Текст и перевод песни Quadron - Hey Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
love,
what's
going
on
in
here?
Эй,
любимый,
что
здесь
происходит?
You're
ruthless
like
a
stone
Ты
безжалостен,
как
камень.
Hey
love,
why
you
don't
seem
to
care?
Эй,
любимый,
почему
тебе,
кажется,
все
равно?
It's
to
you
I
belong
Тебе
я
принадлежу.
Trying
my
best
not
to
make
this
an
insult
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
это
не
прозвучало
как
оскорбление,
But
blaming
you
I
despair
Но,
обвиняя
тебя,
я
отчаиваюсь.
But
hey
love,
what's
going
on
in
here?
Но
эй,
любимый,
что
здесь
происходит?
You
brutalize
my
soul
Ты
терзаешь
мою
душу.
Promise
the
best
is
yet
to
come
Обещай,
что
лучшее
еще
впереди.
Oh,
please
tell
me
the
truth
О,
пожалуйста,
скажи
мне
правду.
When
will
the
two
of
us
be
one?
Когда
мы
будем
одним
целым?
Oh,
please
tell
me
the
truth
О,
пожалуйста,
скажи
мне
правду.
So
I
can
prove
that
I'm
the
one
Чтобы
я
могла
доказать,
что
я
та
самая.
I'll
prove
that
I'm
the
one
Я
докажу,
что
я
та
самая.
I'll
prove
that
I'm
the
one
Я
докажу,
что
я
та
самая.
Oh,
please
tell
me
the
truth
О,
пожалуйста,
скажи
мне
правду.
So
I
can
prove
that
I'm
the
one
Чтобы
я
могла
доказать,
что
я
та
самая.
Hey
love,
I've
been
a
sad
affair
Эй,
любимый,
я
была
печальным
зрелищем
And
restless
for
your
charm
И
томилась
по
твоему
очарованию.
Hey
love,
do
you
really
think
it's
fair?
Эй,
любимый,
ты
правда
думаешь,
это
честно?
This
search,
it's
been
so
long
Эти
поиски
так
долго
длились.
Crying
for
reasons,
and
try
to
believe
Плачу
по
разным
причинам
и
пытаюсь
поверить,
That
I'm
too
young
to
fall
in
love
Что
я
слишком
молода,
чтобы
влюбляться.
But
hey
love,
what's
going
on
in
here?
Но
эй,
любимый,
что
здесь
происходит?
You
brutalize
my
soul
Ты
терзаешь
мою
душу.
Promise
the
best
is
yet
to
come
Обещай,
что
лучшее
еще
впереди.
Oh,
please
tell
me
the
truth
О,
пожалуйста,
скажи
мне
правду.
When
will
the
two
of
us
be
one?
Когда
мы
будем
одним
целым?
Oh,
please
tell
me
the
truth
О,
пожалуйста,
скажи
мне
правду.
So
I
can
prove
that
I'm
the
one
Чтобы
я
могла
доказать,
что
я
та
самая.
I'll
prove
that
I'm
the
one
Я
докажу,
что
я
та
самая.
I'll
prove
that
I'm
the
one
Я
докажу,
что
я
та
самая.
Oh,
please
tell
me
the
truth
О,
пожалуйста,
скажи
мне
правду.
So
I
can
prove
that
I'm
the
one
Чтобы
я
могла
доказать,
что
я
та
самая.
But
if
you
really
want
my
life
Но
если
ты
действительно
хочешь
моей
жизни,
You
got
to
show
me
Ты
должен
показать
мне.
Only
me
waiting
in
the
dark
for
you
Только
я
жду
тебя
в
темноте.
Promise
the
best
is
yet
to
come
Обещай,
что
лучшее
еще
впереди.
Oh,
please
tell
me
the
truth
О,
пожалуйста,
скажи
мне
правду.
When
will
the
two
of
us
be
one?
Когда
мы
будем
одним
целым?
Oh,
please
tell
me
the
truth
О,
пожалуйста,
скажи
мне
правду.
So
I
can
prove
that
I'm
the
one
Чтобы
я
могла
доказать,
что
я
та
самая.
I'll
prove
that
I'm
the
one
Я
докажу,
что
я
та
самая.
I'll
prove
that
I'm
the
one
Я
докажу,
что
я
та
самая.
Oh,
please
tell
me
the
truth
О,
пожалуйста,
скажи
мне
правду.
So
I
can
prove
that
I'm
the
one
Чтобы
я
могла
доказать,
что
я
та
самая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRASER T. SMITH, ALEXANDRA TAMPOSI, COCO KARSHOJ, ROBIN HANNIBAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.