Quadroon - When Your Life Is a Joke - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quadroon - When Your Life Is a Joke




When Your Life Is a Joke
Когда твоя жизнь - анекдот
GPS say an hour, but he tryna get there sooner
GPS говорит час, но он пытается добраться быстрее,
God damn... he hates driving this Uber
Черт возьми... он ненавидит водить этот Uber.
Pay sucks worse than people's respect for the space
Плата хуже, чем уважение людей к пространству
And service that he offers so he's feeling like a loser
И сервису, который он предлагает, поэтому он чувствует себя неудачником.
But this ride was different, picked up a chick-she was talking
Но эта поездка была другой, он подобрал цыпочку - она болтала,
Flirting every turn, ain't a player but he spitting
Флиртовала на каждом повороте, он не игрок, но он выдал
His game that he got, that he learned from his pops
Свою игру, которой его научил отец,
If he can get the digits quick he's thinking this is getting intimate
Если он сможет быстро получить номер, он думает, что это станет интимным.
He feeling uplifted, maybe it's worth it
Он чувствует себя воодушевленным, может быть, оно того стоит,
Maybe its fate, maybe its purpose
Может быть, это судьба, может быть, это предназначение,
Maybe I've been waiting for you all along
Может быть, я ждал тебя все это время,
Grave digging my shifts to uncover light in the fog
Копая могилу на своих сменах, чтобы раскрыть свет в тумане.
He was lost in the sauce, thoughts on thoughts
Он был потерян в своих мыслях, мысли о мыслях,
So he decided he would ask right before he dropped her off
Поэтому он решил спросить прямо перед тем, как высадить ее,
Like i loved our time, may i have your number before you get up
Например, мне понравилось наше время, можно ваш номер, прежде чем вы уйдете?
She said no, then got out to walk into work at a strip club
Она сказала "нет", затем вышла и пошла на работу в стрип-клуб.
He was lost in the sauce, thoughts on thoughts
Он был потерян в своих мыслях, мысли о мыслях,
So he decided he would ask right before he dropped her off
Поэтому он решил спросить прямо перед тем, как высадить ее,
Like i loved our time, may i have your number before you get up
Например, мне понравилось наше время, можно ваш номер, прежде чем вы уйдете?
She said no, then got out to walk into work at a strip club
Она сказала "нет", затем вышла и пошла на работу в стрип-клуб.
When your life is a joke, don't fight it, just try it
Когда твоя жизнь - анекдот, не борись с этим, просто попробуй,
When your life is a joke, don't fight it, just try it
Когда твоя жизнь - анекдот, не борись с этим, просто попробуй,
Horizons offers hope, take a look behind your eyelids
Горизонты предлагают надежду, загляни за свои веки,
Now is timeless you can tune in if you're mindful when mindless
Сейчас вне времени, ты можешь настроиться, если ты внимателен, когда бездумен,
Smile at the fact that you acting sad
Улыбнись тому факту, что ты ведешь себя грустно,
All your left with at the end of the day is a laugh
Все, что у тебя остается в конце дня, - это смех,
So laugh away your worries inside n
Так что смейся над своими заботами внутри и
When your life is a joke, just try
Когда твоя жизнь - анекдот, просто попробуй.
Woke up late in a rush, snoozed the alarm unintentionally
Проснулся поздно в спешке, нечаянно отложил будильник,
But now you get up in fuss
Но теперь ты встаешь в суете,
But you best be getting up, ain't a judge
Но тебе лучше вставать, я не судья,
And you know that your boss is a fuck
И ты знаешь, что твой босс - мудак.
So you dress, only to spill coffee on it
Итак, ты одеваешься, только чтобы пролить на себя кофе,
You can work fast but not as fast as sonic
Ты можешь работать быстро, но не так быстро, как Соник,
Swap the fit, and throw a bagel in the toaster oven
Переодеваешься и бросаешь бублик в тостер,
Burnt than shit to a crisp, cause you pressed the wrong button
Сгорел до хруста, потому что ты нажал не ту кнопку.
Fuck it, you'll grub on the way
К черту, перекусишь по дороге,
Backing up out the driveway its looks empty
Выезжая задним ходом из подъездной дорожки, она кажется пустой,
That was until you backed up and hit the neighbor's m3
Так было до тех пор, пока ты не сдал назад и не врезался в М3 соседа,
No time to talk, you gotta dip like dots at disney
Нет времени говорить, ты должен смыться, как мороженое в Диснейленде.
Flying down the highway like a runway, or a runaway
Летишь по шоссе, как по взлетной полосе, или как беглец,
But the fun escapes when you look back to the swine behind
Но веселье улетучивается, когда ты оглядываешься на свинью позади,
It's fine, fine, you're like i can still make it in time
Все в порядке, все в порядке, ты думаешь, что все еще можешь успеть,
Only to realize it is a Saturday, fuck
Только чтобы понять, что сегодня суббота, черт возьми.
When your life is a joke, don't fight it, just try it
Когда твоя жизнь - анекдот, не борись с этим, просто попробуй,
When your life is a joke, don't fight it, just try it
Когда твоя жизнь - анекдот, не борись с этим, просто попробуй,
Horizons offers hope, take a look behind your eyelids
Горизонты предлагают надежду, загляни за свои веки,
Now is timeless you can tune in if you're mindful when mindless
Сейчас вне времени, ты можешь настроиться, если ты внимателен, когда бездумен,
Smile at the fact that you acting sad
Улыбнись тому факту, что ты ведешь себя грустно,
All your left with at the end of the day is a laugh
Все, что у тебя остается в конце дня, - это смех,
So laugh away your worries inside and
Так что смейся над своими заботами внутри и
When your life is a joke, just try
Когда твоя жизнь - анекдот, просто попробуй.





Авторы: Cameron Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.