Текст и перевод песни Quality Control - Testament
Got
it
on
smash
Получил
его
на
smash.
My
mom
call
me
crying
Моя
мама
зовет
меня
плачущим.
Say
she
barely
know
me
no
more
and
I
tell
her
I′m
sorry
Скажи,
что
она
меня
больше
не
знает,
и
я
скажу
ей,
что
мне
жаль.
I'm
addicted
to
working
Я
зависима
от
работы.
I′m
prolly
recording
or
bustin'
a
move
when
you
call
me
Я
записываю
или
делаю
шаг,
когда
ты
звонишь
мне.
I
gotta
do
better
but
I
got
so
many
people
and
they
all
leaning
on
me,
ayy
Я
должен
быть
лучше,
но
у
меня
так
много
людей,
и
все
они
полагаются
на
меня,
Эй!
Way
that
you
saw
me,
I
swear
that
you
awe
me
and
everybody
on
the
chart
То,
как
ты
увидел
меня,
клянусь,
ты
трепещешь
передо
мной
и
всеми
На
карте.
Did
a
song
with
Lil
Baby
Спела
песню
с
малышкой
Лил.
I
went
to
the
hood,
shot
the
video
right
in
the
trenches
Я
пошел
в
гетто,
снял
видео
прямо
в
окопах.
Had
a
Glock
on
my
hip,
like
I
missed
my
due
date
У
меня
был
Глок
на
бедре,
как
будто
я
пропустил
свой
срок.
You
know
I
gotta
keep
an
extension
Ты
знаешь,
что
мне
нужно
продлить
срок.
It's
QC
for
life,
but
until
I
get
right,
I′m
just
grinding
and
keeping
my
distance
Это
КК
на
всю
жизнь,
но
пока
я
не
поправлюсь,
я
просто
размалываю
и
держу
дистанцию.
So
much
food
on
the
table
but
won′t
grab
a
plate
until
I
do
my
thing
in
the
kitchen
Так
много
еды
на
столе,
но
я
не
возьму
тарелку,
пока
не
сделаю
свое
дело
на
кухне.
If
I
hit
yo'
bitch
from
the
back
then
that′s
a
collision
Если
я
ударю
твою
сучку
сзади,
тогда
это
будет
столкновение.
Hit
and
run,
I
take
off
then
I
go
missin'
Бей
и
беги,
я
взлетаю,
а
потом
скучаю.
I′ma
OG
like
Parker,
first
one
seen
the
vision,
yeah
Я
ОУ,
как
Паркер,
первый
увидел
видение,
да.
And
you're
from
Miami,
you′re
scammin'
the
pen
И
ты
из
Майами,
ты
обманываешь
ручку.
And
my
rims
is
awesome,
Forgiatos,
they
tempt
me
И
мои
диски
потрясные,
забывчивые,
они
соблазняют
меня.
Me
and
Yachty
don't
really
talk
much
′cause
we
different
Я
и
Yachty
не
очень
много
разговариваем,
потому
что
мы
разные.
But
for
you,
I
pull
that
pistol
out
in
a
second
Но
для
тебя
я
достану
пистолет
через
секунду.
Keep
a
nine,
just
like
Marla,
you
might
end
up
missing
(missing)
Держи
девятку,
как
Марла,
ты
можешь
в
итоге
пропасть
(пропасть).
Might
end
up
missing,
I
bought
my
bitch
a
Chloe
bag
and
some
Christians
Может,
в
итоге
пропадет,
я
купил
своей
сучке
сумку
Хлои
и
несколько
христиан.
Hope
she
never
catch
me
cheating
like
Tristan
Надеюсь,
она
никогда
не
поймает
меня
на
измене,
как
Тристан.
Gotta
stay
strapped
like
he′s
cookin'
the
tip
Нужно
оставаться
пристегнутым,
как
будто
он
готовит
чаевые.
That
bitch
ass
fake,
but
it
look
realistic
Эта
сучья
задница
фальшивка,
но
она
выглядит
реалистично.
