Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk
off
the
henny
Betrunken
vom
Hennessy
Gun
auto
semi
Waffe
automatisch,
halbautomatisch
I
wander
around
the
cosmos
Ich
wandere
durch
den
Kosmos
You
can
call
me
Timmy
Du
kannst
mich
Timmy
nennen
Fairly
odd
conception
Ziemlich
seltsame
Vorstellung
Got
no
squad
to
question
Habe
keine
Clique,
die
mich
in
Frage
stellt
Cookie
Kush,
thank
god,
I'm
high,
it's
a
blessing
Cookie
Kush,
Gott
sei
Dank,
ich
bin
high,
es
ist
ein
Segen
Look
man
there
he
go
again
Schau,
Mann,
da
ist
er
schon
wieder
Everyone
notice
him
Jeder
bemerkt
ihn
Outfit
that
dope
as
shit
Outfit,
das
verdammt
geil
ist
Hair
filled
with
petroleum
Haare
voller
Petroleum
I
rock
the
hi-tech
Ich
rocke
die
Hi-Tech
I
only
got
the
fly
shit
Ich
habe
nur
den
geilen
Scheiß
And
every
cute
chubby
chick
that
love
to
lick
on
my
dick
Und
jedes
süße,
mollige
Mädchen,
das
es
liebt,
an
meinem
Schwanz
zu
lecken
A
cruel
joke
Ein
grausamer
Witz
A
new
dope
Eine
neue
Droge
Type
of
style
that
run
wild
like
Bobby
Brown
when
he
do
coke
Art
von
Stil,
der
wild
läuft,
wie
Bobby
Brown,
wenn
er
Koks
nimmt
I
live
life
too
risky
Ich
lebe
das
Leben
zu
riskant
I
got
a
bottle
of
whisky
Ich
habe
eine
Flasche
Whisky
I'm
breaking
down
some
tree,
got
my
hands
too
sticky
Ich
breche
etwas
Gras
auf,
meine
Hände
sind
zu
klebrig
All
I
drink
is
dark
liquor
Ich
trinke
nur
dunklen
Schnaps
I'm
not
a
mark
nigga
Ich
bin
kein
Opfer,
Süße
Ak-47,
I'm
hitting
whoever
cart
bigger
on
the
THC
AK-47,
ich
treffe
jeden,
dessen
Einkaufswagen
größer
ist,
mit
THC
Smoked
every
strain,
from
A
to
Z
Habe
jede
Sorte
geraucht,
von
A
bis
Z
Tulsa
nigga
to
the
end
so
I
see
how
they
ended
up
hating
me
Ein
Typ
aus
Tulsa
bis
zum
Ende,
also
sehe
ich,
wie
sie
mich
am
Ende
hassten
It's
a
stick,
not
a
gar
Es
ist
ein
Stick,
kein
Zigarillo
Need
a
lick
by
tomorrow
Brauche
bis
morgen
einen
Zug
Snatch
ya
chain
that
yo
local
pawn
shop
could
just
borrow
Schnapp
dir
deine
Kette,
die
dein
lokaler
Pfandleiher
sich
einfach
ausleihen
könnte
I
get
drunker
than
the
usual
Ich
werde
betrunkener
als
gewöhnlich
Wild
out
and
become
delusional
Raste
aus
und
werde
wahnhaft
The
drinks
hit
the
system
harder,
my
flow
get
more
confusing
so
Die
Drinks
treffen
das
System
härter,
mein
Flow
wird
verwirrender,
also
Keep
going
on
about
how
I'm
a
boss
Rede
weiter
darüber,
wie
ich
ein
Boss
bin
Chicken
wings
with
mild
sauce
Chicken
Wings
mit
milder
Soße
Niggas
think
I'm
the
coolest
but
nah
dawg
not
at
all
Leute
denken,
ich
bin
der
Coolste,
aber
nein,
Mädel,
überhaupt
nicht
I'm
a
90s
nigga
Ich
bin
ein
90er-Jahre-Typ
4eva
a
grimy
nigga
Für
immer
ein
schmutziger
Typ
Always
too
loyal,
always
trynna
catch
a
body
with
ya
Immer
zu
loyal,
versuche
immer,
mit
dir
einen
Körper
zu
fangen
Supposed
to
be
like
Ghost
with
the
style
of
Rae
Sollte
wie
Ghost
mit
dem
Stil
von
Rae
sein
I
kid
you
not
at
the
spot
of
the
house
party,
they
know
I
don't
play
Ich
mache
keine
Witze,
am
Ort
der
Hausparty
wissen
sie,
dass
ich
nicht
spiele
I
ain't
no
class
act
nigga
Ich
bin
kein
Typ
mit
Klasse,
Kleine
I
smack
niggas
Ich
schlage
Leute
Then
shoot
the
bitch
like
"LOOK
IM
BACK
NIGGA"
Und
schieße
dann
auf
die
Schlampe,
wie
"SCHAU,
ICH
BIN
ZURÜCK,
NIGGA"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnathan King
Альбом
4mac
дата релиза
22-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.