Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
up,
I'm
beamin',
huh,
yeah!
Warte,
ich
strahle,
huh,
yeah!
When
your
bitch
see
me
up
on
the
stage
Wenn
deine
Alte
mich
auf
der
Bühne
sieht
"Ah
Ah
Ah!",
you
know
she
screamin',
huh,
yeah
(Aaah!)
"Ah
Ah
Ah!",
du
weißt,
sie
schreit,
huh,
yeah
(Aaah!)
She
know
this
dick
make
her
twitch
Sie
weiß,
dieser
Schwanz
lässt
sie
zucken
And
I
ain't
even
muh'fuckin'
streamin',
huh
(Hoo!),
yeah
(Hoo!)
Und
ich
streame
nicht
mal,
verdammt,
huh
(Hoo!),
yeah
(Hoo!)
"Excuse
me,
sir,
please
do
not
say
things
like
tha-"
"Entschuldigen
Sie,
bitte
sagen
Sie
nicht
solche
Dinge
wie-"
Hold
up,
lil'
bitch,
I
am
speakin',
huh
(God
damn!),
yeah
Halt
die
Klappe,
kleine
Schlampe,
ich
rede,
huh
(Verdammt!),
yeah
They
(Oh!)
say
it's
odd
that
I
get
(Oh!)
what
I
spend
Sie
sagen
(Oh!),
es
ist
seltsam,
dass
ich
(Oh!)
kriege,
was
ich
ausgebe
'Cause
I
always
break
even,
huh,
yeah!
(Ooh!)
Weil
ich
immer
ausgeglichen
bin,
huh,
yeah!
(Ooh!)
Really
spent
my
whole
entire
mortgage
in
the
morning
Hab
echt
meine
ganze
Hypothek
morgens
ausgegeben
I
broke
even
by
the
evenin'
(God
damn!),
huh
Und
war
abends
wieder
ausgeglichen
(Verdammt!),
huh
When
your
life
is
better
than
your
dreams
you
Wenn
dein
Leben
besser
ist
als
deine
Träume
Gotta
realize
there's
not
a
point
in
sleepin'
in
(Yeah!)
Dann
merkst
du,
Schlafen
hat
keinen
Sinn
(Yeah!)
If
you
acted
cool
to
me
with
intentions
of
usin'
me
Wenn
du
cool
zu
mir
warst,
nur
um
mich
auszunutzen
We
never
gon'
speak
again
(Huh)
Dann
reden
wir
nie
wieder,
huh
Came
clean,
but
I
came
cleaner
fuck
a
gatekeeper
Kam
rein,
doch
ich
kam
sauberer,
scheiß
auf
Türsteher
I'ma
hop
over
your
secret
fence,
hah!
Ich
spring
über
deinen
geheimen
Zaun,
hah!
Y'all
should've
expected
this
Ihr
hättet
das
ahnen
sollen
All
because
I'm
the
one
that
you
would
least
expect
(Yeah!)
Denn
ich
bin
der,
den
ihr
am
wenigsten
erwartet
(Yeah!)
(Uh!)
I'll
get
you
re-dir-redirected
(Uh!)
Ich
lenk
dich
um,
leit
dich
weiter
If
you
really
wanna'
reconnect
(Uh
huh!),
huh
Falls
du
wirklich
wieder
Kontakt
willst
(Uh
huh!),
huh
(Yeah!)
I
got
the
keys,
no
lease
(Oh!)
on
this
cheese
(Yeah!)
Ich
hab
die
Schlüssel,
kein
Leasing
(Oh!)
für
den
Käse
Every
city,
from
the
East
to
West
("That's
far!")
Jede
Stadt,
von
Ost
bis
West
("Das
ist
weit!")
"That
bitch
never
takes
the
Lord's
name
up
in
vain."
"Die
nimmt
nie
den
Namen
des
Herren
in
den
Mund."
So
why
she
sayin',
"Jesus,
yes!"?
(Ahahah!)
Warum
sagt
sie
dann:
"Jesus,
ja!"?
(Ahahah!)
"Wait,
she
actually
says
that?"
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-)
"Warte,
sie
sagt
das
wirklich?"
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-)
Hold
up,
I'm
beamin',
huh,
yeah
(Oh,
oh,
yeah,
yeah!)
Warte,
ich
strahle,
huh,
yeah
(Oh,
oh,
yeah,
yeah!)
When
your
bitch
see
me
up
on
the
stage,
Wenn
deine
Alte
mich
auf
der
Bühne
sieht,
"Aaah!",
you
know
she
screamin',
huh,
yeah
(Aaah!)
"Aaah!",
du
weißt,
sie
schreit,
huh,
yeah
(Aaah!)
She
know
this
dick
make
her
twitch
Sie
weiß,
dieser
Schwanz
lässt
sie
zucken
And
I
ain't
even
muh'fuckin'
streamin',
huh
(Hoo!),
yeah
(Hoo!)
Und
ich
streame
nicht
mal,
verdammt,
huh
(Hoo!),
yeah
(Hoo!)
