Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
to
know,
what
did
I
do?
Ich
muss
wissen,
was
habe
ich
getan?
I
guess
I
missed
her
plan
Ich
schätze,
ich
habe
ihren
Plan
verpasst
Me,
I'm
just
searchin'
for
that
true
shit
Ich,
ich
suche
nur
nach
dem
wahren
Scheiß
Where
is
it,
man?
Wo
ist
er,
Mann?
I'll
l
never
know
Ich
werde
es
nie
erfahren
Just
wanted
you
to
help
me
understand
Wollte
nur,
dass
du
mir
hilfst
zu
verstehen
I
need
some
closure
because
Ich
brauche
einen
Abschluss,
weil
Truthfully,
I
give
a
damn
Ehrlich
gesagt,
es
ist
mir
verdammt
wichtig
I
give
a
damn
Es
ist
mir
verdammt
wichtig
Plenty
of
fish
in
the
sea,
but
see
Viele
Fische
im
Meer,
aber
siehst
du
I
ain't
no
fisherman
Ich
bin
kein
Fischer
See,
I'm
a
middleman,
a
businessman
Siehst
du,
ich
bin
ein
Mittelsmann,
ein
Geschäftsmann
And
this
means
business,
man
Und
das
bedeutet
Geschäft,
Mann
Diggin'
in
the
sand
Grabe
im
Sand
Lookin
for
a
reason
Suche
nach
einem
Grund
I'm
not
kiddin',
man
Ich
mache
keine
Witze,
Mann
How
am
I
gonna
let
all
of
this
get
to
me?
Wie
lasse
ich
das
alles
an
mich
rankommen?
Been
a
few
months
since
you
texted
me
Es
sind
ein
paar
Monate
her,
seit
du
mir
geschrieben
hast
Shit,
I'll
just
tell
myself
I'm
a
celebrity
Scheiße,
ich
sage
mir
einfach,
ich
bin
ein
Promi
There
is
no
way
you
can
mess
with
me
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
mich
fertigmachen
kannst
And
in
the
big
picture,
this
shit
doesn't
matter
Und
im
großen
Ganzen
ist
dieser
Scheiß
egal
But
right
now,
It's
feeling
like
everything
Aber
gerade
jetzt
fühlt
es
sich
wie
alles
an
The
more
I
think
about
it,
it
just
gets
sadder
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
desto
trauriger
wird
es
I
was
thinkin'
about
a
wedding
ring
Ich
dachte
über
einen
Ehering
nach
But
now
I'm
thinkin'
about
so
many
things
Aber
jetzt
denke
ich
über
so
viele
Dinge
nach
What
did
I
do
to
deserve
it?
Was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen?
This
shit
the
most
petty
of
petty
things
Dieser
Scheiß
ist
das
Kleinlichste
vom
Kleinlichen
I'll
stick
with
nobody's
perfect
Ich
bleibe
dabei,
niemand
ist
perfekt
Like
all
of
my
life
I'll
forget
about
it
Wie
mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
es
vergessen
And
all
the
things
that
I'd
said
about
it
Und
all
die
Dinge,
die
ich
darüber
gesagt
habe
But
why
the
fuck
did
I
get
blocked?
Aber
warum
zum
Teufel
wurde
ich
blockiert?
I
think
she
blocked
me
on
the
Instagram
Ich
glaube,
sie
hat
mich
auf
Instagram
blockiert
I
need
to
know,
what
did
I
do?
Ich
muss
wissen,
was
habe
ich
getan?
I
guess
I
missed
her
plan
Ich
schätze,
ich
habe
ihren
Plan
verpasst
Me,
I'm
just
searchin'
for
that
true
shit
Ich,
ich
suche
nur
nach
dem
wahren
Scheiß
Where
is
it,
man?
Wo
ist
er,
Mann?
