Quadeca - don't mind me - перевод текста песни на немецкий

don't mind me - Quadecaперевод на немецкий




don't mind me
Stör dich nicht an mir
Don't mind me
Stör dich nicht an mir
I'm somewhere in between
Ich bin irgendwo dazwischen
Closed eyes and a dream
Geschlossenen Augen und einem Traum
Closed eyes and a dream
Geschlossenen Augen und einem Traum
Don't mind me
Stör dich nicht an mir
Comb through the pictures
Durchforste die Bilder
Search and seizure
Durchsuchung und Beschlagnahme
I'm somewhere in between
Ich bin irgendwo dazwischen
A coma and some anesthesia
Einem Koma und Narkose
Somewhere in between
Irgendwo dazwischen
Closed eyes and a dream
Geschlossenen Augen und einem Traum
Closed eyes and a dream (Dream, dream, dream, dream)
Geschlossenen Augen und einem Traum (Traum, Traum, Traum, Traum)
Don't mind (Comb through the pictures)
Stör dich nicht an mir (Durchforste die Bilder)
I'm somewhеre in between (Search and seizure)
Ich bin irgendwo dazwischen (Durchsuchung und Beschlagnahme)
Closed eyes and a dream (Somewhere in between)
Geschlossenen Augen und einem Traum (Irgendwo dazwischen)
Closed eyes and a dream (Between a coma and your anesthesia)
Geschlossenen Augen und einem Traum (Zwischen einem Koma und deiner Narkose)
Somewhere in between
Irgendwo dazwischen
Closed eyes and a dream
Geschlossenen Augen und einem Traum
Openin' boxes
Öffnest Kisten
Looking for closure
Suchst nach Abschluss
You point to the sky
Du zeigst zum Himmel
If only you knew, I'm so much closer
Wenn du nur wüsstest, ich bin so viel näher
Yeah, it's alright
Ja, es ist in Ordnung
I'm right by your side, just over your shoulder
Ich bin direkt an deiner Seite, genau über deiner Schulter
I came here to handle my business
Ich kam hierher, um meine Angelegenheiten zu regeln
I came here to dust off the sofa, uh
Ich kam hierher, um das Sofa abzustauben, äh
Huh (Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
Have you canceled my Hulu subscription? (Ooh)
Hast du mein Hulu-Abo gekündigt? (Ooh)
You opened my drawer and went through some more
Du hast meine Schublade geöffnet und noch mehr durchgesehen
Some letters, a few of the pictures
Einige Briefe, ein paar der Bilder
You made a collage, a souvenir version of me
Du hast eine Collage gemacht, eine Souvenir-Version von mir
Curated, perfect and neat
Kuratiert, perfekt und ordentlich
Rebuilt the memories, re-said the words that I speak
Die Erinnerungen wieder aufgebaut, die Worte wiederholt, die ich sprach
Reborn through the dirt and the weeds, yeah
Wiedergeboren durch den Schmutz und das Unkraut, ja
Formaldehyde, maybe you don't have to cry
Formaldehyd, vielleicht musst du nicht weinen
Get the scraps, piece me back to life
Nimm die Fetzen, setz mich wieder zum Leben zusammen
Ignore the static, gettin' more erratic
Ignorier das Rauschen, ich werde immer sprunghafter
Close the boxes up and put that shit up in the attic
Schließ die Kisten und pack den Scheiß auf den Dachboden
I'm runnin' outta space up there like you won't imagine
Mir geht dort oben der Platz aus, wie du es dir nicht vorstellen kannst
I'm runnin' outta space up there, I don't know what happened
Mir geht dort oben der Platz aus, ich weiß nicht, was passiert ist
I don't know where I went, I don't know where I went
Ich weiß nicht, wohin ich gegangen bin, ich weiß nicht, wohin ich gegangen bin
Left for some air, tied to the wind, out through the vent
Ging hinaus für etwas Luft, an den Wind gebunden, raus durch den Lüftungsschacht
Don't mind me
Stör dich nicht an mir
I'm somewhere in between
Ich bin irgendwo dazwischen
Closed eyes and a dream
Geschlossenen Augen und einem Traum
Closed eyes and a dream
Geschlossenen Augen und einem Traum
Don't mind me
Stör dich nicht an mir
Comb through the pictures
Durchforste die Bilder
Search and seizure
Durchsuchung und Beschlagnahme
I'm somewhere in between
Ich bin irgendwo dazwischen
A coma and some anesthesia
Einem Koma und Narkose
Somewhere in between
Irgendwo dazwischen
Closed eyes and a dream
Geschlossenen Augen und einem Traum
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Openin' boxes, looking for closure
Öffnest Kisten, suchst nach Abschluss
Standin' right here, I shoulda told ya
Stehe genau hier, ich hätte es dir sagen sollen
Over your shoulder, point to the sky
Über deiner Schulter, zeigst zum Himmel
But I'm somewhere much closer, uh, uh, uh, uh
Aber ich bin irgendwo viel näher, äh, äh, äh, äh
And now it's hard to try, I could cry
Und jetzt ist es schwer, es zu versuchen, ich könnte weinen
I'll help you
Ich helfe dir
On the other side (Search and seizure)
Auf der anderen Seite (Durchsuchung und Beschlagnahme)
On the other side (On the other side)
Auf der anderen Seite (Auf der anderen Seite)
On the other side (On the other side)
Auf der anderen Seite (Auf der anderen Seite)
On the other side (On the other side)
Auf der anderen Seite (Auf der anderen Seite)
On the other side (On the other side)
Auf der anderen Seite (Auf der anderen Seite)
(It is well, it is well with my soul)
(Es ist wohl, es ist wohl meiner Seel')





Авторы: Ben Lasky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.