Quality Control - Testament - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quality Control - Testament




Got it on smash
Получил его на smash.
My mom call me crying
Моя мама зовет меня плачущим.
Say she barely know me no more and I tell her I′m sorry
Скажи, что она меня больше не знает, и я скажу ей, что мне жаль.
I'm addicted to working
Я зависима от работы.
I′m prolly recording or bustin' a move when you call me
Я записываю или делаю шаг, когда ты звонишь мне.
I gotta do better but I got so many people and they all leaning on me, ayy
Я должен быть лучше, но у меня так много людей, и все они полагаются на меня, Эй!
Way that you saw me, I swear that you awe me and everybody on the chart
То, как ты увидел меня, клянусь, ты трепещешь передо мной и всеми На карте.
Did a song with Lil Baby
Спела песню с малышкой Лил.
I went to the hood, shot the video right in the trenches
Я пошел в гетто, снял видео прямо в окопах.
Had a Glock on my hip, like I missed my due date
У меня был Глок на бедре, как будто я пропустил свой срок.
You know I gotta keep an extension
Ты знаешь, что мне нужно продлить срок.
It's QC for life, but until I get right, I′m just grinding and keeping my distance
Это КК на всю жизнь, но пока я не поправлюсь, я просто размалываю и держу дистанцию.
So much food on the table but won′t grab a plate until I do my thing in the kitchen
Так много еды на столе, но я не возьму тарелку, пока не сделаю свое дело на кухне.
If I hit yo' bitch from the back then that′s a collision
Если я ударю твою сучку сзади, тогда это будет столкновение.
Hit and run, I take off then I go missin'
Бей и беги, я взлетаю, а потом скучаю.
I′ma OG like Parker, first one seen the vision, yeah
Я ОУ, как Паркер, первый увидел видение, да.
And you're from Miami, you′re scammin' the pen
И ты из Майами, ты обманываешь ручку.
And my rims is awesome, Forgiatos, they tempt me
И мои диски потрясные, забывчивые, они соблазняют меня.
Me and Yachty don't really talk much ′cause we different
Я и Yachty не очень много разговариваем, потому что мы разные.
But for you, I pull that pistol out in a second
Но для тебя я достану пистолет через секунду.
Keep a nine, just like Marla, you might end up missing (missing)
Держи девятку, как Марла, ты можешь в итоге пропасть (пропасть).
Might end up missing, I bought my bitch a Chloe bag and some Christians
Может, в итоге пропадет, я купил своей сучке сумку Хлои и несколько христиан.
Hope she never catch me cheating like Tristan
Надеюсь, она никогда не поймает меня на измене, как Тристан.
Gotta stay strapped like he′s cookin' the tip
Нужно оставаться пристегнутым, как будто он готовит чаевые.
That bitch ass fake, but it look realistic
Эта сучья задница фальшивка, но она выглядит реалистично.
I don′t take meds no more, bitch, I'm holistic
Я больше не принимаю лекарства, сука, я целостный.
I drop my gun on a rapper, artistic
Я бросаю пистолет на рэпера, артиста.
I got that money, it′s dumb, it's autistic
У меня есть деньги, это глупо, это аутично.
Gotta put people on, gotta keep flippin′
Надо надеть людей, нужно продолжать зажигать.
Really to me, that's the only statistic that you should care about
На самом деле, для меня это единственная статистика, о которой ты должен заботиться.
Empire building and you cannot tear it down
Империя строит, и ты не можешь разрушить ее,
If you got problems then we find your whereabouts
если у тебя есть проблемы, тогда мы найдем твое местонахождение.
Like we hot boxing, you know we gon' air it out (yeah)
Как и мы в горячем боксе, ты знаешь, что мы будем вдыхать его (да).
Like we hot boxing, you know we gon′ air it out, air it out, yeah
Как мы в горячем боксе, ты же знаешь, что мы выплескиваем, выплескиваем, да.
Used to love me, but you judge me like Aaron now (that′s deep)
Раньше любила меня, но теперь ты осуждаешь меня, как Аарона (это глубоко).
