Текст и перевод песни Quadeca - $oldSoul
I
got
my
green
and
I
want
my
beef
like
I'm
an
omnivore
Я
получил
свою
зелень
и
хочу
свою
говядину,
как
будто
я
всеяден.
I
got
that
exclusive
flow
that
can't
be
bought
in
stores
У
меня
эксклюзивный
стиль,
который
не
купишь
в
магазинах.
I
drop
all
this
new
shit
and
they
still
wanting
more
Я
бросаю
все
это
новое
дерьмо
а
они
все
еще
хотят
большего
They
say
my
duty
is
now
fair,
like
some
modern
war.
Говорят,
мой
долг
теперь
справедлив,
как
в
современной
войне.
I'm
stacking
rows
like
the
Michelin
man
Я
укладываю
ряды,
как
мишленовец.
Eating
sushi
every
night,
but
I
don't
live
in
Japan
Я
ем
суши
каждую
ночь,
но
живу
не
в
Японии.
Damn,
I'm
trying
to
make
as
many
hits
as
I
can
Черт,
я
пытаюсь
сделать
как
можно
больше
хитов.
I'm
like
a
lazy
ass
beaver
- I
ain't
giving
a
damn
Я
как
ленивый
бобер-мне
наплевать
.
Woah,
that
shit
is
corny,
Ого,
это
банально!
You
really
gonna
ignore
me?
Ты
действительно
собираешься
игнорировать
меня?
You
really
gonna
let
it
slide,
when
these
Benjamins
do
endure
me?
Ты
действительно
оставишь
все
как
есть,
когда
эти
Бенджамины
вытерпят
меня?
And
as
we
rise
man,
it
ain't
about
fame
and
fortune,
И
когда
мы
поднимаемся,
чувак,
дело
не
в
славе
и
богатстве,
We
got
a
greater
importance,
А
в
том,
что
мы
становимся
важнее.
That's
why
I
wake
in
the
morning
Вот
почему
я
просыпаюсь
по
утрам.
I'm
trying
to
make
a
performance
and
make
a
change
with
the
course
Я
пытаюсь
устроить
представление
и
внести
изменения
в
курс.
Came
from
a
tiny
platform
but
now
my
stage
is
enormous
Я
пришел
с
крошечной
платформы,
но
теперь
моя
сцена
огромна.
Flawless,
do
anything
to
stay
out
of
office
Безупречный,
делай
все,
чтобы
остаться
вне
офиса.
'Cause
I'm
cautious
Потому
что
я
осторожен.
Not
gonna
sell,
i'm
sold
for
the
profits
Я
не
собираюсь
продавать,
я
продаюсь
ради
прибыли.
Not
gonna
sell
myself
Я
не
собираюсь
продавать
себя.
Even
if
the
offer
was
incredible
Даже
если
предложение
было
невероятным.
Not
gonna
sell
myself
Я
не
собираюсь
продавать
себя.
But
10
milli,
hypothetical
Но
10
Милли-это
гипотетически
Will
they
put
me
on
a
pedestal
Вознесут
ли
меня
на
пьедестал?
Will
they
get
me
to
another
home
Они
отправят
меня
в
другой
дом
Will
they
make
me
unforgetable
Сделают
ли
они
меня
незабываемой?
6 fucking
zeros
and
a
decimal
6 гребаных
нулей
и
десятичная
дробь
Got
the
charts
and
the
game
У
меня
есть
чарты
и
игра
But
they
tell
me,
"they
the
same"
Но
они
говорят
мне:
"они
такие
же".
Switchin'
Switchin',
make
a
change
Переключаюсь,
переключаюсь,
меняюсь.
Do
anything
to
make
a
gain
Делай
все,
чтобы
добиться
успеха.
You
keep
your
status
low,
man,
I
keep
my
status
high
Ты
держишь
свой
статус
низким,
чувак,
а
я
держу
свой
статус
высоким.
Wanna
get
on
any
action
like
the
rappers
camera-guy
Хочешь
попасть
на
любое
действие,
как
рэперы,
парень
с
камерой
You
can't
deny,
i'm
fucking
insane,
sometimes
I
fantasize
Ты
не
можешь
отрицать,
что
я
чертовски
безумен,
иногда
я
фантазирую
What
it
would
be
like
to
be
normal
Каково
это
быть
нормальным?
But,
I
just
randomize
and
analyse;
Но
я
просто
рандомизирую
и
анализирую;
My
situation's
leaving
people
paralyzed
Моя
ситуация
парализует
людей.
Take
a
step
out
of
bed,
meanwhile
I'm
in
my
paradise
Сделай
шаг
из
постели,
а
я
тем
временем
окажусь
в
своем
раю.
America
is
very
nice
Америка
очень
хороша.
But,
I'd
like
to
see
the
world
Но
я
хотел
бы
увидеть
мир,
But,
I'd
like
to
get
it
open
until
I'd
like
to
meet
my
girl
но
я
хотел
бы
открыть
его,
пока
не
захочу
встретиться
со
своей
девушкой.
Just
need
a
chance,
I
just
need
a
chance
Мне
просто
нужен
шанс,
мне
просто
нужен
шанс.
Tired
and
just
sit
around
in
my
Adidas
pants
Устал
и
просто
сижу
без
дела
в
своих
адидасовских
штанах
Got
alot
of
numbers
I
wanna
see
expand
У
меня
много
цифр,
которые
я
хочу
увидеть.
But
I
need
a
plan,
Но
мне
нужен
план.
But
maybe,
I
need
a
hand
to
hand
Но,
может
быть,
мне
нужна
рукопашная?
From
not
a
fan,
not
a
man
От
не
фаната,
не
мужчины.
Want
a
hundred
grand
Хочешь
сто
штук?
Understand
that
I
ain't
gonna
choose
another
brand
Пойми,
я
не
собираюсь
выбирать
другую
марку.
Unless
it
comes
in
bands
Если
только
она
не
приходит
пачками.
Then
I'mma
look
at
it,
you
best
think
Тогда
я
посмотрю
на
него,
тебе
лучше
подумать.
Staring
at
the
contract,
one
signature
in
red
ink!
Уставился
на
контракт,
одна
подпись
красными
чернилами!
Offer
is
compelling
though,
Хотя
предложение
очень
заманчивое,
But,
I
don't
think
i'm
gonna
sell
myself
Но
я
не
думаю,
что
буду
продавать
себя.
But
the
offer
is
incredible
Но
предложение
невероятное
Agreements
on
a
hypothetical
Соглашения
о
гипотетическом
...
They
gon'
put
me
on
a
pedestal
Они
вознесут
меня
на
пьедестал.
They
gon'
play
me
in
a
festival
Они
будут
играть
со
мной
на
фестивале
Everybody's
gon'
be
jealous
though
Хотя
все
будут
ревновать.
I
really
think
i'm
gonna
sell
myself
Я
действительно
думаю,
что
продам
себя.
Topped
the
charts
once
again
Снова
возглавил
чарты.
Who
needs
friends?
I
got
the
fame
Кому
нужны
друзья?
я
получил
известность.
Putting
commas
to
my
name
Ставлю
запятые
перед
моим
именем.
She
will
never
be
the
same
Она
уже
никогда
не
будет
прежней.
She
will
never
be
the
same...
Она
уже
никогда
не
будет
прежней...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Lasky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.