Quadeca - GODSTAINED - перевод текста песни на немецкий

GODSTAINED - Quadecaперевод на немецкий




GODSTAINED
GOTTBELFECKT
Fiber glass solution, there's a message on your skin
Fiberglas-Lösung, da ist eine Botschaft auf deiner Haut
Flakin' from the paper, I can read you from within
Blättert vom Papier ab, ich kann dich von innen lesen
I thought you knew something
Ich dachte, du wüsstest etwas
That I never will
Das ich niemals wissen werde
God-stained (God-stained)
Gottbefleckt (Gottbefleckt)
God-stained (God-stained)
Gottbefleckt (Gottbefleckt)
Show me what I'm missin' from the land you couldn't stay
Zeig mir, was ich verpasse aus dem Land, in dem du nicht bleiben konntest
I can see your history from a thousand miles away
Ich kann deine Geschichte aus tausend Meilen Entfernung sehen
I thought you knew something
Ich dachte, du wüsstest etwas
That I shouldn't say
Das ich nicht sagen sollte
God-stained (God-stained)
Gottbefleckt (Gottbefleckt)
We're one and the same, oh (God-stained)
Wir sind eins und dasselbe, oh (Gottbefleckt)
I thought you knew
Ich dachte, du wüsstest
No matter how much I feel like the paper and plastic
Egal wie sehr ich mich wie Papier und Plastik fühle
I could still find a way to get back to you (to you, to you)
Ich könnte immer noch einen Weg finden, zu dir zurückzukommen (zu dir, zu dir)
'Cause I thought you knew (you knew, you knew)
Denn ich dachte, du wüsstest (du wüsstest, du wüsstest)
Comin' back home, I'll be there a little bit slower
Komme nach Hause zurück, ich werde etwas langsamer da sein
Don't you see that I'll never get over you?
Siehst du nicht, dass ich nie über dich hinwegkommen werde?
Fiber glass affliction, can I pencil in a date?
Fiberglas-Leiden, kann ich einen Termin eintragen?
I'll call you by December something, 1998
Ich rufe dich im Dezember irgendwann 1998 an
I thought you knew (I thought you knew, I thought you knew, oh)
Ich dachte, du wüsstest (Ich dachte, du wüsstest, ich dachte, du wüsstest, oh)
Everything (thought you knew, I thought you knew)
Alles (dachte, du wüsstest, ich dachte, du wüsstest)
'Cause I can relate
Denn ich kann es nachvollziehen
It's written on your face
Es steht dir ins Gesicht geschrieben
I thought you knew (I thought you knew)
Ich dachte, du wüsstest (Ich dachte, du wüsstest)
No matter how much I feel like the paper and plastic
Egal wie sehr ich mich wie Papier und Plastik fühle
I could still find a way to get back to you (back to you)
Ich könnte immer noch einen Weg finden, zu dir zurückzukommen (zurück zu dir)
'Cause I thought you knew (you knew, you knew)
Denn ich dachte, du wüsstest (du wüsstest, du wüsstest)
Comin' back home, I'll be there a little bit slower
Komme nach Hause zurück, ich werde etwas langsamer da sein
Don't you see that I'll never get over you?
Siehst du nicht, dass ich nie über dich hinwegkommen werde?
(Oh-whoa-whoa)
(Oh-whoa-whoa)
(Whoa-whoa-whoa)
(Whoa-whoa-whoa)
(Back to you)
(Zurück zu dir)
(Oh)
(Oh)
Yeah
Yeah
I been there and back, you don't even know about that (what? Yeah)
Ich war da und zurück, du weißt nicht mal davon (was? Yeah)
Talk about one man's trash, you don't even know about that (what? What?)
Rede über den Müll des einen Mannes, du weißt nicht mal davon (was? Was?)
Stopped me in my tracks, you don't even know about that (hey, hey)
Hat mich auf der Stelle gestoppt, du weißt nicht mal davon (hey, hey)
Copyin' my path, you ain't even know about that (I thought you knew)
Kopierst meinen Weg, du wusstest nicht mal davon (Ich dachte, du wüsstest)
We get by, by, you ain't even know about that (hold up, hold up)
Wir kommen durch, durch, du wusstest nicht mal davon (warte mal, warte mal)
I said some white lies, you don't need to know about that, yeah
Ich habe ein paar Notlügen erzählt, davon musst du nichts wissen, yeah
God-stained, God-stained, God-stained, God, God
Gottbefleckt, Gottbefleckt, Gottbefleckt, Gott, Gott
God-stained, God-stained, God-stained, huh
Gottbefleckt, Gottbefleckt, Gottbefleckt, huh





Авторы: Lasky Benjamin Fernando Barajas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.