Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
who?
Walked
straight
into
the
venue,
had
to
go
through
the
back
Угадай
кто?
Зашёл
прямиком
на
площадку,
пришлось
через
чёрный
ход
Guess
who?
Went
in
and
out
of
your
city,
didn't
even
unpack
Угадай
кто?
Заехал
и
выехал
из
твоего
города,
даже
не
распаковался
Yeah
true,
I
play
with
the
money
(Mané)
in
your
pitch
like
my
name
Salah
Ага,
правда,
я
играю
с
деньгами
(Мане)
на
твоём
поле,
будто
моё
имя
Салах
Yeah
true,
that's
enough
to
make
somebody
disappear
when
I
say,
"Ta-da"
Ага,
правда,
этого
достаточно,
чтобы
кто-то
исчез,
когда
я
говорю:
«Та-дам»
Guess
who?
Guess
who?
Guess
who?
Угадай
кто?
Угадай
кто?
Угадай
кто?
Heard
that
they
done,
yes
you
Слышал,
что
с
ними
покончено,
да,
с
тобой
How
'bout
this
one?
Here's
the
next
clue
Как
насчёт
этого?
Вот
следующая
подсказка
Lookin'
so
tall,
next
too
Выгляжу
таким
высоким,
рядом
с
тобой
тоже
All
of
those
odds,
I
would
bet
too
При
всех
этих
шансах,
я
бы
тоже
поставил
Tell
me,
who's
that
one
in
the
middle
of
the
night
Скажи
мне,
кто
тот
самый
посреди
ночи
In
your
head
that
you
never
slept
through,
yeah
В
твоей
голове,
из-за
кого
ты
так
и
не
уснул,
ага
Guess
who
just
walked
in
the
buildin'
my
options
are
real
and
my
confidence
fake
Угадай,
кто
только
что
вошёл
в
здание,
мои
варианты
реальны,
а
уверенность
— фальшивка
Brand-new
collection,
it
cost
me
a
killing
Новая
коллекция,
стоила
мне
целого
состояния
Ain't
talkin'
the
killing
it
cost
me
to
make
Не
говорю
об
убийственных
усилиях,
что
потребовались
на
её
создание
And
I
got
lots
I'm
rebuilding,
I
popped
down
the
ceiling
И
у
меня
много
чего
нужно
перестроить,
я
обрушил
потолок
And
made
it
a
liminal
space
И
превратил
это
в
лиминальное
пространство
Dodging
the
knockoff
opinions,
my
Dropbox
made
livings
Уклоняюсь
от
поддельных
мнений,
мой
Dropbox
обеспечивал
заработок
That
shit
a
hospitable
place
Это
дерьмо
— гостеприимное
место
Ah,
ah,
okay,
I
just
walked
in
now
you
caught
in
the
act
А,
а,
окей,
я
только
вошёл,
а
ты
пойман
с
поличным
Ah,
ah,
okay,
don't
even
care
how
you
wanna
react
А,
а,
окей,
мне
даже
плевать,
как
ты
хочешь
отреагировать
Ah,
ah,
okay,
think
it's
a
choice
'cause
I'm
walkin'
it
back
А,
а,
окей,
думаешь,
это
выбор,
потому
что
я
отступаю
Ah,
okay,
missin'
the
point
like
it's
not
even
that
А,
окей,
упускаешь
суть,
будто
дело
даже
не
в
этом
Guess
who?
Walked
straight
into
the
venue,
had
to
go
through
the
back
Угадай
кто?
Зашёл
прямиком
на
площадку,
пришлось
через
чёрный
ход
Guess
who?
Went
in
and
out
of
your
city,
didn't
even
unpack
Угадай
кто?
Заехал
и
выехал
из
твоего
города,
даже
не
распаковался
Yeah
true,
I
play
with
that
money
(Mané)
in
your
pitch
like
my
name
Salah
Ага,
правда,
я
играю
с
деньгами
(Мане)
на
твоём
поле,
будто
моё
имя
Салах
Yeah,
true,
that's
enough
to
make
somebody
disappear
when
I
say
"Ta-da"
Ага,
правда,
этого
достаточно,
чтобы
кто-то
исчез,
когда
я
говорю:
«Та-дам»
Huh,
try
me,
guess
who?