I'll
l
never
know
Ich
werde
es
nie
erfahren
Just
wanted
you
to
help
me
understand
Wollte
nur,
dass
du
mir
hilfst
zu
verstehen
I
need
some
closure
because
Ich
brauche
einen
Abschluss,
weil
Truthfully,
I
give
a
damn
Ehrlich
gesagt,
es
ist
mir
verdammt
wichtig
I
give
a
damn
Es
ist
mir
verdammt
wichtig
Plenty
of
fish
in
the
sea,
but
see
Viele
Fische
im
Meer,
aber
siehst
du
I
ain't
no
fisherman
Ich
bin
kein
Fischer
See,
I'm
a
middleman,
a
businessman
Siehst
du,
ich
bin
ein
Mittelsmann,
ein
Geschäftsmann
And
this
means
business,
man
Und
das
bedeutet
Geschäft,
Mann
Diggin'
in
the
sand
Grabe
im
Sand
Lookin
for
a
reason
Suche
nach
einem
Grund
I'm
not
kiddin',
man
Ich
mache
keine
Witze,
Mann
(Hello,
nobody
is
available
to
take
your
call
(Hallo,
niemand
ist
erreichbar,
um
Ihren
Anruf
entgegenzunehmen
Please
leave
a
message
after
the
tone)
Bitte
hinterlassen
Sie
eine
Nachricht
nach
dem
Ton)
(Uh,
I
guess,
there
were
just
a
couple
things
I
wanted
to
say)
(Äh,
ich
schätze,
es
gab
nur
ein
paar
Dinge,
die
ich
sagen
wollte)
Spectacular
speculations
Spektakuläre
Spekulationen
I'm
havin'
some
reservations
Ich
habe
einige
Vorbehalte
Imaginin'
all
the
statements
Stelle
mir
all
die
Aussagen
vor
That's
travellin'
through
these
places
Die
durch
diese
Orte
reisen
Back
in
to
buy
some
pashin'
Zurück,
um
etwas
Leidenschaft
zu
kaufen
Trashin'
their
reputations
Ihren
Ruf
ruinieren
They
actually
don't
have
facts
Sie
haben
tatsächlich
keine
Fakten
Reality
left
them
baseless
Die
Realität
hat
sie
haltlos
gemacht
I
wish
that
we
left
them
nameless
Ich
wünschte,
wir
hätten
sie
namenlos
gelassen
Associate
em
with
faces
Verbinde
sie
mit
Gesichtern
Make
judgments
from
expectations
Urteile
aufgrund
von
Erwartungen
fällen
And
watch
as
their
heads
are
shaking
Und
zusehen,
wie
ihre
Köpfe
schütteln
These
people
want
me
to
crumble
Diese
Leute
wollen,
dass
ich
zerbrösele
And
turn
to
some
medication
Und
zu
irgendwelchen
Medikamenten
greife
To
fuck
up
my
motivation
Um
meine
Motivation
zu
versauen
And
focus
on
education
Und
mich
auf
Bildung
konzentriere
But
I'm
petty
petty
petty
petty
Aber
ich
bin
kleinlich,
kleinlich,
kleinlich,
kleinlich
That's
all
they
really
ever
tell
me
Das
ist
alles,
was
sie
mir
wirklich
jemals
sagen
So
many
times
that
you
convince
me
of
shit
So
oft
hast
du
mich
von
Scheiß
überzeugt
That
I
swear
you
could've
won
an
Emmy
Dass
ich
schwöre,
du
hättest
einen
Emmy
gewinnen
können
I
got
a
phone
in
my
hand,
like
a
note
for
the
gram
Ich
habe
ein
Telefon
in
meiner
Hand,
wie
eine
Notiz
für
Instagram
I'm
thinkin'
about
holdin'
your
hand
Ich
denke
darüber
nach,
deine
Hand
zu
halten
But
you
don't
understand
Aber
du
verstehst
es
nicht
I
think
that
love
is
either
gold
or
a
scam
and
Ich
denke,
Liebe
ist
entweder
Gold
oder
ein
Betrug
und
You
never
really
know
til
the
end
Du
weißt
es
nie
wirklich
bis
zum
Ende
Like
how
all
this
began
Wie
all
das
begann
I've
been
trying
to
come
at
this
like
a
man
Ich
habe
versucht,
das
wie
ein
Mann
anzugehen
Trying
to
figure
out
where
I
fit
into
the
plan
Versuche
herauszufinden,
wo
ich
in
den
Plan
passe
How
does
all
this
drama
surround
me
Wie
kommt
es,
dass
all
dieses
Drama
mich
umgibt
I
hear
a
follow
an
ollie
Ich
höre
ein
Folgen,
ein
Ollie
I
don't
wanna
hear
about
this
shit
again
Ich
will
nichts
mehr
von
diesem
Scheiß
hören
But
I
guess
that's
how
it
goes
when
they
stalk
me
Aber
ich
schätze,
so
läuft
das,
wenn
sie
mich
stalken
They'll
do
anything
to
try
and
stop
me
Sie
werden
alles
tun,
um
mich
aufzuhalten
I
did
nothing
wrong,
but
that's
how
it
goes
Ich
habe
nichts
Falsches
getan,
aber
so
läuft
das
eben
When
a
basic
bitch
tries
to
block
m
Wenn
eine
simple
Bitch
versucht,
mich
zu
blockieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quadeca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.