Quadroon - Blue Dreams - перевод текста песни на немецкий

Blue Dreams - Quadroonперевод на немецкий




Blue Dreams
Blaue Träume
Blue Dreams in Gardena, my brother cant sleep
Blaue Träume in Gardena, mein Bruder kann nicht schlafen
No lights in Gardena, my brother can't see
Keine Lichter in Gardena, mein Bruder kann nicht sehen
Cold Fight in his soul, no rights, sometimes
Kalter Kampf in seiner Seele, keine Rechte, manchmal
Wish he could shut down like government
Wünschte, er könnte abschalten wie die Regierung
Piss off, people blind as the three mice
Verpiss dich, Leute blind wie die drei Mäuse
But they can see fine, if theres profit involved (Truth)
Aber sie können gut sehen, wenn Profit im Spiel ist (Wahrheit)
In all the places i go, people got a phone for a nose
An allen Orten, an die ich gehe, haben die Leute ein Telefon als Nase
So close to they face look like they putting on lip gloss (Damn)
So nah an ihrem Gesicht, sieht aus, als würden sie Lipgloss auftragen (Verdammt)
I'm shocked, but never am I stumped see
Ich bin schockiert, aber niemals ratlos, siehst du
I spit like the kick drum from the energizer bunny (Bunny)
Ich spucke wie die Kickdrum vom Energizer-Hasen (Hase)
Put down your pride, set aside your money
Leg deinen Stolz ab, leg dein Geld beiseite
All i want is your time, you ain't gotta love me (Nah)
Alles, was ich will, ist deine Zeit, du musst mich nicht lieben (Nein)
I aint always sunny, this ain't no philly shit (Nah)
Ich bin nicht immer sonnig, das ist kein Philly-Scheiß (Nein)
This is sone really thick rhetoric written with a broken wrist
Das ist wirklich dicke Rhetorik, geschrieben mit einem gebrochenen Handgelenk
I can only hope to get, soley what you give
Ich kann nur hoffen, einzig das zu bekommen, was du gibst
So in return you can take my remarks as a gift, bitch
Also kannst du im Gegenzug meine Bemerkungen als Geschenk nehmen, Schlampe
Thinking bout thoughts (Thoughts) talking bout words (Words)
Denke über Gedanken nach (Gedanken), rede über Worte (Worte)
Drinking brown scotch
Trinke braunen Scotch
Smoking dank pot, top shelf high as hell
Rauche geiles Gras, Top-Qualität, high wie die Hölle
I met god in the form of the devil
Ich traf Gott in Form des Teufels
I step on, never let off the pedal
Ich trete drauf, lasse niemals vom Pedal los
I sit down, look around, notta sound in my mental
Ich setze mich, schaue mich um, kein Laut in meinem Kopf
Notta peep, notta mouse, notta word
Kein Piep, keine Maus, kein Wort
Notta verb, notta sound, gotta learn, the times now
Kein Verb, kein Laut, muss lernen, die Zeit ist jetzt
Distilled in the rhythm thats written in fiction
Destilliert im Rhythmus, der in der Fiktion geschrieben steht
An instrument syndicate, villain involving
Ein Instrumenten-Syndikat, Bösewicht involviert
Dissolving the walls the surround all the talking
Löst die Wände auf, die all das Reden umgeben
Both out n inside from place where were watching
Sowohl draußen als auch drinnen, vom Ort, wo wir zuschauen
The witness, unwitnessed, the prince n the princess
Der Zeuge, unbezeugt, der Prinz und die Prinzessin
The king n his mistress, but don't forget jack
Der König und seine Geliebte, aber vergiss Jack nicht
Cause I'm back like black with a school that I rock
Denn ich bin zurück wie Schwarz mit einer Schule, die ich rocke
Santa cruz what is up, we gon' let the flow drop n
Santa Cruz, was geht ab, wir lassen den Flow fallen und
Hit em with imminent, intimate, instruments
Treffen sie mit bevorstehenden, intimen Instrumenten
