Текст и перевод песни Quadeca - $oldSoul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
$oldSoul
$oldSoul (Старая Душа)
I
got
my
green
and
I
want
my
beef
like
I'm
an
omnivore
У
меня
есть
зелень,
и
я
хочу
свой
кусок
мяса,
словно
всеядный.
I
got
that
exclusive
flow
that
can't
be
bought
in
stores
У
меня
эксклюзивный
флоу,
который
не
купишь
в
магазинах.
I
drop
all
this
new
shit
and
they
still
wanting
more
Я
выпускаю
все
эти
новинки,
а
им
все
мало.
They
say
my
duty
is
now
fair,
like
some
modern
war.
Они
говорят,
мой
долг
теперь
справедлив,
как
какая-то
современная
война.
I'm
stacking
rows
like
the
Michelin
man
Я
складываю
ряды,
как
человек
Michelin.
Eating
sushi
every
night,
but
I
don't
live
in
Japan
Ем
суши
каждую
ночь,
но
я
не
живу
в
Японии.
Damn,
I'm
trying
to
make
as
many
hits
as
I
can
Черт,
я
пытаюсь
сделать
столько
хитов,
сколько
смогу.
I'm
like
a
lazy
ass
beaver
- I
ain't
giving
a
damn
Я
как
ленивый
бобр
- мне
плевать.
Woah,
that
shit
is
corny,
Ого,
это
банально,
You
really
gonna
ignore
me?
Ты
действительно
собираешься
меня
игнорировать?
You
really
gonna
let
it
slide,
when
these
Benjamins
do
endure
me?
Ты
действительно
собираешься
пропустить
это,
когда
эти
Бенджамины
меня
окружают?
And
as
we
rise
man,
it
ain't
about
fame
and
fortune,
И
по
мере
нашего
подъема,
дело
не
в
славе
и
богатстве,
We
got
a
greater
importance,
У
нас
есть
более
важное
значение,
That's
why
I
wake
in
the
morning
Вот
почему
я
просыпаюсь
по
утрам.
I'm
trying
to
make
a
performance
and
make
a
change
with
the
course
Я
пытаюсь
сделать
представление
и
изменить
курс.
Came
from
a
tiny
platform
but
now
my
stage
is
enormous
Пришел
с
крошечной
платформы,
но
теперь
моя
сцена
огромна.
Flawless,
do
anything
to
stay
out
of
office
Безупречно,
делаю
все,
чтобы
оставаться
вне
офиса.
'Cause
I'm
cautious
Потому
что
я
осторожен.
Not
gonna
sell,
i'm
sold
for
the
profits
Не
собираюсь
продаваться,
я
продан
ради
прибыли.
Not
gonna
sell
myself
Не
собираюсь
продавать
себя.
Even
if
the
offer
was
incredible
Даже
если
предложение
было
невероятным.
Not
gonna
sell
myself
Не
собираюсь
продавать
себя.
But
10
milli,
hypothetical
Но
10
миллионов,
гипотетически.
Will
they
put
me
on
a
pedestal
Поставят
ли
они
меня
на
пьедестал?
Will
they
get
me
to
another
home
Отвезут
ли
они
меня
в
другой
дом?
Will
they
make
me
unforgetable
Сделают
ли
они
меня
незабываемым?
6 fucking
zeros
and
a
decimal
6 чертовых
нулей
и
десятичная
точка.
Got
the
charts
and
the
game
Есть
чарты
и
игра,
But
they
tell
me,
"they
the
same"
Но
они
говорят
мне:
"они
одинаковы".
Switchin'
Switchin',
make
a
change
Переключаюсь,
переключаюсь,
вношу
изменения.
Do
anything
to
make
a
gain
Делаю
все,
чтобы
получить
выгоду.
You
keep
your
status
low,
man,
I
keep
my
status
high
Ты
держишь
свой
статус
низким,
дорогая,
я
держу
свой
статус
высоким.
Wanna
get
on
any
action
like
the
rappers
camera-guy
Хочу
попасть
в
любое
действие,
как
оператор
рэпера.
You
can't
deny,
i'm
fucking
insane,
sometimes
I
fantasize
Ты
не
можешь
отрицать,
я
чертовски
безумен,
иногда
я
фантазирую.
What
it
would
be
like
to
be
normal
Каково
было
бы
быть
нормальным.
But,
I
just
randomize
and
analyse;
Но
я
просто
рандомизирую
и
анализирую;
My
situation's
leaving
people
paralyzed
Моя
ситуация
парализует
людей.
Take
a
step
out
of
bed,
meanwhile
I'm
in
my
paradise
Сделай
шаг
из
постели,
пока
я
в
своем
раю.
America
is
very
nice
Америка
очень
хороша.
But,
I'd
like
to
see
the
world
Но
я
хотел
бы
увидеть
мир.
But,
I'd
like
to
get
it
open
until
I'd
like
to
meet
my
girl
Но
я
хотел
бы
открыть
его,
пока
не
встречу
свою
девушку.
Just
need
a
chance,
I
just
need
a
chance
Просто
нужен
шанс,
мне
просто
нужен
шанс.
Tired
and
just
sit
around
in
my
Adidas
pants
Устал
просто
сидеть
в
своих
штанах
Adidas.
Got
alot
of
numbers
I
wanna
see
expand
У
меня
много
цифр,
которые
я
хочу
увеличить.
But
I
need
a
plan,
Но
мне
нужен
план,
But
maybe,
I
need
a
hand
to
hand
Но,
возможно,
мне
нужно
рукопожатие.
From
not
a
fan,
not
a
man
Не
от
фаната,
не
от
мужчины.
Want
a
hundred
grand
Хочу
сто
тысяч.
Understand
that
I
ain't
gonna
choose
another
brand
Пойми,
что
я
не
собираюсь
выбирать
другой
бренд.
Unless
it
comes
in
bands
Если
только
он
не
придет
в
пачках.
Then
I'mma
look
at
it,
you
best
think
Тогда
я
посмотрю
на
него,
ты
лучше
подумай.
Staring
at
the
contract,
one
signature
in
red
ink!
Смотрю
на
контракт,
одна
подпись
красными
чернилами!
Offer
is
compelling
though,
Предложение
заманчивое,
But,
I
don't
think
i'm
gonna
sell
myself
Но
я
не
думаю,
что
продам
себя.
But
the
offer
is
incredible
Но
предложение
невероятное.
Agreements
on
a
hypothetical
Соглашения
о
гипотетическом.
They
gon'
put
me
on
a
pedestal
Они
поставят
меня
на
пьедестал.
They
gon'
play
me
in
a
festival
Они
будут
играть
меня
на
фестивале.
Everybody's
gon'
be
jealous
though
Все
будут
ревновать.
I
really
think
i'm
gonna
sell
myself
Я
действительно
думаю,
что
продам
себя.
Topped
the
charts
once
again
Возглавил
чарты
еще
раз.
Who
needs
friends?
I
got
the
fame
Кому
нужны
друзья?
У
меня
есть
слава.
Putting
commas
to
my
name
Добавляю
запятые
к
своему
имени.
She
will
never
be
the
same
Ты
никогда
не
будешь
прежней.
She
will
never
be
the
same...
Ты
никогда
не
будешь
прежней...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Lasky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.