Текст и перевод песни Quadeca - Mind's Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
mind's
eye
Взором
разума
I've
been
living
in
my
mind's
eye.
Я
живу
взором
своего
разума.
To
most
I
ain't
safe
in
my
right
mind,
Для
большинства
я
не
в
своём
уме,
Say
the
wrong
words
at
the
right
time,
Говорю
не
те
слова
в
нужное
время,
See
blue
through
the
sky
in
the
night
time,
Вижу
синеву
в
небе
ночью,
When
I'm
in
my
mind's
eye
Когда
я
смотрю
взором
своего
разума.
I've
been
living
through
my
minds
eye.
Я
живу
взором
своего
разума.
And
I
know
that
I
need
to
find
my
way.
И
я
знаю,
что
мне
нужно
найти
свой
путь.
I
need
to
find
my...
way.
Мне
нужно
найти
свой...
путь.
Reality's
actually
something
that
I
see
Реальность
— это
то,
что
я
вижу
As
tragedy
passing
me
sometimes,
Как
трагедию,
проходящую
мимо
меня
иногда,
Well
I
need
some
gravity,
I
need
some
extra
Мне
нужна
гравитация,
мне
нужно
что-то
ещё,
Feel
like
I'm
floating,
I
feel
I
ain't
special.
Я
словно
парю,
я
не
чувствую
себя
особенным.
Feel
like
there's
sometimes
when
I'm
out
here
dreaming.
Кажется,
иногда
я
здесь
мечтаю.
My
mind
just
believes
what
I'm
seein.
Мой
разум
просто
верит
тому,
что
я
вижу.
The
air
that
I'm
breathing
is
feeling
so
real
to
me.
Воздух,
которым
я
дышу,
кажется
таким
реальным.
And
I
swear
it
is,
И
я
клянусь,
это
так,
And
it
is
killing
me.
I
mean
there
it
is...
gone
И
это
убивает
меня.
Вот
оно...
исчезло.
Yea
that
shit's
way
too
unfair
it
is
Да,
это
слишком
несправедливо,
Lacking
comparison,
shit
is
imperative.
Несравнимо,
это
необходимо.
Please
call
me
an
ambulance,
Пожалуйста,
вызовите
мне
скорую,
I
am
collapsing
right
under
my
arogance.
Я
рушусь
под
собственной
самонадеянностью.
Panicking,
standing
still
like
I'm
a
mannequin.
Паникую,
стою
неподвижно,
как
манекен.
My
freedom
goes
way
beyond
an
american's
Моя
свобода
выходит
далеко
за
рамки
американской.
I
aint
funny
I'm
just
crazy
Я
не
смешной,
я
просто
сумасшедший.
Ain't
unlucky
I'm
just
lazy,
Не
неудачник,
просто
ленивый,
I'm
running
on
stages,
Бегу
по
сценам
Too
enthuiasticly
Слишком
увлечённо.
Look
at
how
all
of
these
people
seem
proud
of
me.
Посмотри,
как
все
эти
люди,
кажется,
гордятся
мной.
Then
look
at
everyone
doubting
me,
А
потом
посмотри
на
всех,
кто
сомневается
во
мне,
Feel
they
surrounding
me,
Чувствую,
как
они
окружают
меня,
Well
they
about
to
see
Что
ж,
они
скоро
увидят
Something
that's
out
of
the
Нечто
внеземное,
I
know
that
u
can't
understand
it,
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
этого
понять,
But
dammit
I
know
that
I'm
living
to
show
Но,
чёрт
возьми,
я
знаю,
что
живу,
чтобы
показать,
That
I'm
winning
and
growing
it's
only
Что
я
побеждаю
и
расту,
это
только
Ride
with
me
for
a
little.
Побудь
со
мной
немного.
When
I
go
to
look
at
the
big
picture,
see
the
irony
in
the
middle,
Когда
я
смотрю
на
общую
картину,
вижу
иронию
посередине,
I
see
it
following
I
see
it
tryin
to
be
the
crystal,
Я
вижу,
как
она
следует
за
мной,
пытается
быть
кристаллом,
But
it
never
will.
Но
ей
это
не
удастся.
None
of
these
people
can
ever
chill,
Никто
из
этих
людей
не
может
успокоиться,
Shaking
the
game
up
but
really
I
left
it
still.
Встряхиваю
игру,
но
на
самом
деле
я
оставил
всё
как
было.
I
am
just
searching
for
better
deals.
Я
просто
ищу
лучшие
предложения.
Tryna
combat
it
with
flow
and
some
better
skills,
Пытаюсь
бороться
с
этим
с
помощью
флоу
и
лучших
навыков,
Never
will
I
ever
get
what
I
came
to
see.
Я
никогда
не
получу
то,
зачем
пришёл.
Patiently
waiting
these
people
are
hating
me.
Терпеливо
жду,
эти
люди
ненавидят
меня.
Basically
I
will
keep
going
till
I
am
dead.
В
принципе,
я
буду
продолжать,
пока
не
умру.
Listen
to
only
my
self,
fuck
what
simon
says
Слушаю
только
себя,
к
чёрту
то,
что
говорит
Саймон.
I
cannot
satisfy
critics,
without
antagonizing
my
fans.
Я
не
могу
удовлетворить
критиков,
не
противопоставляя
себя
своим
фанатам.
Without
surprising
a
couple
a
bitches,
Не
удивив
пару
девчонок,
Who
swear
that
they
love
me
but
really
they
can't.
Которые
клянутся,
что
любят
меня,
но
на
самом
деле
не
любят.
Done
writing
these
verses
on
planes.
Закончил
писать
эти
куплеты
в
самолётах.
Verses
on
trains,
Куплеты
в
поездах,
With
people
still
claiming
the
worst
in
game.
and
it
hurts
to
explain.
С
людьми,
которые
всё
ещё
утверждают,
что
я
худший
в
игре,
и
больно
это
объяснять.
And
I'm
currently
changing
it
up.
И
я
сейчас
меняю
это.
But
i'm
working
the
same.
Но
я
работаю
так
же.
I'm
working
the
same.
Я
работаю
так
же.
Damn
I'm
perfectly
sane.
Чёрт,
я
совершенно
нормальный.
I'm
spitting
my
fire
I'm
burning
the
game.
Изрыгаю
свой
огонь,
сжигаю
игру.
But
i
gotta
flow,
Но
я
должен
читать
рэп,
Cause
at
this
point
in
time
that
shit
is
all
I
know,
Потому
что
на
данный
момент
это
всё,
что
я
знаю,
Really
I
devoted
tons
of
shit
to
going
on
the
low,
На
самом
деле
я
посвятил
кучу
всего,
чтобы
залечь
на
дно,
On
a
roll,
but
no
I
ain't
honor
roll.
На
подъёме,
но
нет,
я
не
отличник.
Man
i
gotta
go,
Мне
пора
идти,
It's
time
to
learn
some
shit
I
thought
I'd
know,
Пора
узнать
то,
что,
как
я
думал,
я
знаю,
I
thought
I'd
know
Я
думал,
что
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.