Quadeca - Epidemic - перевод текста песни на немецкий

Epidemic - Quadecaперевод на немецкий




Epidemic
Epidemie
I wanna be well respected
Ich will hoch angesehen sein
With a flow where the listerner will get the message
Mit einem Flow, bei dem der Zuhörer die Botschaft versteht
And so
Und so
Like ever since I've meet my my method
Seitdem ich meine Methode gefunden habe
I've been told that i really need to get invested
Wurde mir gesagt, dass ich wirklich investieren muss
All these different platforms tryna' step some leverage
All diese verschiedenen Plattformen versuchen, etwas Einfluss zu gewinnen
When I get up on the mic spitting SOS'eses
Wenn ich ans Mikro trete und SOS-Rufe spucke
Fans like "I'm back" was some F of Seses
Fans sagen "Ich bin zurück" war ein krasses Statement
They don't get upset if I just get rejected
Sie regen sich nicht auf, wenn ich einfach abgelehnt werde
And so
Und so
I've been saying "Any second" for like three years now
Ich sage seit etwa drei Jahren "Jeden Moment"
And I've never rested
Und ich habe nie geruht
Figure told Loaded that I represent
Ich habe Loaded klargemacht, was ich repräsentiere
And I'm a compenstation peace of being dead with mentions
Und ich bin die Entschädigung dafür, von Erwähnungen überhäuft zu werden
But bro
Aber Bro
I'm happy that i get attention
Ich bin froh, dass ich Aufmerksamkeit bekomme
And they paint it to me
Und sie geben sie mir
I call the extra credit
Ich nenne das Zusatzpunkte
I don't give a fuck what people say
Es ist mir scheißegal, was die Leute sagen
That "Bens pathetic"
Dass "Ben pathetisch ist"
As long as i get be featured on thread on Reddit
Solange ich in einem Thread auf Reddit gefeatured werde
Yeah, Epidemic, the way I'm growing is an Epidemic
Yeah, Epidemie, die Art, wie ich wachse, ist eine Epidemie
Never sleeping but I'm energic, I just keep the feeding
Schlafe nie, aber ich bin energiegeladen, ich füttere einfach weiter
But I'm empathetic, like ooh
Aber ich bin empathisch, wie ooh
Epidmemic, all these flashing light like I'm epelectic
Epidemie, all diese blitzenden Lichter, als wäre ich epileptisch
Ama do this shit till' they get the message
Ich mach' den Scheiß, bis sie die Botschaft kapieren
Cuz the way I'm rolling really gets impressive
Denn die Art, wie ich abgehe, wird echt beeindruckend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.