Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
Dreams
in
Gardena,
my
brother
cant
sleep
Blaue
Träume
in
Gardena,
mein
Bruder
kann
nicht
schlafen
No
lights
in
Gardena,
my
brother
can't
see
Keine
Lichter
in
Gardena,
mein
Bruder
kann
nicht
sehen
Cold
Fight
in
his
soul,
no
rights,
sometimes
Kalter
Kampf
in
seiner
Seele,
keine
Rechte,
manchmal
Wish
he
could
shut
down
like
government
Wünschte,
er
könnte
abschalten
wie
die
Regierung
Piss
off,
people
blind
as
the
three
mice
Verpiss
dich,
Leute
blind
wie
die
drei
Mäuse
But
they
can
see
fine,
if
theres
profit
involved
(Truth)
Aber
sie
können
gut
sehen,
wenn
Profit
im
Spiel
ist
(Wahrheit)
In
all
the
places
i
go,
people
got
a
phone
for
a
nose
An
allen
Orten,
an
die
ich
gehe,
haben
die
Leute
ein
Telefon
als
Nase
So
close
to
they
face
look
like
they
putting
on
lip
gloss
(Damn)
So
nah
an
ihrem
Gesicht,
sieht
aus,
als
würden
sie
Lipgloss
auftragen
(Verdammt)
I'm
shocked,
but
never
am
I
stumped
see
Ich
bin
schockiert,
aber
niemals
ratlos,
siehst
du
I
spit
like
the
kick
drum
from
the
energizer
bunny
(Bunny)
Ich
spucke
wie
die
Kickdrum
vom
Energizer-Hasen
(Hase)
Put
down
your
pride,
set
aside
your
money
Leg
deinen
Stolz
ab,
leg
dein
Geld
beiseite
All
i
want
is
your
time,
you
ain't
gotta
love
me
(Nah)
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Zeit,
du
musst
mich
nicht
lieben
(Nein)
I
aint
always
sunny,
this
ain't
no
philly
shit
(Nah)
Ich
bin
nicht
immer
sonnig,
das
ist
kein
Philly-Scheiß
(Nein)
This
is
sone
really
thick
rhetoric
written
with
a
broken
wrist
Das
ist
wirklich
dicke
Rhetorik,
geschrieben
mit
einem
gebrochenen
Handgelenk
I
can
only
hope
to
get,
soley
what
you
give
Ich
kann
nur
hoffen,
einzig
das
zu
bekommen,
was
du
gibst
So
in
return
you
can
take
my
remarks
as
a
gift,
bitch
Also
kannst
du
im
Gegenzug
meine
Bemerkungen
als
Geschenk
nehmen,
Schlampe
Thinking
bout
thoughts
(Thoughts)
talking
bout
words
(Words)
Denke
über
Gedanken
nach
(Gedanken),
rede
über
Worte
(Worte)
Drinking
brown
scotch
Trinke
braunen
Scotch
Smoking
dank
pot,
top
shelf
high
as
hell
Rauche
geiles
Gras,
Top-Qualität,
high
wie
die
Hölle
I
met
god
in
the
form
of
the
devil
Ich
traf
Gott
in
Form
des
Teufels
I
step
on,
never
let
off
the
pedal
Ich
trete
drauf,
lasse
niemals
vom
Pedal
los
I
sit
down,
look
around,
notta
sound
in
my
mental
Ich
setze
mich,
schaue
mich
um,
kein
Laut
in
meinem
Kopf
Notta
peep,
notta
mouse,
notta
word
Kein
Piep,
keine
Maus,
kein
Wort
Notta
verb,
notta
sound,
gotta
learn,
the
times
now
Kein
Verb,
kein
Laut,
muss
lernen,
die
Zeit
ist
jetzt
Distilled
in
the
rhythm
thats
written
in
fiction
Destilliert
im
Rhythmus,
der
in
der
Fiktion
geschrieben
steht
An
instrument
syndicate,
villain
involving
Ein
Instrumenten-Syndikat,
Bösewicht
involviert
Dissolving
the
walls
the
surround
all
the
talking
Löst
die
Wände
auf,
die
all
das
Reden
umgeben
Both
out
n
inside
from
place
where
were
watching
Sowohl
draußen
als
auch
drinnen,
vom
Ort,
wo
wir
zuschauen
The
witness,
unwitnessed,
the
prince
n
the
princess
Der
Zeuge,
unbezeugt,
der
Prinz
und
die
Prinzessin
The
king
n
his
mistress,
but
don't
forget
jack
Der
König
und
seine
Geliebte,
aber
vergiss
Jack
nicht
Cause
I'm
back
like
black
with
a
school
that
I
rock
Denn
ich
bin
zurück
wie
Schwarz
mit
einer
Schule,
die
ich
rocke
Santa
cruz
what
is
up,
we
gon'
let
the
flow
drop
n
Santa
Cruz,
was
geht
ab,
wir
lassen
den
Flow
fallen
und
Hit
em
with
imminent,
intimate,
instruments
Treffen
sie
mit
bevorstehenden,
intimen
Instrumenten
Enter
the
eminent
presence
like
Eminem
Betrete
die
eminente
Präsenz
wie
Eminem
Never
gon'
sell
my
self,
better
go
tell
you
friends
Werde
mich
niemals
verkaufen,
sag
es
lieber
deinen
Freunden
If
you
want
energy
then
you
gone
mess
with
me
Wenn
du
Energie
willst,
dann
leg
dich
mit
mir
an,
Süße
Testing
me,
ain't
no
one
besting
me
Mr.
