Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Wassail, a Wassail (English Traditional)
Ein Wassail, ein Wassail (Traditionell Englisch)
Play
Music!
Spielt
Musik!
Here
we
come
a-wassailing
Hier
kommen
wir
und
singen
Wassail
Among
the
leaves
so
green,
Zwischen
den
Blättern
so
grün,
Here
we
come
a-wand'ring
Hier
kommen
wir
gewandert,
So
fair
to
be
seen.
So
schön
anzusehen.
Love
and
joy
come
to
you,
Liebe
und
Freude
kommen
zu
Euch,
And
to
you
your
wassail,
too,
Und
zu
Euch
auch
Euer
Wassail,
And
God
bless
you,
and
send
you
Und
Gott
segne
Euch
und
schenke
Euch
A
Happy
New
Year,
Ein
glückliches
neues
Jahr,
And
God
send
you
a
Happy
New
Year.
Und
Gott
schenke
Euch
ein
glückliches
neues
Jahr.
We
are
not
daily
beggers
Wir
sind
keine
täglichen
Bettler,
That
beg
from
door
to
door,
Die
von
Tür
zu
Tür
betteln,
But
we
are
neighbors'
children
Sondern
wir
sind
Nachbarskinder,
Whom
you
have
seen
before
Die
Ihr
schon
einmal
gesehen
habt.
Love
and
joy
come
to
you,
Liebe
und
Freude
kommen
zu
Euch,
And
to
you
your
wassail,
too,
Und
zu
Euch
auch
Euer
Wassail,
And
God
bless
you,
and
send
you
Und
Gott
segne
Euch
und
schenke
Euch
A
Happy
New
Year,
Ein
glückliches
neues
Jahr,
And
God
send
you
a
Happy
New
Year.
Und
Gott
schenke
Euch
ein
glückliches
neues
Jahr.
Good
master
and
good
mistress,
Guter
Hausherr
und
gute
Hausherrin,
As
you
sit
beside
the
fire,
Während
Ihr
am
Feuer
sitzt,
Pray
think
of
us
poor
children
Denkt
bitte
an
uns
arme
Kinder,
Who
wander
in
the
mire.
Die
im
Schlamm
umherirren.
Love
and
joy
come
to
you,
Liebe
und
Freude
kommen
zu
Euch,
And
to
you
your
wassail,
too,
Und
zu
Euch
auch
Euer
Wassail,
And
God
bless
you,
and
send
you
Und
Gott
segne
Euch
und
schenke
Euch
A
Happy
New
Year,
Ein
glückliches
neues
Jahr,
And
God
send
you
a
Happy
New
Year
Und
Gott
schenke
Euch
ein
glückliches
neues
Jahr.
We
have
a
little
purse
Wir
haben
einen
kleinen
Beutel,
Made
of
ratching
leather
skin;
Aus
Rindslederhaut
gemacht;
We
want
some
of
your
small
change
Wir
möchten
etwas
von
Eurem
Kleingeld,
To
line
it
well
within.
Um
ihn
gut
zu
füllen.
Love
and
joy
come
to
you,
Liebe
und
Freude
kommen
zu
Euch,
And
to
you
your
wassail,
too,
Und
zu
Euch
auch
Euer
Wassail,
And
God
bless
you,
and
send
you
Und
Gott
segne
Euch
und
schenke
Euch
A
Happy
New
Year,
Ein
glückliches
neues
Jahr,
And
God
send
you
a
Happy
New
Year.
Und
Gott
schenke
Euch
ein
glückliches
neues
Jahr.
Bring
us
out
a
table
Bringt
uns
einen
Tisch
heraus
And
spread
it
with
a
cloth;
Und
bedeckt
ihn
mit
einem
Tuch;
Bring
us
out
a
cheese,
Bringt
uns
einen
Käse
heraus,
And
of
your
Christmas
loaf.
Und
von
Eurem
Weihnachtsbrot.
Love
and
joy
come
to
you,
Liebe
und
Freude
kommen
zu
Euch,
And
to
you
your
wassail,
too,
Und
zu
Euch
auch
Euer
Wassail,
And
God
bless
you,
and
send
you
Und
Gott
segne
Euch
und
schenke
Euch
A
Happy
New
Year,
Ein
glückliches
neues
Jahr,
And
God
send
you
a
Happy
New
Year.
Und
Gott
schenke
Euch
ein
glückliches
neues
Jahr.
God
bless
the
master
of
this
house,
Gott
segne
den
Herrn
dieses
Hauses,
Likewise
the
mistress
too;
Ebenso
die
Herrin;
And
all
the
little
children
Und
all
die
kleinen
Kinder,
That
round
the
table
go.
Die
um
den
Tisch
herumgehen.
Love
and
joy
come
to
you,
Liebe
und
Freude
kommen
zu
Euch,
And
to
you
your
wassail,
too,
Und
zu
Euch
auch
Euer
Wassail,
And
God
bless
you,
and
send
you
Und
Gott
segne
Euch
und
schenke
Euch
A
Happy
New
Year,
Ein
glückliches
neues
Jahr,
And
God
send
you
a
Happy
New
Year.
Und
Gott
schenke
Euch
ein
glückliches
neues
Jahr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.