Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Least Listened Song on thee Album
Der am wenigsten gehörte Song auf dem Album
Real
love
don't
have
an
image
Echte
Liebe
hat
kein
Image
Not
magic
witness
by
having
bitches
or
grabbing
riches
Keine
Magie,
bezeugt
dadurch,
dass
man
Bitches
hat
oder
Reichtümer
rafft
If
it's
about
your
own
self-validation
Wenn
es
um
deine
eigene
Selbstbestätigung
geht
You're
bound
to
fail,
and
I
assure
you
a
bad
relation
Bist
du
zum
Scheitern
verurteilt,
und
ich
versichere
dir
eine
schlechte
Beziehung
But,
who
the
fuck
am
I
to
give
relationship
advice
Aber,
wer
zum
Teufel
bin
ich,
um
Beziehungsratschläge
zu
geben
And
why's
a
15-year
old
saying
how
to
make
it
in
this
life?
Und
warum
erzählt
ein
15-Jähriger,
wie
man
es
in
diesem
Leben
schafft?
I
don't
know,
new
year,
new
me,
no
it
fuckin'
isn't
Ich
weiß
nicht,
neues
Jahr,
neues
Ich,
nein,
verdammt,
ist
es
nicht
Woke
up,
2016,
not
a
fuckin'
difference
Aufgewacht,
2016,
kein
verdammter
Unterschied
I
guess
they
went
out
to
party,
I
was
runnin'
business
Ich
schätze,
sie
gingen
feiern,
ich
habe
Geschäfte
gemacht
Sometimes
I
sit
and
wonder,
where
is
all
the
fun
in
this
shit
Manchmal
sitze
ich
da
und
frage
mich,
wo
der
ganze
Spaß
bei
diesem
Scheiß
ist
A
lack
of
reward,
a
lack
of
respect
Ein
Mangel
an
Belohnung,
ein
Mangel
an
Respekt
A
lack
of
appreciation
comin'
back
on
my
check
Ein
Mangel
an
Anerkennung,
der
sich
auf
meinem
Scheck
niederschlägt
My
own
company
be
fuckin'
me
over
Meine
eigene
Firma
verarscht
mich
They
be
runnin'
weak,
they
crumbling,
up
in
the
corner
Sie
werden
schwach,
sie
zerbröckeln,
oben
in
der
Ecke
'Till
they
come
and
see
how
one
Bis
sie
kommen
und
sehen,
wie
einer
Could
governing
over
my
whole
money
tree
Über
meinen
ganzen
Geldbaum
herrschen
könnte
And
cutting
the
branches
off
as
if
it
don't
belong
to
me
Und
die
Äste
abschneidet,
als
ob
er
nicht
mir
gehörte
That
shit
is
constantly
hauntin'
me
Dieser
Scheiß
verfolgt
mich
ständig
But
at
least
I
can
stop
to
leave
in
a
month
Aber
zumindest
kann
ich
in
einem
Monat
aufhören
und
gehen
Thank
God
for
me,
I
cannot
believe
Gott
sei
Dank
für
mich,
ich
kann
es
nicht
glauben
A
hundred-thousand-plus
people
follow
me
Hunderttausend-plus
Leute
folgen
mir
Even
though
we've
had
some
bumps
in
growth
Auch
wenn
wir
einige
Holprigkeiten
beim
Wachstum
hatten
That's
shit's
amazing,
true
honesty
Dieser
Scheiß
ist
erstaunlich,
wahre
Ehrlichkeit
Can
come
back
to
hurt
me
in
the
end
Kann
am
Ende
zurückkommen
und
mich
verletzen
If
I
mask
that
shit
I'd
be
seen
firstly
as
a
friend
Wenn
ich
diesen
Scheiß
maskieren
würde,
würde
ich
zuerst
als
Freund
gesehen
werden
It's
a
pain
in
the
ass,
but
fuck
it,
no
pun
intended
Es
ist
nervig,
aber
scheiß
drauf,
kein
Wortspiel
beabsichtigt
'Cause
I'm
so
ready
to
travel,
your
luggage
left
unattended,
yeah
Denn
ich
bin
so
bereit
zu
reisen,
euer
Gepäck
bleibt
unbeaufsichtigt
zurück,
yeah
The
least
listened
song
on
the
album
Der
am
wenigsten
gehörte
Song
auf
dem
Album
The
least
listened
song
on
the
album
Der
am
wenigsten
gehörte
Song
auf
dem
Album
How
come,
when
you
try
to
talk
some
sense
Wie
kommt
es,
wenn
du
versuchst,
etwas
Vernünftiges
zu
sagen
Yeah,
they
never
want
to
spend
any
time
you're
around
'em
Yeah,
sie
wollen
nie
Zeit
verbringen,
wenn
du
in
ihrer
Nähe
bist
Even
if
they-
hear
it,
man
Selbst
wenn
sie
es
hören,
Mann
I
doubt
that
they'd
be
listening,
yeah
Ich
bezweifle,
dass
sie
zuhören
würden,
yeah
And
even
if
they
hear
it,
man
Und
selbst
wenn
sie
es
hören,
Mann
I
doubt
that
they'd
be
listening,
yeah
Ich
bezweifle,
dass
sie
zuhören
würden,
yeah
Late-night
deep
thoughts
drowned
out
by
my
video
game
Tiefe
Gedanken
spätabends,
übertönt
von
meinem
Videospiel
How
am
I?
