Quadeca - BEAMIN - перевод текста песни на немецкий

BEAMIN - Quadecaперевод на немецкий




BEAMIN
BEAMIN
Hold up, I'm beamin', huh, yeah!
Warte, ich strahle, huh, yeah!
When your bitch see me up on the stage
Wenn deine Alte mich auf der Bühne sieht
"Ah Ah Ah!", you know she screamin', huh, yeah (Aaah!)
"Ah Ah Ah!", du weißt, sie schreit, huh, yeah (Aaah!)
She know this dick make her twitch
Sie weiß, dieser Schwanz lässt sie zucken
And I ain't even muh'fuckin' streamin', huh (Hoo!), yeah (Hoo!)
Und ich streame nicht mal, verdammt, huh (Hoo!), yeah (Hoo!)
"Excuse me, sir, please do not say things like tha-"
"Entschuldigen Sie, bitte sagen Sie nicht solche Dinge wie-"
Hold up, lil' bitch, I am speakin', huh (God damn!), yeah
Halt die Klappe, kleine Schlampe, ich rede, huh (Verdammt!), yeah
They (Oh!) say it's odd that I get (Oh!) what I spend
Sie sagen (Oh!), es ist seltsam, dass ich (Oh!) kriege, was ich ausgebe
'Cause I always break even, huh, yeah! (Ooh!)
Weil ich immer ausgeglichen bin, huh, yeah! (Ooh!)
Really spent my whole entire mortgage in the morning
Hab echt meine ganze Hypothek morgens ausgegeben
I broke even by the evenin' (God damn!), huh
Und war abends wieder ausgeglichen (Verdammt!), huh
When your life is better than your dreams you
Wenn dein Leben besser ist als deine Träume
Gotta realize there's not a point in sleepin' in (Yeah!)
Dann merkst du, Schlafen hat keinen Sinn (Yeah!)
If you acted cool to me with intentions of usin' me
Wenn du cool zu mir warst, nur um mich auszunutzen
We never gon' speak again (Huh)
Dann reden wir nie wieder, huh
Came clean, but I came cleaner fuck a gatekeeper
Kam rein, doch ich kam sauberer, scheiß auf Türsteher
I'ma hop over your secret fence, hah!
Ich spring über deinen geheimen Zaun, hah!
Y'all should've expected this
Ihr hättet das ahnen sollen
All because I'm the one that you would least expect (Yeah!)
Denn ich bin der, den ihr am wenigsten erwartet (Yeah!)
(Uh!) I'll get you re-dir-redirected
(Uh!) Ich lenk dich um, leit dich weiter
If you really wanna' reconnect (Uh huh!), huh
Falls du wirklich wieder Kontakt willst (Uh huh!), huh
(Yeah!) I got the keys, no lease (Oh!) on this cheese
(Yeah!) Ich hab die Schlüssel, kein Leasing (Oh!) für den Käse
Every city, from the East to West ("That's far!")
Jede Stadt, von Ost bis West ("Das ist weit!")
"That bitch never takes the Lord's name up in vain."
"Die nimmt nie den Namen des Herren in den Mund."
So why she sayin', "Jesus, yes!"? (Ahahah!)
Warum sagt sie dann: "Jesus, ja!"? (Ahahah!)
"Wait, she actually says that?" (Oh, oh, oh, oh, oh-)
"Warte, sie sagt das wirklich?" (Oh, oh, oh, oh, oh-)
Hold up, I'm beamin', huh, yeah (Oh, oh, yeah, yeah!)
Warte, ich strahle, huh, yeah (Oh, oh, yeah, yeah!)
When your bitch see me up on the stage,
Wenn deine Alte mich auf der Bühne sieht,
"Aaah!", you know she screamin', huh, yeah (Aaah!)
"Aaah!", du weißt, sie schreit, huh, yeah (Aaah!)
She know this dick make her twitch
Sie weiß, dieser Schwanz lässt sie zucken
And I ain't even muh'fuckin' streamin', huh (Hoo!), yeah (Hoo!)
Und ich streame nicht mal, verdammt, huh (Hoo!), yeah (Hoo!)
