Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle on a Thursday Afternoon
Freestyle an einem Donnerstagnachmittag
I
said
you
were
like
a
broken
bone
Ich
sagte,
du
wärst
wie
ein
gebrochener
Knochen
Never
really
let
it
heal
Habe
ihn
nie
wirklich
heilen
lassen
Something
that
I
don't
condone
Etwas,
das
ich
nicht
gutheiße
Wanted
to
ignore
that
it
was
broken
Wollte
ignorieren,
dass
er
gebrochen
war
So
it
broke
some
more
Also
brach
er
noch
mehr
Now
that
shit's
so
fucked
I
can't
replace
it
Jetzt
ist
der
Scheiß
so
im
Arsch,
ich
kann
ihn
nicht
ersetzen
Like
my
broken
phone
Wie
mein
kaputtes
Handy
Broken
glass
Gebrochenes
Glas
Can't
find
a
G'
thats
sparted
overlast
Kann
keinen
Freund
finden,
der
die
Zeit
überdauerte
Homie
back
on
the
overpass
Kumpel
zurück
auf
der
Überführung
Movin'
more
than
fast
Bewegt
sich
mehr
als
schnell
Now
I'm
goin'
through
my
class
like
a
walking
dead
Jetzt
gehe
ich
durch
meine
Klasse
wie
ein
wandelnder
Toter
I
keep
fighting
fire
with
more
fire
Ich
bekämpfe
Feuer
immer
weiter
mit
mehr
Feuer
I'm
a
talking
head
Ich
bin
ein
sprechender
Kopf
She
said
that
she
wanna
dance
Sie
sagte,
dass
sie
tanzen
will
I
would
rather
talk
instead
Ich
würde
stattdessen
lieber
reden
She
wanted
to
follow
me
Sie
wollte
mir
folgen
I
would
rather
block
instead
Ich
würde
stattdessen
lieber
blockieren
Just
released
an
album
Habe
gerade
ein
Album
veröffentlicht
But
I
need
to
do
this
song
again
Aber
ich
muss
diesen
Song
nochmal
machen
Turned
around
the
corner
Bin
um
die
Ecke
gebogen
Feel
the
bounty
that
is
on
my
head
Spüre
das
Kopfgeld,
das
auf
mich
ausgesetzt
ist
Not
to
kill
me
Nicht
um
mich
zu
töten
They
just
wanna
come
get
me
alive
Sie
wollen
mich
nur
lebend
holen
They
just
wanna
see
me
once
Sie
wollen
mich
nur
einmal
sehen
Don't
wanna
go
deep
inside
Wollen
nicht
tief
hineingehen
I
been
in
the
public
eye
Ich
stand
in
der
Öffentlichkeit
Wonder
why
I
even
hide
Frage
mich,
warum
ich
mich
überhaupt
verstecke
It
don't
fuckin
matter
Es
ist
scheißegal
Cause
they
readin'
me
between
the
lines
Denn
sie
lesen
mich
zwischen
den
Zeilen
Realize
that
there
was
nothing
they
could
even
find
Erkennen,
dass
es
nichts
gab,
was
sie
überhaupt
finden
konnten
I
just
can't
investigate
like
motherfuckin'
CSI
Ich
kann
einfach
nicht
ermitteln
wie
verdammtes
CSI
Now
I'm
feelin'
free
enough
to
make
an
eagle
cry
Jetzt
fühle
ich
mich
frei
genug,
um
einen
Adler
zum
Weinen
zu
bringen
One
day
they
gonna
put
off
my
success
Eines
Tages
werden
sie
meinen
Erfolg
zuschreiben
In
an
all-seeing
eye
einem
allsehenden
Auge
No
more
WiFi
so
I
had
to
get
the
notepad
Kein
WLAN
mehr,
also
musste
ich
das
Notizbuch
holen
I'm
just
trying
to
get
to
not
so
bad
Ich
versuche
nur
dahin
zu
kommen,
wo
es
nicht
so
schlecht
ist
All
this
music
will
expire
All
diese
Musik
wird
verfallen
It
could
go
bad
Sie
könnte
schlecht
werden
Those
fads
Diese
Modeerscheinungen
Who's
gonna
last
when
it
all
goes
black?
Wer
wird
überdauern,
wenn
alles
schwarz
wird?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quadeca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.