Enter the eminent presence like Eminem
Betrete die eminente Präsenz wie Eminem
Never gon' sell my self, better go tell you friends
Werde mich niemals verkaufen, sag es lieber deinen Freunden
If you want energy then you gone mess with me
Wenn du Energie willst, dann leg dich mit mir an, Süße
Testing me, ain't no one besting me Mr.
Du testest mich, niemand übertrifft mich, Mr.
Elevate elegance, go tell your sister
Erhebe Eleganz, sag es deiner Schwester
I miss her i wish her the best but we done
Ich vermisse sie, ich wünsche ihr das Beste, aber wir sind fertig
It was fun, gotta run, heard the pop of the gun...
Es hat Spaß gemacht, muss los, hörte den Knall der Waffe...
And wont stop til I'm done, like a robber with gloves
Und höre nicht auf, bis ich fertig bin, wie ein Räuber mit Handschuhen
Keep a low profile, on the spot where I'm from...
Halte mich bedeckt, an dem Ort, wo ich herkomme...
Thats an invitation for disaster
Das ist eine Einladung zur Katastrophe
I dunno sometimes what I'm after
Ich weiß manchmal nicht, was ich suche, meine Süße
Get ya sprung with this flow that i mastered
Bring dich in Schwung mit diesem Flow, den ich gemeistert habe
Spit this dope with soul i've fostered
Spucke diese Dope mit Seele, die ich gefördert habe
Hit this bowl like Chris brown popped her
Zieh an dieser Bong, als hätte Chris Brown sie geschlagen
Sit back down, your bitch ass don't matter
Setz dich wieder hin, dein Scheiß ist egal, meine Süße
It, don't matter, can capture status like a caption
Es ist egal, kann Status wie eine Bildunterschrift erfassen
Takes practice, and practice what you lacking
Braucht Übung, und Übung ist das, was dir fehlt
Slacking like the lines that I rhyme on the track
Schlapp wie die Zeilen, die ich auf dem Track reime
C'mon y'all, lets get this shit a little bit faster
Kommt schon, Leute, lasst uns das ein bisschen schneller machen
Sicker than pictures of chicks who be drunker than liquor
Kranker als Bilder von Mädels, die betrunkener als Schnaps sind
Well now, I'm not down, ill be out, imma bounce
Nun, mir geht's nicht gut, ich bin raus, ich haue ab
Like the sounds of the grounds of the system thats ripping
Wie die Geräusche der Grundlagen des Systems, das reißt
Like reasons right outta they mouths of those spitting
Wie Gründe direkt aus den Mündern derer, die spucken
Excuses like verses; with purpose averting
Ausreden wie Verse; mit Absicht abwenden
The weight of the world that is felt in each person
Das Gewicht der Welt, das in jeder Person gefühlt wird
But if you, wade in wells n wait for hell to surface...
Aber wenn du, in Brunnen watest und darauf wartest, dass die Hölle auftaucht...
I'm afraid you'll be disappointed
Fürchte ich, wirst du enttäuscht sein, meine Holde.
Thinking bout thoughts (Thoughts), talking bout words (Words)
Denke über Gedanken nach (Gedanken), rede über Worte (Worte)
Drinking brown scotch
Trinke braunen Scotch
Smoking dank pot, top shelf high as hell
Rauche geiles Gras, Top-Qualität, high wie die Hölle
I met god in the form of the devil
Ich traf Gott in Form des Teufels
I step on, never let off the pedal
Ich trete drauf, lasse niemals vom Pedal los
I sit down, look around, notta sound in my mental
Ich setze mich, schaue mich um, kein Laut in meinem Kopf
Notta peep, notta mouse, notta word
Kein Piep, keine Maus, kein Wort
Notta verb, notta sound, gotta learn, the times now
Kein Verb, kein Laut, muss lernen, die Zeit ist jetzt





Авторы: Cameron Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.