I
don′t
take
meds
no
more,
bitch,
I'm
holistic
Я
больше
не
принимаю
лекарства,
сука,
я
целостный.
I
drop
my
gun
on
a
rapper,
artistic
Я
бросаю
пистолет
на
рэпера,
артиста.
I
got
that
money,
it′s
dumb,
it's
autistic
У
меня
есть
деньги,
это
глупо,
это
аутично.
Gotta
put
people
on,
gotta
keep
flippin′
Надо
надеть
людей,
нужно
продолжать
зажигать.
Really
to
me,
that's
the
only
statistic
that
you
should
care
about
На
самом
деле,
для
меня
это
единственная
статистика,
о
которой
ты
должен
заботиться.
Empire
building
and
you
cannot
tear
it
down
Империя
строит,
и
ты
не
можешь
разрушить
ее,
If
you
got
problems
then
we
find
your
whereabouts
если
у
тебя
есть
проблемы,
тогда
мы
найдем
твое
местонахождение.
Like
we
hot
boxing,
you
know
we
gon'
air
it
out
(yeah)
Как
и
мы
в
горячем
боксе,
ты
знаешь,
что
мы
будем
вдыхать
его
(да).
Like
we
hot
boxing,
you
know
we
gon′
air
it
out,
air
it
out,
yeah
Как
мы
в
горячем
боксе,
ты
же
знаешь,
что
мы
выплескиваем,
выплескиваем,
да.
Used
to
love
me,
but
you
judge
me
like
Aaron
now
(that′s
deep)
Раньше
любила
меня,
но
теперь
ты
осуждаешь
меня,
как
Аарона
(это
глубоко).
You
used
to
listen
but
you
'bout
to
hear
it
now
(wow)
Раньше
ты
слушала,
но
сейчас
ты
услышишь
это
(вау!)
You
won′t
even
hear
me
out,
that
fuck
shit
get
cancelled
out
Ты
даже
не
услышишь
Меня,
это
дерьмо
отменяется.
We
was
both
on
the
road
to
the
money
Мы
оба
были
на
пути
к
деньгам.
You
mad
at
me
'cause
I
took
better
routes
Ты
злишься
на
меня,
потому
что
я
выбрал
лучшие
пути.
Feel
like
I
won
a
Grammy
the
night
that
you
gave
me
my
chain
Такое
чувство,
что
я
выиграл
Грэмми
в
ту
ночь,
когда
ты
подарил
мне
мою
цепь.
We
got
a
lot
in
common
У
нас
много
общего.
′Cause
we
both
know
what
it's
like
being
betrayed
Потому
что
мы
оба
знаем,
каково
это-быть
преданным.
I
see
that
shit
that
you
goin′
through
Я
вижу
то
дерьмо,
через
которое
ты
проходишь.
Sometimes
it
made
me
afraid
of
the
fame
Иногда
это
заставляло
меня
бояться
славы.
But
it's
the
life
that
I
chose
so
there's
really
no
one
but
myself
I
could
blame
Но
это
жизнь,
которую
я
выбрал,
так
что
я
могу
винить
только
себя.
Before
the
deal,
I
had
3400
dollars
to
my
name
(me)
До
сделки
у
меня
было
3400
долларов
на
мое
имя
(меня).
Gave
you
a
place
you
could
sleep
Я
дал
тебе
место,
где
ты
можешь
спать.
Gave
you
clothes
you
could
wear
and
put
food
on
your
plate
(you)
Я
дал
тебе
одежду,
которую
ты
могла
бы
носить,
и
положил
еду
на
тарелку
(ты).
When
you
was
fightin′
the
charge
Когда
ты
боролся
с
обвинением.
Who
was
the
one
that
made
sure
your
lawyer
was
paid?
(Me)
Кто
был
тем,
кто
убедился,
что
твоему
адвокату
заплатили?
(я)
Now
you′re
writing
statements
'bout
me
Теперь
ты
пишешь
обо
мне
заявления.
I
swear
to
God,
I
think
about
that
shit
every
day
(you)
Клянусь
Богом,
я
думаю
об
этом
каждый
день
(ты).