"Excuse me, sir, please do not say things like-"
"Entschuldigen Sie, bitte sagen Sie nicht solche Dinge-"
Hold up, lil' bitch, I am speakin', huh (God damn!), yeah
Halt die Klappe, kleine Schlampe, ich rede, huh (Verdammt!), yeah
They (Oh!) say it's odd that I get (Oh!) what I spend
Sie sagen (Oh!), es ist seltsam, dass ich (Oh!) kriege, was ich ausgebe
'Cause I always break even, huh, yeah
Weil ich immer ausgeglichen bin, huh, yeah
Mini-me's, there's so many of 'em
Mini-Ichs, es gibt so viele
Pull (What?) up in my Audi, like the bellybutton (What?), huh
Zieh (Was?) in meinem Audi vor, wie der Nabel (Was?), huh
Often it's the confidence and compliments from all my friends
Oft sind's das Selbstvertrauen und Komplimente aller Freunde
I get, it's soundin' like they tryna' sell me something, huh (Damn!)
Die klingen, als wollten sie mir was verkaufen, huh (Verdammt!)
I was fuckin' bitches back when they said, "Rawr, XD"
Ich hab gefickt, da sagte man noch: "Rawr, XD"
Hit 'em with a bracket and the semicolon (Hoo, hoo-hoo!)
Hab sie mit ner Klammer und nem Strichpunkt gekillt (Hoo, hoo-hoo!)
Kept it goin', now these bitches hidin' shit, like Eddie Snowden
Macht weiter, jetzt verstecken die Alten was wie Edward Snowden
I saw my climate change (Yeah)
Ich sah meinen Klimawandel (Yeah)
Just when my all my heat was gettin' global (Yeah)
Gerade als meine Hitze global wurde (Yeah)
(Yeah) Should've been careful up in the past (What?)
(Yeah) Hätten in der Vergangenheit vorsichtig sein sollen (Was?)
They look at me as if (Yeah!)
Sie schauen mich an als (Yeah!)
They don't stare enough when I pass (Yeah!) (Yeah!)
Würden sie nicht schon genug starren (Yeah!) (Yeah!)
They bookin' me like they (Oh!)
Sie buchen mich als wüssten sie (Oh!)
Ain't aware of what's gonna happen (Shit!)
Nicht, was passieren wird (Scheiße!)
A maniac crashed the stage in half, tear it up, and I dash (Doe!)
Ein Wahnsinniger zerstörte die Bühne, riss sie auf und verschwand (Doe!)
Hulk smash! I'm the Hulk, I got green as I got bigger (Hoo!)
Hulk Smash! Ich bin der Hulk, ich wurde grün, als ich größer wurde (Hoo!)
Aged quickly bitch, I'm already mean, and I got bitter
Schnell gealtert, Schlampe, ich war schon gemein und bin verbittert
Cut the head off of a rapper, more easy than cropped pictures
Schneid nem Rapper den Kopf ab, leichter als Fotos croppen
Yeah, they mentionin' my name, I ain't even been on Twitter
Yeah, sie sagen meinen Namen, ich war nicht mal auf Twitter
Hold up (Hold up)
Warte (Warte)
I'm beamin' (Hold up!), huh, yeah! (Hold up!)
Ich strahle (Warte!), huh, yeah! (Warte!)
When your bitch (Huh?) see me up on (Huh?) the stage
Wenn deine Alte (Huh?) mich auf (Huh?) der Bühne sieht
"Aa-aah!", you know she screamin', huh, yeah (Heheheh!)
"Aa-aah!", du weißt, sie schreit, huh, yeah (Heheheh!)
She know this dick make her twitch (Damn)
Sie weiß, dieser Schwanz lässt sie zucken (Verdammt)
And I ain't even muh'fuckin' streamin', huh (Hold up!), yeah
Und ich streame nicht mal, verdammt, huh (Warte!), yeah
"Excuse me", (Hold up!), "Sir, please do not say things like-"
"Entschuldigen Sie", (Warte!), "bitte sagen Sie nicht solche Dinge-"
Hold up, lil' bitch, I am speakin'! (What?)
Halt die Klappe, kleine Schlampe, ich rede! (Was?)
They (What?) say it's odd (What?)
Sie (Was?) sagen, es ist seltsam (Was?)
That I get (What?) what I spend (Yeah!)
Dass ich (Was?) kriege, was ich ausgebe (Yeah!)
'Cause (Yeah!) I always (Yeah!) break-even! (Yeah!), Yeah! (Yeah!)
Weil (Yeah!) ich immer (Yeah!) ausgeglichen bin! (Yeah!), Yeah! (Yeah!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.