Well
I
guess
that
I'm
pretty
okay
Wie
geht's
mir?
Nun,
ich
schätze,
mir
geht
es
ganz
okay
Things
are
picking
back
up
in
terms
of
building
my
name
Die
Dinge
nehmen
wieder
Fahrt
auf,
was
den
Aufbau
meines
Namens
angeht
Not
to
jinx
it,
but
I'm
pickin'
certain
windows
to
fame
Nicht
um
es
zu
verschreien,
aber
ich
wähle
bestimmte
Fenster
zum
Ruhm
Got
a
lot
of
support
from
random
strangers
that
I
have
never
met
Habe
viel
Unterstützung
von
zufälligen
Fremden,
die
ich
nie
getroffen
habe
Better
yet,
the
minute
you
change
it,
bet
they
all
get
upset
Besser
noch,
in
der
Minute,
in
der
du
es
änderst,
wette
ich,
dass
sie
alle
sauer
werden
Like
you
only
exist
as
this
one
element
Als
ob
du
nur
als
dieses
eine
Element
existierst
Take
a
breath
of
fresh
O2
when
they
can't
get
with
it
Nimm
einen
Atemzug
frischen
O2,
wenn
sie
damit
nicht
klarkommen
Kind
of
a
humblebrag,
I'll
admit
it,
I
did
it,
spitted
Eine
Art
bescheidenes
Angeben,
ich
geb's
zu,
ich
hab's
getan,
gerappt
I'll
fix
it,
miss
it,
hit
it,
submit
it,
until
it
fit
in
Ich
werde
es
reparieren,
verpassen,
treffen,
einreichen,
bis
es
hineinpasst
I'll
do
it,
keep
on
improvin',
with
music
that
I
will
fuse
with
Ich
werde
es
tun,
mich
weiter
verbessern,
mit
Musik,
die
ich
verschmelzen
werde
I'm
using
a
couple
moves
and
so
people
know
I'm
pursuin'
in
Ich
benutze
ein
paar
Moves,
damit
die
Leute
wissen,
dass
ich
dranbleibe
When
you
dream
about
the
hall-of-fame
Wenn
du
von
der
Ruhmeshalle
träumst
You
think
about
the
people
used
to
call
your
names
Denkst
du
an
die
Leute,
die
dich
früher
beschimpft
haben
And
you
check
and
wonder
if
it
would
be
all
the
same
Und
du
prüfst
und
fragst
dich,
ob
alles
gleich
wäre
Step
back
into
reality
it
all
re-
mains
Tritt
zurück
in
die
Realität,
alles
bleibt
bestehen
The
least
listened
song
on
the
album
Der
am
wenigsten
gehörte
Song
auf
dem
Album
The
least
listened
song
on
the
album
Der
am
wenigsten
gehörte
Song
auf
dem
Album
How
come,
when
you
try
to
talk
some
sense
Wie
kommt
es,
wenn
du
versuchst,
etwas
Vernünftiges
zu
sagen
Yeah,
they
never
want
to
spend
any
time
you're
around
'em
Yeah,
sie
wollen
nie
Zeit
verbringen,
wenn
du
in
ihrer
Nähe
bist
And
even
if
they-
hear
it,
man
Und
selbst
wenn
sie
es
hören,
Mann
I
doubt
that
they'd
be
listening,
yeah
Ich
bezweifle,
dass
sie
zuhören
würden,
yeah
And
even
if
they
hear
it,
man
Und
selbst
wenn
sie
es
hören,
Mann
I
doubt
that
they'd
be
listening
Ich
bezweifle,
dass
sie
zuhören
würden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.