Quadeca - Where’d You Go? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quadeca - Where’d You Go?




Where’d You Go?
Куда ты пропала?
I'm like "Where'd you go?"
Я такой: "Куда ты пропала?"
I came in this shit outta nowhere
Я ворвался в это дело из ниоткуда
Yeah, I didn't mean to scare you bro
Да, я не хотел тебя напугать, бро
Used to look around they like "Where'd he go?"
Раньше оглядывались: "Куда он делся?"
Now they see me everywhere they like "There he go"
Теперь видят меня везде: вот и он"
Back again
Снова вернулся
Every track running laps again
Каждый трек снова наматывает круги
Same old me with the same old genes
Всё тот же я с теми же генами
But I'm never fucking thinking 'bout the past again
Но я больше никогда не думаю о прошлом
No matter where I go I'm not fittin' in
Куда бы я ни пошёл, я не вписываюсь
Back in my class they laughed at my tracks since I was a little kid
В классе смеялись над моими треками с детства
That had me wanting to quit
Это заставляло меня хотеть всё бросить
I was all alone cause I ain't follow their shit
Я был совсем один, потому что не следовал их правилам
And now look how ironic it is
И теперь посмотри, как иронично
'Cause they follow the kid
Ведь они следуют за мной
And I ain't even following shit
А я ни за кем не следую
Back in the mix I'm in the game now
Снова в игре, я теперь в деле
The industry think I'm a gimmick
Индустрия думает, что я трюкач
They laugh at me, it's all the same now
Они смеются надо мной, всё как всегда
So I'ma clap my hands, a perpetual misfit
Поэтому я хлопаю в ладоши, вечный изгой
Numbers get big, my math skills simplistic
Цифры растут, мои математические навыки просты
Watch 'em all cry, I'm lowkey sadistic
Смотрю, как все плачут, я втайне садист
Blink three times, like uh, you must've missed it
Моргни три раза, типа, ты, должно быть, пропустил
(I'm like) "Where'd you go?"
такой): "Куда ты пропала?"
I came in this shit outta nowhere
Я ворвался в это дело из ниоткуда
Yeah, I didn't mean to scare you bro
Да, я не хотел тебя напугать, бро
Used to look around they like "Where'd he go?"
Раньше оглядывались: "Куда он делся?"
Now they see me everywhere, they like "There he go"
Теперь видят меня везде: вот и он"
Back again
Снова вернулся
Every track running laps again
Каждый трек снова наматывает круги
Same old me with the same old genes
Всё тот же я с теми же генами
But I'm never fucking thinking 'bout the past again
Но я больше никогда не думаю о прошлом
Yeah, I earned so many stripes I'm on my zebra shit
Да, я заработал так много полос, что я как зебра
I'm tryna stop myself from killin' you bitches, I'm on my PETA shit
Я пытаюсь удержаться от того, чтобы убить вас, сучек, я как защитник животных
You can't stop me, you just Tweet a bit
Вы не можете остановить меня, вы только твитите немного
You can't stop me, how many times should I repeat this shit?
Вы не можете остановить меня, сколько раз мне нужно это повторить?
Congrats on your five percent royalty check
Поздравляю с вашими пятью процентами роялти
I get more streams than you without the editorial press
У меня больше прослушиваний, чем у вас, без помощи прессы
Without selling my career to fucking corporate heads
Без продажи моей карьеры чертовым корпоративным боссам
So when they ask how much I get I say "A hundred percent"
Поэтому, когда они спрашивают, сколько я получаю, я говорю: "Сто процентов"
And as a kid they made me think I was different
В детстве они заставляли меня думать, что я другой
Thank God for that cause I wouldn't be shit if they didn't
Слава Богу за это, потому что я бы ничего не стоил, если бы не они
I asked everybody "Are you gonna go the distance?"
Я спрашивал всех: "Вы пройдете дистанцию?"
I just heard "No and no and no" like Simon Cowell in his show's decisions
Я только слышал "Нет и нет и нет", как Саймон Коуэлл на своих шоу
So maybe I'm better off
Так что, может быть, мне лучше
Not being fucking accepted
Не быть, черт возьми, принятым
Every line they presented I went across
Каждую черту, которую они проводили, я переступал
Told me there wasn't a lane
Говорили мне, что нет пути
So I built me a plane and I got in and headed off
Поэтому я построил себе самолет, сел в него и улетел
They can't see me through the clouds
Они не видят меня сквозь облака
They look around and they like "Where'd you go?"
Они оглядываются и спрашивают: "Куда ты пропал?"
I came in this shit outta nowhere
Я ворвался в это дело из ниоткуда
Yeah, I didn't mean to scare you bro
Да, я не хотел тебя напугать, бро
Used to look around they like "Where'd he go?"
Раньше оглядывались: "Куда он делся?"
Now they see me everywhere they like "There he go"
Теперь видят меня везде: вот и он"
Back again
Снова вернулся
Every track running laps again
Каждый трек снова наматывает круги
Same old me with the same old genes
Всё тот же я с теми же генами
But I'm never fucking thinking 'bout the past again
Но я больше никогда не думаю о прошлом






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.