Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiber
glass
solution,
there's
a
message
on
your
skin
Fiberglas-Lösung,
da
ist
eine
Botschaft
auf
deiner
Haut
Flakin'
from
the
paper,
I
can
read
you
from
within
Blättert
vom
Papier
ab,
ich
kann
dich
von
innen
lesen
I
thought
you
knew
something
Ich
dachte,
du
wüsstest
etwas
That
I
never
will
Das
ich
niemals
wissen
werde
God-stained
(God-stained)
Gottbefleckt
(Gottbefleckt)
God-stained
(God-stained)
Gottbefleckt
(Gottbefleckt)
Show
me
what
I'm
missin'
from
the
land
you
couldn't
stay
Zeig
mir,
was
ich
verpasse
aus
dem
Land,
in
dem
du
nicht
bleiben
konntest
I
can
see
your
history
from
a
thousand
miles
away
Ich
kann
deine
Geschichte
aus
tausend
Meilen
Entfernung
sehen
I
thought
you
knew
something
Ich
dachte,
du
wüsstest
etwas
That
I
shouldn't
say
Das
ich
nicht
sagen
sollte
God-stained
(God-stained)
Gottbefleckt
(Gottbefleckt)
We're
one
and
the
same,
oh
(God-stained)
Wir
sind
eins
und
dasselbe,
oh
(Gottbefleckt)
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
No
matter
how
much
I
feel
like
the
paper
and
plastic
Egal
wie
sehr
ich
mich
wie
Papier
und
Plastik
fühle
I
could
still
find
a
way
to
get
back
to
you
(to
you,
to
you)
Ich
könnte
immer
noch
einen
Weg
finden,
zu
dir
zurückzukommen
(zu
dir,
zu
dir)
'Cause
I
thought
you
knew
(you
knew,
you
knew)
Denn
ich
dachte,
du
wüsstest
(du
wüsstest,
du
wüsstest)
Comin'
back
home,
I'll
be
there
a
little
bit
slower
Komme
nach
Hause
zurück,
ich
werde
etwas
langsamer
da
sein
Don't
you
see
that
I'll
never
get
over
you?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
nie
über
dich
hinwegkommen
werde?
Fiber
glass
affliction,
can
I
pencil
in
a
date?
Fiberglas-Leiden,
kann
ich
einen
Termin
eintragen?
I'll
call
you
by
December
something,
1998
Ich
rufe
dich
im
Dezember
irgendwann
1998
an
I
thought
you
knew
(I
thought
you
knew,
I
thought
you
knew,
oh)
Ich
dachte,
du
wüsstest
(Ich
dachte,
du
wüsstest,
ich
dachte,
du
wüsstest,
oh)
Everything
(thought
you
knew,
I
thought
you
knew)
Alles
(dachte,
du
wüsstest,
ich
dachte,
du
wüsstest)
'Cause
I
can
relate
Denn
ich
kann
es
nachvollziehen
It's
written
on
your
face
Es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
I
thought
you
knew
(I
thought
you
knew)
Ich
dachte,
du
wüsstest
(Ich
dachte,
du
wüsstest)
No
matter
how
much
I
feel
like
the
paper
and
plastic
Egal
wie
sehr
ich
mich
wie
Papier
und
Plastik
fühle
I
could
still
find
a
way
to
get
back
to
you
(back
to
you)
Ich
könnte
immer
noch
einen
Weg
finden,
zu
dir
zurückzukommen
(zurück
zu
dir)
'Cause
I
thought
you
knew
(you
knew,
you
knew)
Denn
ich
dachte,
du
wüsstest
(du
wüsstest,
du
wüsstest)
Comin'
back
home,
I'll
be
there
a
little
bit
slower
Komme
nach
Hause
zurück,
ich
werde
etwas
langsamer
da
sein
Don't
you
see
that
I'll
never
get
over
you?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
nie
über
dich
hinwegkommen
werde?
(Oh-whoa-whoa)
(Oh-whoa-whoa)
(Whoa-whoa-whoa)
(Whoa-whoa-whoa)
(Back
to
you)
(Zurück
zu
dir)
I
been
there
and
back,
you
don't
even
know
about
that
(what?
Yeah)
Ich
war
da
und
zurück,
du
weißt
nicht
mal
davon
(was?
Yeah)
Talk
about
one
man's
trash,
you
don't
even
know
about
that
(what?
What?)
Rede
über
den
Müll
des
einen
Mannes,
du
weißt
nicht
mal
davon
(was?
Was?)
Stopped
me
in
my
tracks,
you
don't
even
know
about
that
(hey,
hey)
Hat
mich
auf
der
Stelle
gestoppt,
du
weißt
nicht
mal
davon
(hey,
hey)
Copyin'
my
path,
you
ain't
even
know
about
that
(I
thought
you
knew)
Kopierst
meinen
Weg,
du
wusstest
nicht
mal
davon
(Ich
dachte,
du
wüsstest)
We
get
by,
by,
you
ain't
even
know
about
that
(hold
up,
hold
up)
Wir
kommen
durch,
durch,
du
wusstest
nicht
mal
davon
(warte
mal,
warte
mal)
I
said
some
white
lies,
you
don't
need
to
know
about
that,
yeah
Ich
habe
ein
paar
Notlügen
erzählt,
davon
musst
du
nichts
wissen,
yeah
God-stained,
God-stained,
God-stained,
God,
God
Gottbefleckt,
Gottbefleckt,
Gottbefleckt,
Gott,
Gott
God-stained,
God-stained,
God-stained,
huh
Gottbefleckt,
Gottbefleckt,
Gottbefleckt,
huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lasky Benjamin Fernando Barajas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.