Remind
me
Ха,
попробуй,
угадай
кто?
Напомни-ка
Go
ahead
and
take
your
shot,
I'm
takin'
it
lightly
Давай,
делай
свой
выпад,
я
воспринимаю
это
легко
You
thought
you
could
take
my
spot,
I'm
staying
here
with
my
B
Ты
думал,
сможешь
занять
моё
место,
я
остаюсь
здесь
со
своей
Б
If
you
put
me
in
a
box,
uh
Если
ты
загонишь
меня
в
рамки,
эх
Double-check
'cause
it
gotta
be
a
hundred
miles
deep
Проверь
дважды,
потому
что
она
должна
быть
в
сотню
миль
глубиной
Yeah,
they
think
I
changed
a
lot,
but
I
promise
I'm
me
Да,
они
думают,
я
сильно
изменился,
но
клянусь,
я
— это
я
Even
if
the
bouncer
double
takes
at
my
ID
Даже
если
вышибала
дважды
смотрит
на
моё
удостоверение
'Cause
I
blew
up
way
before
I
even
turned
19
Потому
что
я
взорвал
задолго
до
того,
как
мне
исполнилось
19
Gettin'
mobbed
at
the
in
and
out
in
the
dry-clean
Меня
окружает
толпа
в
забегаловке
и
в
химчистке
Dropping
tapes
like
I
couldn't
figure
out
a
crime
scene
Выпускаю
тейпы,
будто
не
могу
разобраться
с
местом
преступления
My
career
fuckin'
weird,
can't
even
define
me
Моя
карьера
чертовски
странная,
даже
не
определить
меня
All
these
years
still
here,
they
said
I
was
naive
Все
эти
годы
всё
ещё
здесь,
они
говорили,
я
был
наивен
Meetings
where
they
pushing
buttons
but
never
rewind
me
Встречи,
где
они
давят
на
кнопки,
но
никогда
не
перематывают
меня
'Cause
they
couldn't
tell
a
masterpiece
from
a
type
beat
Потому
что
они
не
могли
отличить
шедевр
от
тайп-бита
Buncha
glorified
interns
in
assigned
seats
Кучка
прославленных
стажёров
на
назначенных
местах
Goddamn,
room
packed
out
with
the
fans
Чёрт
возьми,
зал
забит
фанатами
Never
backed
out
of
my
plans
Никогда
не
отказывался
от
своих
планов
Like
I
maxed
out
my
advance
Будто
я
потратил
весь
свой
аванс
It
was
her
turn
in
line
to
meet
me,
but
she
just
passed
out
at
the
chance
Была
её
очередь
в
линии
встретиться
со
мной,
но
она
просто
отключилась
от
такой
возможности
I
can't
be
mad
'bout
a
couple
ants
Я
не
могу
злиться
из-за
пары
муравьёв
Guess
who?
Walked
into
the
venue,
had
to
go
through
the
back
Угадай
кто?
Зашёл
прямиком
на
площадку,
пришлось
через
чёрный
ход
Guess
who?
Went
in
and
out
of
your
city,
didn't
even
unpack
Угадай
кто?
Заехал
и
выехал
из
твоего
города,
даже
не
распаковался
Yeah
true,
I
play
with
the
money
(Mané)
in
your
pitch
like
my
name
Salah
Ага,
правда,
я
играю
с
деньгами
(Мане)
на
твоём
поле,
будто
моё
имя
Салах
Yeah
true,
that's
enough
to
make
somebody
disappear
when
I
say,
"Ta-da"
(ugh)
Ага,
правда,
этого
достаточно,
чтобы
кто-то
исчез,
когда
я
говорю:
«Та-дам»
(тьфу)
Guess
who?
Guess
who?
Угадай
кто?
Угадай
кто?
Guess
who?
Guess
who?
Угадай
кто?
Угадай
кто?
Guess
who?
Guess
who?
Угадай
кто?
Угадай
кто?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quadeca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.