Quadeca - Red Dot - перевод текста песни на немецкий

Red Dot - Quadecaперевод на немецкий




Red Dot
Roter Punkt
Yeah, think they gonna use me
Ja, glauben, sie werden mich benutzen
Why did God have to chose me?
Warum hat Gott mich erwählen müssen?
That's how I feel sometimes
So fühle ich mich manchmal
Swear they all wanna lose me
Schwöre, sie wollen mich alle verlieren
Swear my life is a highlight reel
Schwöre, mein Leben ist ein Highlight-Reel
Swear my life is a movie
Schwöre, mein Leben ist ein Film
Red dot on my forehead
Roter Punkt auf meiner Stirn
Put that all on the new me
Pack das alles auf das neue Ich
Yeah I'm too late
Ja, ich bin zu spät
Y'all taking shit too far
Ihr treibt es zu weit
Had to drive back in a cab
Musste in einem Taxi zurückfahren
Out the window I was looking for a new car
Aus dem Fenster suchte ich nach einem neuen Wagen
Looking for a new life
Suche nach einem neuen Leben
Looking out a new lens
Schau durch eine neue Linse
Looking for a new me
Suche nach einem neuen Ich
Looking for a new Ben, huh
Suche nach einem neuen Ben, huh
Looking for a new Benz, yeah
Suche nach einem neuen Benz, yeah
The red dot it killls me
Der rote Punkt tötet mich
The red dot it heals me
Der rote Punkt heilt mich
I think I need new friends
Ich glaub, ich brauche neue Freunde
Like that ain't the real me
Als wär das nicht das echte Ich
Swear that ain't the real me
Schwöre, das ist nicht das echte Ich
I'm following new trends
Ich folge neuen Trends
Did whatever who said?
Hab gemacht, wer hat’s gesagt?
The red dot it kills me
Der rote Punkt tötet mich
The red dot it heals me come
Der rote Punkt heilt mich, komm
Get me a new lens
Hol mir eine neue Linse
Ya'll are too fake like my mouth hurts
Ihr seid zu falsch, mein Mund tut weh
But if you're forreal then that's way worse
Aber wenn du echt bist, ist das noch schlimmer
These days I do not believe
Ich glaube nicht mehr
In the real or the fake
An echt oder falsch
If that's you, then that's you that I found first
Wenn das du bist, dann bist du der, den ich zuerst fand
Fuck all that justification
Scheiß auf all die Rechtfertigungen
I'm done being patient
Ich bin nicht mehr geduldig
Like what the fuck why
Alter, warum
Are you coming and hating
Kommt ihr nur, um zu hassen
And telling on me like we up in the station
Und verpetzt mich, als wären wir auf der Wache
I swear they all want me
Ich schwöre, sie wollen mich alle
Stuck under the basement
Unter dem Keller eingesperrt
I slipped into quicksand
Geriet in Treibsand
Just tryna get up from the pavement
Versuche nur, vom Boden aufzustehen
Fell in at 13, just tryna get one for the ages
Fiel rein mit 13, nur für die Ewigkeit
I'm up on the scaffold
Ich stehe auf dem Gerüst
Just tryna get up on the stages
Versuche nur, auf die Bühne zu kommen
I feel like an asshole
Ich fühl mich wie ein Arschloch
For tryna say fuck all the cages
Weil ich sag, scheiß auf alle Käfige
Yeah I was too late
Ja, ich war zu spät
Taking shit too far
Treibt es zu weit
Had to drive back in a cab
Musste in einem Taxi zurückfahren
Out the window I was looking for a new car
Aus dem Fenster suchte ich nach einem neuen Wagen
Looking for a new life
Suche nach einem neuen Leben
Looking out a new lens
Schau durch eine neue Linse
Looking for a new me
Suche nach einem neuen Ich
Looking for a new Ben, huh
Suche nach einem neuen Ben, huh
I keep on double tapping
Ich tippe weiter doppelt
And they love the rapping
Und sie lieben das Rappen
And they love action
Und sie lieben Action
And they love distractions
Und sie lieben Ablenkung
But we hate the comparison
Aber wir hassen den Vergleich
Parasitic, they're a critic
Parasitär, sie sind Kritiker
Haters are my therapists
Hasser sind meine Therapeuten
Can't connect the dots or connect four
Kann keine Punkte oder Vier verbinden
To be honest I just wish I could connect more
Ehrlich gesagt, ich wünschte, ich könnte mehr verbinden
But I can't connect a phone to my Bluetooth
Aber ich krieg nicht mal mein Bluetooth verbunden
