Quadeca - don't mind me - перевод текста песни на русский

don't mind me - Quadecaперевод на русский




don't mind me
не обращай на меня внимания
Don't mind me
Не обращай на меня внимания
I'm somewhere in between
Я где-то между
Closed eyes and a dream
Закрытыми глазами и сном
Closed eyes and a dream
Закрытыми глазами и сном
Don't mind me
Не обращай на меня внимания
Comb through the pictures
Перебираю фотографии
Search and seizure
Обыск и изъятие
I'm somewhere in between
Я где-то между
A coma and some anesthesia
Комой и какой-то анестезией
Somewhere in between
Где-то между
Closed eyes and a dream
Закрытыми глазами и сном
Closed eyes and a dream (Dream, dream, dream, dream)
Закрытыми глазами и сном (Сон, сон, сон, сон)
Don't mind (Comb through the pictures)
Не обращай на меня внимания (Перебираю фотографии)
I'm somewhеre in between (Search and seizure)
Я где-то между (Обыск и изъятие)
Closed eyes and a dream (Somewhere in between)
Закрытыми глазами и сном (Где-то между)
Closed eyes and a dream (Between a coma and your anesthesia)
Закрытыми глазами и сном (Между комой и твоей анестезией)
Somewhere in between
Где-то между
Closed eyes and a dream
Закрытыми глазами и сном
Openin' boxes
Открываю коробки
Looking for closure
Ищу завершения
You point to the sky
Ты указываешь на небо
If only you knew, I'm so much closer
Если бы ты только знала, я намного ближе
Yeah, it's alright
Да, всё в порядке
I'm right by your side, just over your shoulder
Я прямо рядом с тобой, прямо у тебя за плечом
I came here to handle my business
Я пришёл сюда уладить свои дела
I came here to dust off the sofa, uh
Я пришёл сюда смахнуть пыль с дивана, ух
Huh (Yeah, yeah, yeah)
Ха (Да, да, да)
Have you canceled my Hulu subscription? (Ooh)
Ты отменила мою подписку на Hulu? (Ооо)
You opened my drawer and went through some more
Ты открыла мой ящик и перебрала ещё кое-что
Some letters, a few of the pictures
Несколько писем, несколько фотографий
You made a collage, a souvenir version of me
Ты сделала коллаж, сувенирную версию меня
Curated, perfect and neat
Отобранную, идеальную и аккуратную
Rebuilt the memories, re-said the words that I speak
Пересобрала воспоминания, пересказала слова, что я говорю
Reborn through the dirt and the weeds, yeah
Возрождённый сквозь грязь и сорняки, да
Formaldehyde, maybe you don't have to cry
Формальдегид, может, тебе и не нужно плакать
Get the scraps, piece me back to life
Собери обрывки, верни меня к жизни по кусочкам
Ignore the static, gettin' more erratic
Игнорируй помехи, становлюсь всё более хаотичным
Close the boxes up and put that shit up in the attic
Закрой коробки и убери это дерьмо на чердак
I'm runnin' outta space up there like you won't imagine
У меня там заканчивается место, ты и представить себе не можешь
I'm runnin' outta space up there, I don't know what happened
У меня там заканчивается место, я не знаю, что случилось
I don't know where I went, I don't know where I went
Я не знаю, куда я делся, я не знаю, куда я делся
Left for some air, tied to the wind, out through the vent
Ушёл подышать, привязанный к ветру, наружу через вентиляцию
Don't mind me
Не обращай на меня внимания
I'm somewhere in between
Я где-то между
Closed eyes and a dream
Закрытыми глазами и сном
Closed eyes and a dream
Закрытыми глазами и сном
Don't mind me
Не обращай на меня внимания
Comb through the pictures
Перебираю фотографии
Search and seizure
Обыск и изъятие
I'm somewhere in between
Я где-то между
A coma and some anesthesia
Комой и какой-то анестезией
Somewhere in between
Где-то между
Closed eyes and a dream
Закрытыми глазами и сном
Mmm-mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Openin' boxes, looking for closure
Открываю коробки, ищу завершения
Standin' right here, I shoulda told ya
Стою прямо здесь, мне следовало сказать тебе
Over your shoulder, point to the sky
У тебя за плечом, указываешь на небо
But I'm somewhere much closer, uh, uh, uh, uh
Но я где-то намного ближе, ух, ух, ух, ух
And now it's hard to try, I could cry
И теперь трудно пытаться, я мог бы заплакать
I'll help you
Я помогу тебе
On the other side (Search and seizure)
На другой стороне (Обыск и изъятие)
On the other side (On the other side)
На другой стороне (На другой стороне)
On the other side (On the other side)
На другой стороне (На другой стороне)
On the other side (On the other side)
На другой стороне (На другой стороне)
On the other side (On the other side)
На другой стороне (На другой стороне)
(It is well, it is well with my soul)
(Всё хорошо, всё хорошо с душой моей)





Авторы: Ben Lasky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.