Du
testest
mich,
niemand
übertrifft
mich,
Mr.
Elevate
elegance,
go
tell
your
sister
Erhebe
Eleganz,
sag
es
deiner
Schwester
I
miss
her
i
wish
her
the
best
but
we
done
Ich
vermisse
sie,
ich
wünsche
ihr
das
Beste,
aber
wir
sind
fertig
It
was
fun,
gotta
run,
heard
the
pop
of
the
gun...
Es
hat
Spaß
gemacht,
muss
los,
hörte
den
Knall
der
Waffe...
And
wont
stop
til
I'm
done,
like
a
robber
with
gloves
Und
höre
nicht
auf,
bis
ich
fertig
bin,
wie
ein
Räuber
mit
Handschuhen
Keep
a
low
profile,
on
the
spot
where
I'm
from...
Halte
mich
bedeckt,
an
dem
Ort,
wo
ich
herkomme...
Thats
an
invitation
for
disaster
Das
ist
eine
Einladung
zur
Katastrophe
I
dunno
sometimes
what
I'm
after
Ich
weiß
manchmal
nicht,
was
ich
suche,
meine
Süße
Get
ya
sprung
with
this
flow
that
i
mastered
Bring
dich
in
Schwung
mit
diesem
Flow,
den
ich
gemeistert
habe
Spit
this
dope
with
soul
i've
fostered
Spucke
diese
Dope
mit
Seele,
die
ich
gefördert
habe
Hit
this
bowl
like
Chris
brown
popped
her
Zieh
an
dieser
Bong,
als
hätte
Chris
Brown
sie
geschlagen
Sit
back
down,
your
bitch
ass
don't
matter
Setz
dich
wieder
hin,
dein
Scheiß
ist
egal,
meine
Süße
It,
don't
matter,
can
capture
status
like
a
caption
Es
ist
egal,
kann
Status
wie
eine
Bildunterschrift
erfassen
Takes
practice,
and
practice
what
you
lacking
Braucht
Übung,
und
Übung
ist
das,
was
dir
fehlt
Slacking
like
the
lines
that
I
rhyme
on
the
track
Schlapp
wie
die
Zeilen,
die
ich
auf
dem
Track
reime
C'mon
y'all,
lets
get
this
shit
a
little
bit
faster
Kommt
schon,
Leute,
lasst
uns
das
ein
bisschen
schneller
machen
Sicker
than
pictures
of
chicks
who
be
drunker
than
liquor
Kranker
als
Bilder
von
Mädels,
die
betrunkener
als
Schnaps
sind
Well
now,
I'm
not
down,
ill
be
out,
imma
bounce
Nun,
mir
geht's
nicht
gut,
ich
bin
raus,
ich
haue
ab
Like
the
sounds
of
the
grounds
of
the
system
thats
ripping
Wie
die
Geräusche
der
Grundlagen
des
Systems,
das
reißt
Like
reasons
right
outta
they
mouths
of
those
spitting
Wie
Gründe
direkt
aus
den
Mündern
derer,
die
spucken
Excuses
like
verses;
with
purpose
averting
Ausreden
wie
Verse;
mit
Absicht
abwenden
The
weight
of
the
world
that
is
felt
in
each
person
Das
Gewicht
der
Welt,
das
in
jeder
Person
gefühlt
wird
But
if
you,
wade
in
wells
n
wait
for
hell
to
surface...
Aber
wenn
du,
in
Brunnen
watest
und
darauf
wartest,
dass
die
Hölle
auftaucht...
I'm
afraid
you'll
be
disappointed
Fürchte
ich,
wirst
du
enttäuscht
sein,
meine
Holde.
Thinking
bout
thoughts
(Thoughts),
talking
bout
words
(Words)
Denke
über
Gedanken
nach
(Gedanken),
rede
über
Worte
(Worte)
Drinking
brown
scotch
Trinke
braunen
Scotch
Smoking
dank
pot,
top
shelf
high
as
hell
Rauche
geiles
Gras,
Top-Qualität,
high
wie
die
Hölle
I
met
god
in
the
form
of
the
devil
Ich
traf
Gott
in
Form
des
Teufels
I
step
on,
never
let
off
the
pedal
Ich
trete
drauf,
lasse
niemals
vom
Pedal
los
I
sit
down,
look
around,
notta
sound
in
my
mental
Ich
setze
mich,
schaue
mich
um,
kein
Laut
in
meinem
Kopf
Notta
peep,
notta
mouse,
notta
word
Kein
Piep,
keine
Maus,
kein
Wort
Notta
verb,
notta
sound,
gotta
learn,
the
times
now
Kein
Verb,
kein
Laut,
muss
lernen,
die
Zeit
ist
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.