So how could I connect the youth
Also wie soll ich die Jugend
Through my YouTube?
Durch mein YouTube verbinden?
Red Dot
Roter Punkt
They playing games like the Xbox
Sie spielen Spiele wie die Xbox
Price on my head what my head cost?
Preis auf meinem Kopf, was kostet mein Kopf?
Ice on my neck what my neck cost? Ohhhh
Eis an meinem Hals, was kostet mein Hals? Ohhhh
So I gotta flex a lot
Also muss ich viel flexen
At least seven times or the record stops
Mindestens siebenmal, sonst stoppt die Platte
And if you make one mistake
Und wenn du einen Fehler machst
They pull the trigger like
Drücken sie ab wie
I'd be better off uh yeah
Wär besser dran uh yeah
I got too much shit I wanna get across
Ich hab zu viel Scheiß, den ich rüberbringen will
They don't wanna see me get my message off
Sie wollen nicht, dass ich meine Botschaft loswerde
They don't want that, but they want this
Sie wollen das nicht, aber sie wollen das
I am not the waiter at a restaurant
Ich bin nicht der Kellner im Restaurant
A lot on my plate if that's the case
Viel auf meinem Teller, wenn das der Fall ist
I better hit 'em with the extra sauce
Dann geb ich ihnen die extra Soße
Everybody's aiming at me
Jeder zielt auf mich
But they only shoot they shot
Aber sie schießen erst
When the boy finally get a shot
Wenn der Junge endlich eine Chance kriegt
Put that red dot on my head, yah
Setz den roten Punkt auf meinen Kopf, yah
Just take a shot and I'm dead
Mach einen Schuss und ich bin tot
I can't be talked off the ledge
Ich kann nicht vom Rand geredet werden
I might just fall off the edge, ooh
Ich könnte einfach über die Kante fallen, ooh
Everyday, you wanna play
Jeden Tag, du willst spielen
I wanna make
Ich will machen
You wanna take
Du willst nehmen
I wanna give you my life but you stalking
Ich will dir mein Leben geben, aber du stalkst
It for the mistakes, yeah
Es wegen der Fehler, yeah
Red Dot, camera better get that head shot
Roter Punkt, Kamera hol dir den Kopfschuss
You dead wrong, if you think
Du liegst falsch, wenn du denkst
That I could press pause
Dass ich pausieren kann
I'm like stop, they like nah
Ich sag Stopp, sie sagen nein
They like "let's watch"
Sie sagen "lass uns zuschauen"
Red Dot, camera aiming at my head, pop
Roter Punkt, Kamera zielt auf meinen Kopf, peng
Red Dot
Roter Punkt
I just wanna be one of them, one of them
Ich will nur einer von ihnen sein, einer von ihnen
Yeah I been here so long
Ja, ich war so lange hier
Four months on a song
Vier Monate an einem Song
Just to throw that shit all away
Nur um das alles wegzuwerfen
Been like that all along
War schon immer so
'Cause the expectations rise with the numbers
Weil die Erwartungen mit den Zahlen steigen
But it's still one
Aber es ist immer noch eins
I'm the only one
Ich bin der Einzige
Gets under my skin and tears
Kriecht unter meine Haut und reißt
My bones apart, no Napoleon
Meine Knochen auseinander, kein Napoleon
I press upload and unload
Ich drücke Hochladen und entlade
Tryna tell a story that's untold
Versuche eine unerzählte Geschichte zu erzählen
Getting downloads when I'm down low
Kriege Downloads, wenn ich unten bin
Tryna keep up the household
Versuche den Haushalt zu halten
I'm 17 they like "how old?"
Ich bin 17, sie so "wie alt?"
He's washed up, he's about old
Er ist fertig, er ist fast alt
Name a single rapper he's outsold
Nenn einen Rapper, den er überholt hat
It's a no from me like Cowell
Ein Nein von mir wie Cowell
Better say cheese
Besser sag Käse
Better say please
Bitter sag Bitte
Fuck that song man
Scheiß auf den Song, Mann
Better make these
Besser mach diese
You been down?
Warst du unten?
Better take these
Besser nimm die
Better wake up
Besser wach auf
I'ma stay sleep
Ich bleib schlafen
I used to wake up in a blissful existence
Früher wachte ich in glücklicher Existenz auf
Now I wake up in the morning
Jetzt wache ich morgens auf
Like I'm wishing I didn't, oh
Und wünschte, ich hätte nicht, oh





Авторы: Benjamin Lasky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.