Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shades of Us
Schatten von uns
Woke
up
on
your
side
of
the
bed
Wachte
auf
deiner
Seite
des
Bettes
auf
It′s
been
a
long,
long
day
Es
war
ein
langer,
langer
Tag
We
came
a
long,
long
way
Wir
sind
weit,
weit
gekommen
We
went
the
wrong,
wrong
way,
ayy,
ayy
Doch
wir
gingen
den
falschen,
falschen
Weg,
ayy,
ayy
Can
we
follow
those
tears?
Können
wir
diesen
Tränen
folgen?
The
kind
you
can't
wipe
away
Denen,
die
du
nicht
wegwischen
kannst
Where
did
it
go?
Wo
ist
es
hin?
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hin?
Smokin′
in
the
rain
again
Rauche
wieder
im
Regen
I
think
about
what's
holdin'
up
this
flame
again
Ich
denke
darüber
nach,
was
diese
Flamme
noch
hält
And
it
ain′t
like
the
way
it
was
Und
es
ist
nicht
mehr
so
wie
früher
Now
it′s
just
shades
of
us,
shades
of
us
Jetzt
sind
es
nur
noch
Schatten
von
uns,
Schatten
von
uns
Smokin'
in
the
rain
again
Rauche
wieder
im
Regen
Remind
me
what
is
holdin′
up
this
flame
again
Erinner
mich,
was
diese
Flamme
noch
hält
And
it
ain't
like
the
way
it
was
Und
es
ist
nicht
mehr
so
wie
früher
Now
it′s
just
shades
of
us,
shades
of
us
Jetzt
sind
es
nur
noch
Schatten
von
uns,
Schatten
von
uns
Sometimes
I
reminisce
Manchmal
schwelge
ich
in
Erinnerungen
Then
I
cringe
so
much
that
I
audibly
go-
("Fuck!")
-"Fuck"
Dann
zucke
ich
so
sehr,
dass
ich
laut
ausrufe
("Fuck!")
- "Fuck"
And
then
the
people
around
look
at
mе
like
I'm
insane
Und
die
Leute
um
mich
herum
sehen
mich
an,
als
wäre
ich
verrückt
I′m
sorry,
you
would
do
the
samе
shit
if
you
were
inside
my
brain
Tut
mir
leid,
du
würdest
dasselbe
tun,
wenn
du
in
meinem
Kopf
wärst
Said
some
stupid
shit,
maybe
it's
time
to
change
Hab
dummes
Zeug
geredet,
vielleicht
ist
es
Zeit
für
Veränderung
Now
I'm
on
the
road,
stayin′
inside
the
lanes
Jetzt
bin
ich
auf
der
Straße,
bleibe
in
der
Spur
I
been
inside
the
frame
Ich
war
im
Bild
Even
when
I′m
outside,
I'm
still
inside
the
rain
Selbst
wenn
ich
draußen
bin,
bin
ich
immer
noch
im
Regen
They
pushin′
my
buttons,
think
I'm
inside
the
game
Sie
drücken
meine
Knöpfe,
denken,
ich
bin
im
Spiel
I
just
want
love,
but
that′s
outside
my
reach
Ich
will
nur
Liebe,
aber
das
ist
außer
Reichweite
Always
inside
my
aim
Immer
in
meinem
Visier
And
that
makes
it
even
worse
for
me
when
it's
time
for
shame
Und
das
macht
es
noch
schlimmer
für
mich,
wenn
es
Zeit
für
Scham
ist
Oh,
say
it′s
our
decision,
but
you
know
it's
never
been
mine
to
make
Oh,
sag,
es
ist
unsere
Entscheidung,
aber
du
weißt,
es
war
nie
meine
I
am
not
surprised,
it
must've
been
my
mistake
Ich
bin
nicht
überrascht,
es
muss
mein
Fehler
gewesen
sein
I
got
a
dad
bod
and
I′m
19
Ich
hab
'nen
Dad-Bod
und
bin
19
Didn′t
go
the
way
it
did
in
my
dreams,
yeah
Lief
nicht
so,
wie
in
meinen
Träumen,
yeah
Yeah
(hehe,
that's
just
trash
as
fuck)
Yeah
(hehe,
das
ist
einfach
nur
Müll)
Smokin′
in
the
rain
again
Rauche
wieder
im
Regen
I
think
about
what's
holdin′
up
this
flame
again
Ich
denke
darüber
nach,
was
diese
Flamme
noch
hält
And
it
ain't
like
the
way
it
was
(was)
Und
es
ist
nicht
mehr
so
wie
früher
Now
it′s
just
shades
of
us,
shades
of
us
Jetzt
sind
es
nur
noch
Schatten
von
uns,
Schatten
von
uns
Smokin'
in
the
rain
again
Rauche
wieder
im
Regen
Remind
me
what
is
holdin'
up
this
flame
again
Erinner
mich,
was
diese
Flamme
noch
hält
And
it
ain′t
like
the
way
it
was
Und
es
ist
nicht
mehr
so
wie
früher
Now
we′re
just
shades
of
us,
shades
of
us
Jetzt
sind
wir
nur
noch
Schatten
von
uns,
Schatten
von
uns
Woke
up
on
your
side
of
the
bed
Wachte
auf
deiner
Seite
des
Bettes
auf
It's
been
a
long,
long
day
Es
war
ein
langer,
langer
Tag
We
came
a
long,
long
way
(long
way)
Wir
sind
weit,
weit
gekommen
(weit
gekommen)
I
went
the
wrong,
wrong
way,
ayy,
ayy
(wrong,
wrong
way)
Ich
ging
den
falschen,
falschen
Weg,
ayy,
ayy
(falschen
Weg)
Can
I
follow
those
tears?
(Those
tears)
Kann
ich
diesen
Tränen
folgen?
(Diesen
Tränen)
The
kind
I
can′t
wipe
away
(can't
wipe
away)
Denen,
die
ich
nicht
wegwischen
kann
(nicht
wegwischen
kann)
Where
did
it
go?
(Where′d
it
go?)
Wo
ist
es
hin?
(Wo
ist
es
hin?)
Where
did
I
go?
Wo
bin
ich
hin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Lasky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.