"Excuse
me,
sir,
please
do
not
say
things
like-"
"Entschuldigen
Sie,
bitte
sagen
Sie
nicht
solche
Dinge-"
Hold
up,
lil'
bitch,
I
am
speakin',
huh
(God
damn!),
yeah
Halt
die
Klappe,
kleine
Schlampe,
ich
rede,
huh
(Verdammt!),
yeah
They
(Oh!)
say
it's
odd
that
I
get
(Oh!)
what
I
spend
Sie
sagen
(Oh!),
es
ist
seltsam,
dass
ich
(Oh!)
kriege,
was
ich
ausgebe
'Cause
I
always
break
even,
huh,
yeah
Weil
ich
immer
ausgeglichen
bin,
huh,
yeah
Mini-me's,
there's
so
many
of
'em
Mini-Ichs,
es
gibt
so
viele
Pull
(What?)
up
in
my
Audi,
like
the
bellybutton
(What?),
huh
Zieh
(Was?)
in
meinem
Audi
vor,
wie
der
Nabel
(Was?),
huh
Often
it's
the
confidence
and
compliments
from
all
my
friends
Oft
sind's
das
Selbstvertrauen
und
Komplimente
aller
Freunde
I
get,
it's
soundin'
like
they
tryna'
sell
me
something,
huh
(Damn!)
Die
klingen,
als
wollten
sie
mir
was
verkaufen,
huh
(Verdammt!)
I
was
fuckin'
bitches
back
when
they
said,
"Rawr,
XD"
Ich
hab
gefickt,
da
sagte
man
noch:
"Rawr,
XD"
Hit
'em
with
a
bracket
and
the
semicolon
(Hoo,
hoo-hoo!)
Hab
sie
mit
ner
Klammer
und
nem
Strichpunkt
gekillt
(Hoo,
hoo-hoo!)
Kept
it
goin',
now
these
bitches
hidin'
shit,
like
Eddie
Snowden
Macht
weiter,
jetzt
verstecken
die
Alten
was
wie
Edward
Snowden
I
saw
my
climate
change
(Yeah)
Ich
sah
meinen
Klimawandel
(Yeah)
Just
when
my
all
my
heat
was
gettin'
global
(Yeah)
Gerade
als
meine
Hitze
global
wurde
(Yeah)
(Yeah)
Should've
been
careful
up
in
the
past
(What?)
(Yeah)
Hätten
in
der
Vergangenheit
vorsichtig
sein
sollen
(Was?)
They
look
at
me
as
if
(Yeah!)
Sie
schauen
mich
an
als
(Yeah!)
They
don't
stare
enough
when
I
pass
(Yeah!)
(Yeah!)
Würden
sie
nicht
schon
genug
starren
(Yeah!)
(Yeah!)
They
bookin'
me
like
they
(Oh!)
Sie
buchen
mich
als
wüssten
sie
(Oh!)
Ain't
aware
of
what's
gonna
happen
(Shit!)
Nicht,
was
passieren
wird
(Scheiße!)
A
maniac
crashed
the
stage
in
half,
tear
it
up,
and
I
dash
(Doe!)
Ein
Wahnsinniger
zerstörte
die
Bühne,
riss
sie
auf
und
verschwand
(Doe!)
Hulk
smash!
I'm
the
Hulk,
I
got
green
as
I
got
bigger
(Hoo!)
Hulk
Smash!
Ich
bin
der
Hulk,
ich
wurde
grün,
als
ich
größer
wurde
(Hoo!)
Aged
quickly
bitch,
I'm
already
mean,
and
I
got
bitter
Schnell
gealtert,
Schlampe,
ich
war
schon
gemein
und
bin
verbittert
Cut
the
head
off
of
a
rapper,
more
easy
than
cropped
pictures
Schneid
nem
Rapper
den
Kopf
ab,
leichter
als
Fotos
croppen
Yeah,
they
mentionin'
my
name,
I
ain't
even
been
on
Twitter
Yeah,
sie
sagen
meinen
Namen,
ich
war
nicht
mal
auf
Twitter
Hold
up
(Hold
up)
Warte
(Warte)
I'm
beamin'
(Hold
up!),
huh,
yeah!
(Hold
up!)
Ich
strahle
(Warte!),
huh,
yeah!
(Warte!)
When
your
bitch
(Huh?)
see
me
up
on
(Huh?)
the
stage
Wenn
deine
Alte
(Huh?)
mich
auf
(Huh?)
der
Bühne
sieht
"Aa-aah!",
you
know
she
screamin',
huh,
yeah
(Heheheh!)
"Aa-aah!",
du
weißt,
sie
schreit,
huh,
yeah
(Heheheh!)
She
know
this
dick
make
her
twitch
(Damn)
Sie
weiß,
dieser
Schwanz
lässt
sie
zucken
(Verdammt)
And
I
ain't
even
muh'fuckin'
streamin',
huh
(Hold
up!),
yeah
Und
ich
streame
nicht
mal,
verdammt,
huh
(Warte!),
yeah
"Excuse
me",
(Hold
up!),
"Sir,
please
do
not
say
things
like-"
"Entschuldigen
Sie",
(Warte!),
"bitte
sagen
Sie
nicht
solche
Dinge-"
Hold
up,
lil'
bitch,
I
am
speakin'!
(What?)
Halt
die
Klappe,
kleine
Schlampe,
ich
rede!
(Was?)
They
(What?)
say
it's
odd
(What?)
Sie
(Was?)
sagen,
es
ist
seltsam
(Was?)
That
I
get
(What?)
what
I
spend
(Yeah!)
Dass
ich
(Was?)
kriege,
was
ich
ausgebe
(Yeah!)
'Cause
(Yeah!)
I
always
(Yeah!)
break-even!
(Yeah!),
Yeah!
(Yeah!)
Weil
(Yeah!)
ich
immer
(Yeah!)
ausgeglichen
bin!
(Yeah!),
Yeah!
(Yeah!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
BEAMIN'
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.