Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
past
music's
kinda
old
and
the
album's
stale
Meine
frühere
Musik
ist
irgendwie
alt
und
das
Album
ist
altbacken
Now
the
way
I
do
it's
magic
like
it's
dragon
tales
Jetzt
ist
die
Art,
wie
ich
es
mache,
Magie,
wie
bei
Dragon
Tales
Now
I
got
this
shit
locked
down
Jetzt
hab
ich
diesen
Scheiß
fest
im
Griff
It
can't
have
no
bail
Dafür
gibt's
keine
Kaution
They
sayin'
free
Tay-K
Sie
sagen
'befreit
Tay-K'
Imma
send
'em
back
to
jail
Ich
werd'
sie
zurück
ins
Gefängnis
schicken
(Get
back
to
jail!)
(Zurück
ins
Gefängnis!)
I
be
writin'
letters
like
I'm
Abigail
Ich
schreibe
Briefe,
als
wär'
ich
Abigail
This
shit's
historical
Dieser
Scheiß
ist
historisch
I'm
scorin'
goals
like
Gareth
Bale
Ich
schieße
Tore
wie
Gareth
Bale
I
do
not
need
to
have
no
sale
(No)
Ich
brauche
keinen
Ausverkauf
(Nein)
I
make
my
bars
and
my
basses
so
fat
that
they
crack
the
scale
Ich
mach'
meine
Bars
und
meine
Bässe
so
fett,
dass
sie
die
Waage
sprengen
They
try
to
stereotype
me
but
I
ain't
no
average
male
Sie
versuchen,
mich
zu
stereotypisieren,
aber
ich
bin
kein
durchschnittlicher
Mann
I
got
asthma
but
I
can
spit
32
with
just
a
half
inhale
Ich
hab
Asthma,
aber
ich
kann
32
spitten
mit
nur
einem
halben
Atemzug
Listenin'
to
my
music
all
the
newbies,
they
askin'
what
that
entails
Wenn
die
Neulinge
meine
Musik
hören,
fragen
sie,
was
das
beinhaltet
Well,
bitch,
I
ain't
gonna
rat
myself
out
Nun,
Schlampe,
ich
werde
mich
nicht
selbst
verpfeifen
Man
I
ain't
been
no
tattle
tale
Mann,
ich
war
nie
'ne
Petze
I
just
keep
snappin'
like
pop
rocks
Ich
raste
einfach
weiter
aus
wie
Knallbrause
I'm
a
sushi
chef
cause
I
got
chops
Ich
bin
ein
Sushi-Koch,
denn
ich
hab's
drauf
I
will
keep
makin'
ambiguous
statements
to
brag
Ich
werde
weiter
mehrdeutige
Aussagen
machen,
um
anzugeben
Cause
what
else
do
I
talk
on?
Denn
worüber
soll
ich
sonst
reden?
(Who
am
I?)
(Wer
bin
ich?)
I
can't
party
anymore
I'm
too
stressed
Ich
kann
nicht
mehr
feiern,
ich
bin
zu
gestresst
So
please
do
not
invite
me
Also
ladet
mich
bitte
nicht
ein
Better
get
a
new
guest
Sucht
euch
besser
einen
neuen
Gast
Say
I
do
it
for
attention
Sagen,
ich
tu's
für
die
Aufmerksamkeit
But
I
tell
'em
"Who
guessed?"
Aber
ich
sag'
ihnen:
'Wer
hat's
erraten?'
Who's
next?
Wer
ist
der
Nächste?
So
you're
trying
to
do
this
Also
du
versuchst
das
hier
zu
machen
It's
a
huge
mess
Es
ist
ein
Riesenchaos
I
got
this
[?]
Ich
hab
dieses
[?]
Tryin'
to
make
sure
that
I
get
it
on
camera
Versuche
sicherzustellen,
dass
ich
es
auf
Kamera
kriege
(I'm
recording)
(Ich
nehme
auf)
Because
when
I
can't
post
it
all
up
Denn
wenn
ich
nicht
alles
posten
kann
I
start
apologizin'
on
camera
Fange
ich
an,
mich
vor
der
Kamera
zu
entschuldigen
(I'm
sorry!)
(Es
tut
mir
leid!)
Damn
I
feel
like
the
man
Verdammt,
ich
fühl
mich
wie
der
Mann
But
I
think
everybody
says
that
I'm
a
scam
Aber
ich
glaube,
jeder
sagt,
ich
sei
ein
Betrug
Cause
they
loggin'
on,
seein'
all
the
fans
Weil
sie
sich
einloggen
und
all
die
Fans
sehen
No
way
he
did
that
Auf
keinen
Fall
hat
er
das
gemacht
Imma
just
do
my
dance
Ich
werd'
einfach
meinen
Tanz
machen
To
the
sass
Zur
Frechheit
Everybody
tryna
do
the
trance
Jeder
versucht,
den
Trance
zu
machen
Somebody
get
they
mans,
please
Jemand
holt
mal
bitte
seinen
Typen
Cannot
stand
me
Kann
mich
nicht
ausstehen
I'm
just
bein
who
you
can't
be
Ich
bin
nur
der,
der
du
nicht
sein
kannst
Who
woulda,
who
woulda
thought
Wer
hätte,
wer
hätte
gedacht
Quadeca
would
move
to
the
top?
Dass
Quadeca
an
die
Spitze
kommen
würde?
Who
woulda,
who
woulda
thought
Wer
hätte,
wer
hätte
gedacht
Now
I
been
doin'
a
lot?
Dass
ich
jetzt
viel
mache?
I
might
just
fly
to
France
Ich
flieg'
vielleicht
einfach
nach
Frankreich
Girl
in
the
UK
keep
askin'
me
to
make
plans
Mädel
im
UK
fragt
mich
ständig,
ob
wir
Pläne
machen
I
guess
I
can
Ich
schätze,
ich
kann
I
guess
I'll
do
what
I
can
Ich
schätze,
ich
tu',
was
ich
kann
I'm
a
god
Ich
bin
ein
Gott
Lookin'
at
me
like
no
chance
Schauen
mich
an,
als
gäb's
keine
Chance
No
chance
bitch
Keine
Chance,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quadeca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.