Quadeca - Freestyle on a Thursday Afternoon - перевод текста песни на немецкий

Freestyle on a Thursday Afternoon - Quadecaперевод на немецкий




Freestyle on a Thursday Afternoon
Freestyle an einem Donnerstagnachmittag
Yeah
Ja
I said you were like a broken bone
Ich sagte, du wärst wie ein gebrochener Knochen
Never really let it heal
Habe ihn nie wirklich heilen lassen
Something that I don't condone
Etwas, das ich nicht gutheiße
Wanted to ignore that it was broken
Wollte ignorieren, dass er gebrochen war
So it broke some more
Also brach er noch mehr
Now that shit's so fucked I can't replace it
Jetzt ist der Scheiß so im Arsch, ich kann ihn nicht ersetzen
Like my broken phone
Wie mein kaputtes Handy
Broken glass
Gebrochenes Glas
Can't find a G' thats sparted overlast
Kann keinen Freund finden, der die Zeit überdauerte
Homie back on the overpass
Kumpel zurück auf der Überführung
Movin' more than fast
Bewegt sich mehr als schnell
Now I'm goin' through my class like a walking dead
Jetzt gehe ich durch meine Klasse wie ein wandelnder Toter
I keep fighting fire with more fire
Ich bekämpfe Feuer immer weiter mit mehr Feuer
I'm a talking head
Ich bin ein sprechender Kopf
She said that she wanna dance
Sie sagte, dass sie tanzen will
I would rather talk instead
Ich würde stattdessen lieber reden
She wanted to follow me
Sie wollte mir folgen
I would rather block instead
Ich würde stattdessen lieber blockieren
Just released an album
Habe gerade ein Album veröffentlicht
But I need to do this song again
Aber ich muss diesen Song nochmal machen
Turned around the corner
Bin um die Ecke gebogen
Feel the bounty that is on my head
Spüre das Kopfgeld, das auf mich ausgesetzt ist
Not to kill me
Nicht um mich zu töten
They just wanna come get me alive
Sie wollen mich nur lebend holen
They just wanna see me once
Sie wollen mich nur einmal sehen
Don't wanna go deep inside
Wollen nicht tief hineingehen
I been in the public eye
Ich stand in der Öffentlichkeit
Wonder why I even hide
Frage mich, warum ich mich überhaupt verstecke
It don't fuckin matter
Es ist scheißegal
Cause they readin' me between the lines
Denn sie lesen mich zwischen den Zeilen
Realize that there was nothing they could even find
Erkennen, dass es nichts gab, was sie überhaupt finden konnten
I just can't investigate like motherfuckin' CSI
Ich kann einfach nicht ermitteln wie verdammtes CSI
Now I'm feelin' free enough to make an eagle cry
Jetzt fühle ich mich frei genug, um einen Adler zum Weinen zu bringen
One day they gonna put off my success
Eines Tages werden sie meinen Erfolg zuschreiben
In an all-seeing eye
einem allsehenden Auge
No more WiFi so I had to get the notepad
Kein WLAN mehr, also musste ich das Notizbuch holen
Oh rad
Oh krass
I'm just trying to get to not so bad
Ich versuche nur dahin zu kommen, wo es nicht so schlecht ist
All this music will expire
All diese Musik wird verfallen
It could go bad
Sie könnte schlecht werden
Those fads
Diese Modeerscheinungen
Who's gonna last when it all goes black?
Wer wird überdauern, wenn alles schwarz wird?





Авторы: Quadeca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.