Quadeca - Gametime - перевод текста песни на немецкий

Gametime - Quadecaперевод на немецкий




Gametime
Spielzeit
Man you know that it's nothing but the
Mann, du weißt, das ist nichts als die
Truth, no I ain't lying (no I ain't lyin')
Wahrheit, nein, ich lüge nicht (nein, ich lüge nicht)
And we be playing this life and you know that
Und wir spielen dieses Leben und du weißt, dass
It's gametime (motherfucker this is gametime)
Spielzeit ist (Motherfucker, das ist Spielzeit)
I can get a dope piece spitting hot
Ich kann einen geilen Part kriegen, spucke heißen
Shit at the same time (at the same time)
Scheiß zur gleichen Zeit (zur gleichen Zeit)
I can rule and break a nation
Ich kann herrschen und eine Nation zerbrechen
Make mistakes, Make my case, and basically the same line
Fehler machen, meinen Standpunkt vertreten, und im Grunde die gleiche Zeile
I got like a million bitches that wanna
Ich hab' ungefähr eine Million Schlampen, die wollen
Stop me, uh (yeah these bitches wanna stop me)
Mich stoppen, uh (yeah, diese Schlampen wollen mich stoppen)
They can take a billion pictures of fucking
Sie können eine Milliarde Bilder von verdammtem
Coffee, yeah (put your Starbucks down bitch)
Kaffee machen, yeah (leg deinen Starbucks weg, Schlampe)
Please don't make a sound bitch
Bitte mach keinen Laut, Schlampe
Look at opertunities around them, mixtape soundin' like an album
Schau dir die Gelegenheiten um sie herum an, Mixtape klingt wie ein Album
Thank god that they found 'em
Gott sei Dank haben sie ihn gefunden
Runnin' through my flow like a freestlye, meanwhile
Renne durch meinen Flow wie ein Freestyle, währenddessen
They wanna know about my speech file
Wollen sie was über meine Textdatei wissen
We file, put 'em all away in the cabinet, so dope
Wir heften ab, legen sie alle weg in den Schrank, so geil
Hit 'em with the cold flow, packaging
Treff' sie mit dem kalten Flow, Verpackung
Havin' it
Hab's drauf
We about to go so rapid bitch
Wir werden gleich so schnell, Schlampe
Opposite of slow-mo
Gegenteil von Zeitlupe
Don't go after this
Versuch's nicht danach
We slow, we know
Wir sind langsam, wir wissen
Where did the beat go
Wo ist der Beat hin
Re-lo
Neu laden
Coming back in like beastmode
Komm' zurück wie im Beastmode
Countdown, countdown, down to the beat, bro
Countdown, Countdown, runter zum Beat, Bro
3-3-3-3-2-1-zero
3-3-3-3-2-1-Null
Coming at shit, man I'm running the game
Komm' auf den Scheiß, Mann, ich beherrsche das Spiel
Don't know why I'm so fucking insane
Weiß nicht, warum ich so verdammt verrückt bin
Up in my lanes
In meiner Spur
Talking to people, they all looking at me like I'm one in the same
Rede mit Leuten, sie schauen mich alle an, als wär' ich wie alle anderen
Soft in your brain, motherfucker you don't even know how to comprehend
Weich in deinem Hirn, Motherfucker, du weißt nicht mal, wie man begreift
All of the money and money and hours for all of the time we spend
All das Geld und Geld und die Stunden für all die Zeit, die wir aufwenden
You know I'm braggadocious, braggadocious
Du weißt, ich bin prahlerisch, prahlerisch
Take a sip from my magic potion
Nimm einen Schluck von meinem Zaubertrank
Got mad devotion, and the track is broken
Hab' krasse Hingabe, und der Track ist der Hammer
I'm up in shit, and glad we're going
Ich bin mittendrin im Scheiß, und froh, dass es läuft
And I just flow, I just grow,
Und ich flowe einfach, ich wachse einfach,
People lookin' at me, and they might just know
Leute schauen mich an, und sie könnten es einfach wissen
But I'm not gonna let 'em though, I'm not gonna let em go
Aber ich werde sie nicht lassen, ich werde sie nicht gehen lassen
People they coming in here like they're losers they trippin
Leute kommen hier rein, als wären sie Verlierer, sie spinnen
But I will not it go
Aber ich werde es nicht zulassen
And I know that I'm cocky, I know that I'm cocky
Und ich weiß, dass ich eingebildet bin, ich weiß, dass ich eingebildet bin
(?), midlife rocky, but
(?), Midlife-Rocky, aber
If you know me, then you know I gotta
Wenn du mich kennst, dann weißt du, ich muss
Get to the top, I've been working with lava
An die Spitze kommen, ich habe mit Lava gearbeitet
Ain't got no script, got no prose, ain't no java
Hab' kein Skript, keine Prosa, keinen Kaffee
I just come in real, I've been giving it proper
Ich komm' einfach echt rüber, ich liefere richtig ab
Properly probably living in harmony
Wahrscheinlich lebe ich ordentlich in Harmonie
Got to be, honestly, hard to be stopping me
Muss sein, ehrlich gesagt, schwer, mich zu stoppen
Airing it out, man I give you my laundry
Lüfte es aus, Mann, ich geb' dir meine Wäsche
Turn you to dust, motherfucker I'm Socrates
Verwandle dich zu Staub, Motherfucker, ich bin Sokrates
Spreading the man, they just call it misogyny
Meine männliche Sicht verbreiten, sie nennen es einfach Frauenfeindlichkeit
Fuck all of y'all, I just live for philosophy
Fickt euch alle, ich lebe nur für Philosophie
Live for the dream, let's see what it's costing me
Lebe für den Traum, mal sehen, was es mich kostet
Basic-ass people, they all want to talk to-
08/15-Leute, sie alle wollen reden mit-
Man you know that it's nothing but the
Mann, du weißt, das ist nichts als die
Truth, no I ain't lying (no I ain't lyin')
Wahrheit, nein, ich lüge nicht (nein, ich lüge nicht)
And we be playing this life and you know that
Und wir spielen dieses Leben und du weißt, dass
It's gametime (motherfucker this is gametime)
Spielzeit ist (Motherfucker, das ist Spielzeit)
I can get a dope piece spitting hot
Ich kann einen geilen Part kriegen, spucke heißen
Shit at the same time (at the same time)
Scheiß zur gleichen Zeit (zur gleichen Zeit)
I can rule and break a nation
Ich kann herrschen und eine Nation zerbrechen
Make mistakes, Make my case, and basically the same line
Fehler machen, meinen Standpunkt vertreten, und im Grunde die gleiche Zeile
I got like a million bitches that wanna-
Ich hab' ungefähr eine Million Schlampen, die wollen-





Авторы: Benjamin Lasky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.