Текст и перевод песни Quadeca - Gametime
Man
you
know
that
it's
nothing
but
the
Чувак,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕ
что
иное,
как
...
Truth,
no
I
ain't
lying
(no
I
ain't
lyin')
Правда,
нет,
я
не
лгу
(нет,
я
не
лгу).
And
we
be
playing
this
life
and
you
know
that
И
мы
будем
играть
в
эту
жизнь,
и
ты
это
знаешь.
It's
gametime
(motherfucker
this
is
gametime)
Это
время
игры
(ублюдок,
это
время
игры).
I
can
get
a
dope
piece
spitting
hot
Я
могу
получить
кусок
дури,
плюющийся
горячим.
Shit
at
the
same
time
(at
the
same
time)
Дерьмо
в
одно
и
то
же
время
(в
одно
и
то
же
время)
I
can
rule
and
break
a
nation
Я
могу
править
и
разрушать
нацию.
Make
mistakes,
Make
my
case,
and
basically
the
same
line
Совершаю
ошибки,
отстаиваю
свою
точку
зрения,
и
в
основном
это
одна
и
та
же
линия.
I
got
like
a
million
bitches
that
wanna
У
меня
есть
миллион
сучек,
которые
хотят
этого.
Stop
me,
uh
(yeah
these
bitches
wanna
stop
me)
Останови
меня,
э-э-э
(да,
эти
сучки
хотят
остановить
меня).
They
can
take
a
billion
pictures
of
fucking
Они
могут
сделать
миллиард
фотографий
траха.
Coffee,
yeah
(put
your
Starbucks
down
bitch)
Кофе,
да
(положи
свой
Старбакс,
сука).
Please
don't
make
a
sound
bitch
Пожалуйста
не
издавай
ни
звука
сука
Look
at
opertunities
around
them,
mixtape
soundin'
like
an
album
Посмотрите
на
опертности
вокруг
них,
микстейп
звучит
как
альбом.
Thank
god
that
they
found
'em
Слава
богу,
что
они
нашли
их.
Runnin'
through
my
flow
like
a
freestlye,
meanwhile
Тем
временем
я
несусь
сквозь
свой
поток,
как
фристайл.
They
wanna
know
about
my
speech
file
Они
хотят
знать
о
моей
речи.
We
file,
put
'em
all
away
in
the
cabinet,
so
dope
Мы
подаем
документы,
убираем
их
все
в
шкаф,
так
что
наркота
Hit
'em
with
the
cold
flow,
packaging
Порази
их
холодным
потоком,
упаковывай.
We
about
to
go
so
rapid
bitch
Мы
собираемся
идти
так
быстро
сука
Opposite
of
slow-mo
Противоположность
slow-mo
Don't
go
after
this
Не
ходи
за
этим.
We
slow,
we
know
Мы
медлим,
мы
знаем
Where
did
the
beat
go
Куда
делся
ритм
Coming
back
in
like
beastmode
Возвращаюсь,
как
зверь.
Countdown,
countdown,
down
to
the
beat,
bro
Обратный
отсчет,
обратный
отсчет,
вплоть
до
ритма,
братан
3-3-3-3-2-1-zero
3-3-3-3-2-1-ноль
Coming
at
shit,
man
I'm
running
the
game
Приближаюсь
к
дерьму,
Чувак,
я
веду
игру.
Don't
know
why
I'm
so
fucking
insane
Не
знаю,
почему
я
так
чертовски
безумен.
Up
in
my
lanes
Наверху,
на
моих
дорожках.
Talking
to
people,
they
all
looking
at
me
like
I'm
one
in
the
same
Разговаривая
с
людьми,
они
все
смотрят
на
меня,
как
на
одного
и
того
же
человека.
Soft
in
your
brain,
motherfucker
you
don't
even
know
how
to
comprehend
Твой
мозг
слаб,
ублюдок,
ты
даже
не
знаешь,
как
это
понять.
All
of
the
money
and
money
and
hours
for
all
of
the
time
we
spend
Все
деньги,
деньги
и
часы
за
все
время,
которое
мы
тратим.
