Quadeca - Civil War (Lavendar Town) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quadeca - Civil War (Lavendar Town)




Civil war
Гражданская война
It's a fuckin' civil war
Это чертова гражданская война
We be aimin' for the peace
Мы стремимся к миру.
So what we killin' for?
Так за что же мы убиваем?
Anymore, what we even livin' for
Больше нет того, ради чего мы вообще живем
They be murderin' for peace
Они убивают ради мира.
That is a civil war
Это гражданская война.
You know they be lookin' at me right now
Ты же знаешь, что они сейчас смотрят на меня.
Like a pair of scissors, man, better pipe down
Как ножницы, чувак, лучше заткнись.
I been tryin' to write my essays
Я пытался писать свои эссе.
Tryin' to write a web page
Пытаюсь написать веб-страницу.
I could (?) construct it right now
Я мог бы (?) построить его прямо сейчас
Blue's Clues, man, I think I gotta find out
Ключи Блю, чувак, думаю, я должен это выяснить.
Every question, man, I really wanna hide out
Каждый вопрос, Чувак, я действительно хочу спрятаться.
Or I wanna drop out
Или я хочу бросить учебу
Maybe learn a lot 'bout
Может быть, я многому научусь.
My shit before I wait to see it die out
Мое дерьмо, прежде чем я дождусь, чтобы увидеть, как оно вымрет.
Damn, I just wanna go along
Черт, я просто хочу пойти с тобой.
I'm holdin' strong
Я держусь крепко.
I know I'm not the boldest one
Я знаю, что я не самый смелый.
I'm old enough, I'm growin' up
Я уже достаточно взрослая, я взрослею.
Bars are sick, they're throwin' up
Бары больны, их тошнит.
They know what's up
Они знают в чем дело
I'm in the really big leagues
Я в высшей лиге.
Like I got drafted
Как будто меня призвали в армию
Before the year-round hype over March Madness
До круглогодичного ажиотажа вокруг Мартовского безумия
Wanna get it with these girls
Хочешь заняться этим с этими девчонками
Throwin' down like it's no big deal
Бросаюсь вниз, как будто это ничего особенного не значит.
Like we takin' liberal arts classes
Как будто мы ходим на курсы свободных искусств
They be sayin' damn Ben really got savage
Они говорят, что, черт возьми, Бен действительно стал диким.
No, but unlike you, I am not average
Нет, но, в отличие от тебя, я не средний.
I'm neither above or below it
Я не выше и не ниже этого.
But who gives a fuck because I still got past it
Но кого это волнует, потому что я все еще прошел через это?
I do my job and I do my work
Я делаю свою работу, и я делаю свою работу.
Tryin' to connect the dots of the universe
Пытаюсь соединить точки Вселенной.
Tryin' to fight for the peace
Пытаюсь бороться за мир.
For a piece of the people
За часть народа
And equality for the humans first
И равенство для людей в первую очередь
Civil war
Гражданская война
It's a fuckin' civil war
Это чертова гражданская война
We be aimin' for the peace
Мы стремимся к миру.
So what we killin' for?
Так за что же мы убиваем?
Anymore, what we even livin' for
Больше нет того, ради чего мы вообще живем
They be murderin' for peace
Они убивают ради мира.
That is a civil war
Это гражданская война.
Civil war
Гражданская война
It's a fuckin' civil war
Это чертова гражданская война
We be aimin' to the peace
Мы стремимся к миру.
So what we killin' for?
Так за что же мы убиваем?
Anymore, what we even livin' for
Больше нет того, ради чего мы вообще живем
We be murderin' for peace
Мы будем убивать ради мира.
That is a civil war
Это гражданская война.
And I can name a lot of things that nobody else would say to ya
И я могу назвать много вещей, которые никто другой не сказал бы тебе.
And this ain't a fuckin' game so just know that I won't play with ya
И это не гребаная игра, так что просто знай, что я не буду играть с тобой.
So y'all better go ask Meek if he'll pray for ya
Так что вам лучше пойти и спросить Мика, помолится ли он за вас.
'Cause I won't pray for ya
Потому что я не буду молиться за тебя.
I'm addicted to the screen and the validations
Я пристрастился к экрану и проверкам.
Of people who are thirteen and in another nation
О людях которым тринадцать и которые живут в другой стране
I've been looking for the sender of a message
Я искал отправителя сообщения.
Or the commenter on a video
Или комментатор на видео
It seems to be the wasted
Кажется, все впустую.
Like Internet track meets
Как интернет трек встречается
They erased it
Они стерли его.
Look at this shit
Посмотри на это дерьмо
I've just recently made it
Я только недавно сделал это.
That how it goes when I'm beatin' and breathin'
Вот как это бывает, когда я бьюсь и дышу.
Acheivin' and keep on succeedin', they hate it
Добиваясь успеха и продолжая преуспевать, они ненавидят это.
Got lousy and can't breathe when you smoke, bro
Мне паршиво, и я не могу дышать, когда ты куришь, братан.
You doubt me, but you'll see where I go, so
Ты сомневаешься во мне, но ты увидишь, куда я иду, так что ...
Allow me to break free from my own dome
Позволь мне освободиться от моего собственного купола.
Together we need to believe in my own zone
Вместе мы должны верить в мою собственную зону.
Things become intense in the heat of the ozone
Все становится интенсивным в тепле озона.
It's surroundin' me, I need to go home, so
Это окружает меня, мне нужно домой, так что ...
Can I pretty please just be all alone
Могу я милая пожалуйста побыть совсем одна
Nobody to retweet, delete on my home phone
Некому ретвитить, удалять на моем домашнем телефоне,
I ain't gon' hop on that drug shit
я не собираюсь садиться на это наркотическое дерьмо.
When they all claimin' they love it
Когда они все утверждают, что им это нравится
I ain't gon' hop on that loud shit
Я не собираюсь запрыгивать на это громкое дерьмо
When I know I ain't about it
Когда я знаю, что я не об этом.
They cannot take this away now they have something to say now
Они не могут забрать это сейчас, им есть что сказать.
You cannot order this shit on a takeout
Ты не можешь заказать это дерьмо на вынос
All of these bitches is fake now
Все эти суки теперь фальшивки
Civil war
Гражданская война
It's a fuckin' civil war
Это чертова гражданская война
We be aimin' to the peace
Мы стремимся к миру.
So what we killin' for?
Так за что же мы убиваем?
Anymore, what we even livin' for
Больше нет того, ради чего мы вообще живем
They be they be they be
Они ... они ... они ...
Mur murderin'
Мур-убийство
Civil war
Гражданская война
Civil war
Гражданская война
It's a fuckin' civil war
Это чертова гражданская война
(And I can name a lot of things nobody else would say to ya)
я могу назвать много вещей, которые никто другой не сказал бы тебе)
We be aimin' to the peace
Мы стремимся к миру.
(And this ain't a fuckin' game so just know that I won't play with ya)
это не гребаная игра, так что просто знай, что я не буду играть с тобой)
So what we killin' for?
Так за что же мы убиваем?
(So y'all better go ask Meek if he'll pray for ya)
(Так что вам лучше пойти и спросить Мика, помолится ли он за вас)
Anymore, what we even livin' for
Больше нет того, ради чего мы вообще живем
They be murderin' for peace
Они убивают ради мира.
('Cause I won't pray for ya)
(Потому что я не буду молиться за тебя)
That is a civil war
Это гражданская война.





Авторы: Benjamin Lasky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.