You used to listen but you 'bout to hear it now (wow)
Раньше ты слушала, но сейчас ты услышишь это (вау!)
You won′t even hear me out, that fuck shit get cancelled out
Ты даже не услышишь Меня, это дерьмо отменяется.
We was both on the road to the money
Мы оба были на пути к деньгам.
You mad at me 'cause I took better routes
Ты злишься на меня, потому что я выбрал лучшие пути.
Shout out to P
Кричи Пи!
Feel like I won a Grammy the night that you gave me my chain
Такое чувство, что я выиграл Грэмми в ту ночь, когда ты подарил мне мою цепь.
We got a lot in common
У нас много общего.
′Cause we both know what it's like being betrayed
Потому что мы оба знаем, каково это-быть преданным.
I see that shit that you goin′ through
Я вижу то дерьмо, через которое ты проходишь.
Sometimes it made me afraid of the fame
Иногда это заставляло меня бояться славы.
But it's the life that I chose so there's really no one but myself I could blame
Но это жизнь, которую я выбрал, так что я могу винить только себя.
Before the deal, I had 3400 dollars to my name (me)
До сделки у меня было 3400 долларов на мое имя (меня).
Gave you a place you could sleep
Я дал тебе место, где ты можешь спать.
Gave you clothes you could wear and put food on your plate (you)
Я дал тебе одежду, которую ты могла бы носить, и положил еду на тарелку (ты).
When you was fightin′ the charge
Когда ты боролся с обвинением.
Who was the one that made sure your lawyer was paid? (Me)
Кто был тем, кто убедился, что твоему адвокату заплатили? (я)
Now you′re writing statements 'bout me
Теперь ты пишешь обо мне заявления.
I swear to God, I think about that shit every day (you)
Клянусь Богом, я думаю об этом каждый день (ты).
Who was the person you called
Кто был тем, кому ты звонил?
When you got into beef and you needed it handled? (Me)
Когда у тебя были проблемы, и ты нуждался в помощи? (я)
Who used to wait so you could get a deal
Кто раньше ждал, чтобы ты заключил сделку?
And they got a deal they gon′ cancel? (You)
И они заключили сделку, которую отменили? (ты)
Who was the one that you called
Кто был тем, кого ты позвал?
When you had a gun pointed to your head in Atlanta? (Me)
Когда ты приставил пистолет к своей голове в Атланте? (я)
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
All your day ones, you burnt them all like a candle (you)
Все твои дневные, ты сжигал их, как свечу (ты).
Who got they dollars up? (Me)
У кого есть доллары? меня)
Who losing followers? (You)
Кто теряет последователей? (ты)
Who took care of all of us? (Me)
Кто заботился обо всех нас? (я)
Who could we never trust? (You)
Кому мы могли бы никогда не доверять? (тебе)
Who′s the one gave you the help? (Me)
Кто тот, кто помог тебе? (я)
Who signed a deal and got shelved? (You)
Кто заключил сделку и получил полку? (ты)
Who would write all of your lyrics? (Me)
Кто бы написал все твои стихи? (я)
Who was a muhfuckin' parrot? (You)
Кто был чертовым попугаем? (ты)
Who picked you up from the hospital? (Me)
Кто забрал тебя из больницы? (я)
Who′s fuckin' parents was dodgin' ′em? (You)
Кто, блядь, был их родителями? (ты)
Who introduced you to Hodge and ′em? (Me)
Кто познакомил тебя с Ходжем и с ними? (я)
Who got a crew with the flaws in 'em? (You)
У кого есть команда с недостатками в них? (ты)
Who′s chain is VVS diamonds? (Me)
Чья цепь-бриллианты ВВС? (я)
Who's shine is fake and they lyin′? (You)
Кто такой блеск-фальшивка, и они лгут? (ты)
Who could make hits without tryin'? (Me)
Кто мог делать хиты, не пытаясь? (Я)
Who left the studio cryin′? (You)
Кто оставил студию плакать? (Ты)





Авторы: jordan gomez, samuel jiminez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.