Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagination
Vorstellungskraft
When
I
was
8,
yeah,
wanted
a
Wraith,
yeah
Als
ich
8 war,
ja,
wollte
ich
einen
Wraith,
ja
But
I
had
to
hide
in
my
imagination
Doch
ich
musste
mich
in
meiner
Vorstellung
verstecken
Back
in
the
day
I
wanted
a
name,
yeah
Damals
wollte
ich
einen
Namen,
ja
But
I
was
too
shy
Doch
ich
war
zu
schüchtern
I
knew
I′d
never
take
it
(Huh)
Ich
wusste,
ich
würde
ihn
nie
nehmen
(Huh)
I
had
a
dream
(Huh)
yeah
Ich
hatte
einen
Traum
(Huh)
ja
That
I
got
a
mil
streams
(Huh,
yeah)
Dass
ich
eine
Million
Streams
kriege
(Huh,
ja)
And
now
that's
shits
mine
Und
jetzt
gehört
das
alles
mir
I
guess
I
really
changed
it
(Huh)
Ich
glaub,
ich
hab's
echt
verändert
(Huh)
No
Post
Malone
but
I
did
it
on
my
own
Kein
Post
Malone,
aber
ich
hab's
allein
geschafft
And
now
it′s
so
high
Und
jetzt
ist
es
so
hoch
They
like
congratulations
(Huh)
Sie
sagen
Glückwunsch
(Huh)
Back
then
I
imagined
it
Damals
habe
ich
es
mir
vorgestellt
Now
it's
happening
like
what's
happening?
Jetzt
passiert
es,
was
geht
hier
ab?
All
odds
were
against
me
like
Croatia
and
I′m
Rakitić
Alle
Chancen
gegen
mich
wie
Kroatien
und
ich
bin
Rakitić
Started
off
with
a
camera
Begonnen
mit
einer
Kamera
′Cause
nobody
else
saw
the
picture
huh
Weil
niemand
sonst
das
Bild
sah,
huh
Times'd
my
earning
by
13
Mein
Einkommen
mal
13
Gave
my
bank
account
a
bar
mitzvah
uh
Gab
meinem
Konto
eine
Bar
Mitzwa,
uh
Now
they
know
that
I′m
Jetzt
wissen
sie,
dass
ich
Back
up
and
I'm
on
call
Zurück
bin
und
erreichbar
They
been
throwing
shade
Sie
warfen
Schatten
But
I
treat
it
like
some
dodgeball
Aber
ich
behandle
es
wie
Völkerball
They
say
I′m
a
trip
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt
But
you
tripping
I
do
not
fall
Aber
du
irrst
dich,
ich
falle
nicht
Always
on
the
outside,
always
been
a
odd-ball
Immer
außen
vor,
immer
ein
Sonderling
Now
it
looks
like
I'm
the
one
who
making
all
the
shot
calls
Jetzt
sieht
es
aus,
als
ob
ich
die
Entscheidungen
treffe
Now
it′s
like
they
looking
up
me
but
I
am
not
tall
Jetzt
schauen
sie
zu
mir
auf,
doch
ich
bin
nicht
groß
'Member
I
would
pull
to
the
mall
I
could
not
ball
Erinnere
mich,
wie
ich
ins
Center
ging,
ich
konnte
nicht
ballern
Walking
up
to
class
I
knew
I
was
in
the
wrong
halls
Kam
in
den
Unterricht,
wusste,
ich
war
im
falschen
Gang
When
I
was
8,
yeah,
wanted
a
Wraith,
yeah
Als
ich
8 war,
ja,
wollte
ich
einen
Wraith,
ja
But
I
had
to
hide
in
my
imagination
Doch
ich
musste
mich
in
meiner
Vorstellung
verstecken
Back
in
the
day
I
wanted
a
name,
yeah
Damals
wollte
ich
einen
Namen,
ja
But
I
was
too
shy
Doch
ich
war
zu
schüchtern
I
knew
I'd
never
take
it
(Huh)
Ich
wusste,
ich
würde
ihn
nie
nehmen
(Huh)
I
had
a
dream
(Huh)
yeah
Ich
hatte
einen
Traum
(Huh)
ja
That
I
got
a
mil
streams
(Huh,
yeah)
Dass
ich
eine
Million
Streams
kriege
(Huh,
ja)
And
now
that′s
shits
mine
Und
jetzt
gehört
das
alles
mir
I
guess
I
really
changed
it
(Huh)
Ich
glaub,
ich
hab's
echt
verändert
(Huh)
No
Post
Malone
but
I
did
it
on
my
own
Kein
Post
Malone,
aber
ich
hab's
allein
geschafft
And
now
it′s
so
high
Und
jetzt
ist
es
so
hoch
They
like
congratulations
(Huh)
Sie
sagen
Glückwunsch
(Huh)
I
want
big
shit
Ich
will
große
Dinge
Big
rich,
that's
the
business
Reich
sein,
das
ist
das
Geschäft
Everybody
been
throwing
them
shots
Alle
haben
ihre
Schüsse
abgegeben
If
you
dissing
my
spot
then
you
bout
to
get
dismissed
Wenn
du
meinen
Spot
dissst,
wirst
du
entlassen
I′m
tryna
kill
this
shit,
Ich
will
das
hier
krass
machen
I
want
you
to
witness
yeah
Ich
will,
dass
du
es
siehst,
ja
I
want
the
people
to
listen,
Ich
will,
dass
die
Leute
zuhören
I
want
them
to
know
that
I'm
capable
yeah
Ich
will,
dass
sie
wissen,
dass
ich
es
kann,
ja
Some
of
them
think
that
I′m
up
at
the
top
Manche
denken,
ich
bin
oben
And
I'm
still
unavailable
yeahh
Und
ich
bin
immer
noch
unerreichbar,
ja
Feel
like
I′m
still
just
beginning,
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
erst
anfangen
I
can't
get
ahead
of
my
wishes
yuh
Ich
kann
nicht
vor
meinen
Wünschen
sein,
yuh
I
still
imagine
Ich
stelle
es
mir
immer
noch
vor
Still
wish
it
happened,
bigger
and
better
like
yeah
Ich
wünschte,
es
wäre
passiert,
größer
und
besser,
ja
When
I
was
8,
huh,
I
wanted
a
wraith,
yeah
Als
ich
8 war,
ja,
wollte
ich
einen
Wraith,
ja
I
had
to
hide
in
my
imagination
Ich
musste
mich
in
meiner
Vorstellung
verstecken
Back
in
the
day
I
wanted
a
name
yeah
Damals
wollte
ich
einen
Namen,
ja
But
I
was
too
shy,
Doch
ich
war
zu
schüchtern
I
knew
I
had
to
take
it
Ich
wusste,
ich
musste
ihn
nehmen
I
had
a
dream
yeah
Ich
hatte
einen
Traum,
ja
That
I
got
a
mil
streams
yeah
Dass
ich
eine
Million
Streams
kriege,
ja
And
now
that's
shits
mine
Und
jetzt
gehört
das
alles
mir
I
guess
I
really
changed
it
Ich
glaub,
ich
hab's
echt
verändert
No
Post
Malone
but
I
did
it
on
my
own
Kein
Post
Malone,
aber
ich
hab's
allein
geschafft
And
now
it′s
so
high
Und
jetzt
ist
es
so
hoch
They
like
congratulations
Sie
sagen
Glückwunsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Lasky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.