Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
I
say,
where
do
I
go?
(I
don't
know)
Was
soll
ich
sagen,
wohin
soll
ich
gehen?
(Ich
weiß
es
nicht)
Who
can
I
ask
for
a
glass,
I
need
a
seat
my
G
Wen
kann
ich
um
ein
Glas
bitten,
ich
brauche
einen
Sitzplatz,
mein
G
Who
can,
who
can
I
bother
for
the
time,
I
need
to
we
(I
don't
know)
Wen
kann,
wen
kann
ich
um
die
Zeit
anbetteln,
ich
muss
mal
(Ich
weiß
es
nicht)
Somewhere,
some
scared
but
I
come
prepared
Irgendwo,
etwas
verängstigt,
aber
ich
komme
vorbereitet
Not
a
minute
to
waste,
not
a
love
to
fair
Keine
Minute
zu
verschwenden,
keine
Liebe
zu
schonen
Not
a
minute
I
chase,
my
tongue
I
tear
Keine
Minute,
die
ich
jage,
meine
Zunge
zerreiße
ich
When
I
spit
from
this
place
in
my
gut,
I
fear
Wenn
ich
von
diesem
Ort
aus
spucke,
in
meinem
Bauch,
fürchte
ich
Like
just
my
luck,
my
nightmare
is
my
life
right
here
So
ein
Pech,
mein
Albtraum
ist
mein
Leben
genau
hier
Oh
my
dear
Oh
meine
Liebe
Where
are
we
floating
Wo
treiben
wir
hin?
I
don't
know
but
I
know
that
I'm
rowing
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
ich
rudere
Wherever
we
take
this
boat
in
the
ocean
that
we
float
in
Wohin
auch
immer
wir
dieses
Boot
im
Ozean
bringen,
in
dem
wir
treiben
What's
all
that
commotion,
like
no
shit
Was
ist
das
für
ein
Aufruhr,
so
ein
Mist
They
don't
shut
up,
could
really
use
a
woopin'
Sie
hören
nicht
auf,
könnten
wirklich
eine
Tracht
Prügel
gebrauchen
One
more
word
outta
you
and
get
a
tongue
cut
Noch
ein
Wort
von
dir
und
du
bekommst
die
Zunge
abgeschnitten
So
my
tongue
tucked,
and
my
voice
hollow
Also
meine
Zunge
versteckt,
und
meine
Stimme
hohl
With
my
gun
clutched,
my
choice
follows
Mit
meiner
Waffe
umklammert,
folgt
meine
Wahl
Picked
up
some
palo
santo,
lit
it
quick
Habe
etwas
Palo
Santo
aufgehoben,
es
schnell
angezündet
Like
king
tuts
son,
ain't
a
choice
to
begin
it
with
Wie
König
Tuts
Sohn,
keine
Wahl,
damit
anzufangen
What
Do
I
say,
Where
do
I
go?
(I
don't
know)
Was
soll
ich
sagen,
wohin
soll
ich
gehen?
(Ich
weiß
es
nicht)
Who
can
I
ask
for
a
glass,
I
need
a
Seat
my
G
Wen
kann
ich
um
ein
Glas
bitten,
ich
brauche
einen
Sitzplatz,
mein
G
Who
can,
Who
can
I
bother
for
the
time,
I
needa
Be
I
don't
know)
Wen
kann,
wen
kann
ich
um
die
Zeit
anbetteln,
ich
muss...
(Ich
weiß
es
nicht)
Somewhere,
far
far
from
here
Irgendwo,
weit
weg
von
hier
They
like
are
you
feelin'
fine,
nah
dog
I'
scared
Sie
fragen,
ob
ich
mich
gut
fühle,
nein,
ich
habe
Angst
Saw
all
they
want,
like
salt
on
the
wound
Sah
alles,
was
sie
wollen,
wie
Salz
in
der
Wunde
Can't
solve
all
these
problems
without
a
reason
to
hate
Kann
all
diese
Probleme
nicht
lösen,
ohne
einen
Grund
zu
hassen
Fall
of
without
em
and
call
off
the
race
Ohne
sie
untergehen
und
das
Rennen
absagen
I'm
all
upset
about
it,
won't
fall
on
my
face
Ich
bin
ganz
aufgeregt
deswegen,
werde
nicht
auf
mein
Gesicht
fallen
Somewhat
of
a
lost
cause,
cause
it's
hard
to
relate
So
etwas
wie
ein
verlorener
Fall,
weil
es
schwer
ist,
sich
damit
zu
identifizieren
Scars
on
my
arms
from
blown
shards
of
the
Narben
an
meinen
Armen
von
zersprungenen
Scherben
des
Fragment
of
fate,
don't
matter
the
moment
I
just
Fragments
des
Schicksals,
egal,
in
dem
Moment,
in
dem
ich
einfach
Grab
it
with
grace,
fuck
great
when
you
could
be
the
game
Es
mit
Anmut
greife,
scheiß
auf
großartig,
wenn
du
das
Spiel
sein
könntest
Like
you
could
beat
the
game
or
not
even
play
it
all
Als
ob
du
das
Spiel
schlagen
könntest
oder
es
gar
nicht
spielen
würdest
One
thing
I
hate,
how
fame
taints
the
players
Eine
Sache,
die
ich
hasse,
wie
Ruhm
die
Spieler
verdirbt
At
the
end
of
the
day
I'm
just
another
rhyme
sayer
Am
Ende
des
Tages
bin
ich
nur
ein
weiterer
Reimsager
Waiting
for
the
world
to
change
like
John
Mayer
Warte
auf
die
Welt,
die
sich
verändert,
wie
John
Mayer
Yeah,
waiting
on
the
world
to
change
Ja,
warte
darauf,
dass
sich
die
Welt
verändert
Stationed
on
the
globe
like
states,
just
stating
Stationiert
auf
dem
Globus
wie
Staaten,
nur
feststellend
I
think
this
world
is
exactly
we
make
it
Ich
denke,
diese
Welt
ist
genau
das,
was
wir
daraus
machen
That's
the
matrix,
created
Das
ist
die
Matrix,
erschaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.