You
know
I'm
braggadocious,
braggadocious
Ты
знаешь,
что
я
хвастун,
хвастун.
Take
a
sip
from
my
magic
potion
Сделай
глоток
моего
волшебного
зелья.
Got
mad
devotion,
and
the
track
is
broken
У
меня
безумная
преданность,
и
трек
сломан.
I'm
up
in
shit,
and
glad
we're
going
Я
по
уши
в
дерьме
и
рад,
что
мы
едем.
And
I
just
flow,
I
just
grow,
И
я
просто
теку,
я
просто
расту.
People
lookin'
at
me,
and
they
might
just
know
Люди
смотрят
на
меня,
и
они
могут
просто
знать.
But
I'm
not
gonna
let
'em
though,
I'm
not
gonna
let
em
go
Но
я
их
не
отпущу,
я
их
не
отпущу.
People
they
coming
in
here
like
they're
losers
they
trippin
Люди
они
приходят
сюда
как
неудачники
они
спотыкаются
But
I
will
not
it
go
Но
я
не
позволю
ему
уйти.
And
I
know
that
I'm
cocky,
I
know
that
I'm
cocky
И
я
знаю,
что
я
дерзкий,
я
знаю,
что
я
дерзкий.
(?),
midlife
rocky,
but
(?),
Рокки
среднего
возраста,
но
If
you
know
me,
then
you
know
I
gotta
Если
ты
меня
знаешь,
то
ты
знаешь,
что
я
должен
...
Get
to
the
top,
I've
been
working
with
lava
Доберись
до
вершины,
я
работаю
с
лавой.
Ain't
got
no
script,
got
no
prose,
ain't
no
java
У
меня
нет
сценария,
нет
прозы,
нет
Явы.
I
just
come
in
real,
I've
been
giving
it
proper
Я
просто
прихожу
по-настоящему,
я
все
делаю
правильно
Properly
probably
living
in
harmony
Правильно
наверное
живя
в
гармонии
Got
to
be,
honestly,
hard
to
be
stopping
me
Должно
быть,
честно
говоря,
трудно
меня
остановить
Airing
it
out,
man
I
give
you
my
laundry
Проветривая
его,
Чувак,
я
отдаю
тебе
свое
белье.
Turn
you
to
dust,
motherfucker
I'm
Socrates
Обращу
тебя
в
прах,
ублюдок,
я-Сократ.
Spreading
the
man,
they
just
call
it
misogyny
Распространяя
человека,
они
просто
называют
это
женоненавистничеством.
Fuck
all
of
y'all,
I
just
live
for
philosophy
К
черту
вас
всех,
я
живу
только
ради
философии.
Live
for
the
dream,
let's
see
what
it's
costing
me
Живи
ради
мечты,
давай
посмотрим,
во
что
она
мне
обойдется.
Basic-ass
people,
they
all
want
to
talk
to-
Простые
люди,
они
все
хотят
поговорить
с
...
Man
you
know
that
it's
nothing
but
the
Чувак,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕ
что
иное,
как
...
Truth,
no
I
ain't
lying
(no
I
ain't
lyin')
Правда,
нет,
я
не
лгу
(нет,
я
не
лгу).
And
we
be
playing
this
life
and
you
know
that
И
мы
будем
играть
в
эту
жизнь,
и
ты
это
знаешь.
It's
gametime
(motherfucker
this
is
gametime)
Это
время
игры
(ублюдок,
это
время
игры).
I
can
get
a
dope
piece
spitting
hot
Я
могу
получить
кусок
дури,
плюющийся
горячим.
Shit
at
the
same
time
(at
the
same
time)
Дерьмо
в
одно
и
то
же
время
(в
одно
и
то
же
время)
I
can
rule
and
break
a
nation
Я
могу
править
и
разрушать
нацию.
Make
mistakes,
Make
my
case,
and
basically
the
same
line
Совершаю
ошибки,
отстаиваю
свою
точку
зрения,
и
в
основном
это
одна
и
та
же
линия.
I
got
like
a
million
bitches
that
wanna-
У
меня
есть
миллион
сучек,
которые
хотят...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Lasky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.