Who
was
the
person
you
called
Кто
был
тем,
кому
ты
звонил?
When
you
got
into
beef
and
you
needed
it
handled?
(Me)
Когда
у
тебя
были
проблемы,
и
ты
нуждался
в
помощи?
(я)
Who
used
to
wait
so
you
could
get
a
deal
Кто
раньше
ждал,
чтобы
ты
заключил
сделку?
And
they
got
a
deal
they
gon′
cancel?
(You)
И
они
заключили
сделку,
которую
отменили?
(ты)
Who
was
the
one
that
you
called
Кто
был
тем,
кого
ты
позвал?
When
you
had
a
gun
pointed
to
your
head
in
Atlanta?
(Me)
Когда
ты
приставил
пистолет
к
своей
голове
в
Атланте?
(я)
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
All
your
day
ones,
you
burnt
them
all
like
a
candle
(you)
Все
твои
дневные,
ты
сжигал
их,
как
свечу
(ты).
Who
got
they
dollars
up?
(Me)
У
кого
есть
доллары?
(у
меня)
Who
losing
followers?
(You)
Кто
теряет
последователей?
(ты)
Who
took
care
of
all
of
us?
(Me)
Кто
заботился
обо
всех
нас?
(я)
Who
could
we
never
trust?
(You)
Кому
мы
могли
бы
никогда
не
доверять?
(тебе)
Who′s
the
one
gave
you
the
help?
(Me)
Кто
тот,
кто
помог
тебе?
(я)
Who
signed
a
deal
and
got
shelved?
(You)
Кто
заключил
сделку
и
получил
полку?
(ты)
Who
would
write
all
of
your
lyrics?
(Me)
Кто
бы
написал
все
твои
стихи?
(я)
Who
was
a
muhfuckin'
parrot?
(You)
Кто
был
чертовым
попугаем?
(ты)
Who
picked
you
up
from
the
hospital?
(Me)
Кто
забрал
тебя
из
больницы?
(я)
Who′s
fuckin'
parents
was
dodgin'
′em?
(You)
Кто,
блядь,
был
их
родителями?
(ты)
Who
introduced
you
to
Hodge
and
′em?
(Me)
Кто
познакомил
тебя
с
Ходжем
и
с
ними?
(я)
Who
got
a
crew
with
the
flaws
in
'em?
(You)
У
кого
есть
команда
с
недостатками
в
них?
(ты)
Who′s
chain
is
VVS
diamonds?
(Me)
Чья
цепь-бриллианты
ВВС?
(я)
Who's
shine
is
fake
and
they
lyin′?
(You)
Кто
такой
блеск-фальшивка,
и
они
лгут?
(ты)
Who
could
make
hits
without
tryin'?
(Me)
Кто
мог
делать
хиты,
не
пытаясь?
(Я)
Who
left
the
studio
cryin′?
(You)
Кто
оставил
студию
плакать?
(Ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jordan gomez, samuel jiminez
1
Testament
2
Hit
3
Big Bag
4
Stripper Bowl
5
Magellanic
6
I Suppose
7
Back On
8
Dead Man Walking
9
Frosted Flakes
10
What It Is
11
Murda (Domingo, Duke Deuce)
12
Soakin Wet (Marlo, Offset
13
Get Em In (Mango Foo, Offset)
14
Intro (Migos, Lil Yachty
15
Shoulder (Dayytona Fox, YRN Lingo)
16
Bless Em (Takeoff
17
Longtime (24Heavy
18
Like A Pastor (Quavo, City Girls
19
Like That (City Girls, Stefflon Don
20
Once Again (Lil Yachty
21
Double Trouble (Quavo
22
Come On (City Girls, Saweetie
23
Ride (Lil Baby
24
Wiggle It (French Montana
25
Grab A… (Duke Deuce
26
Leave Em Alone (Layton Greene, Lil Baby
27
Pink Toes (Offset, DaBaby
28
Big Rocks (Offset
29
100 Racks (Offset
30
Baby (Lil Baby
31
Killin' Time (Lil Yachty
32
Menace (Migos, Lil Yachty)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.