Текст и перевод песни Quality Control feat. Takeoff & Tee Grizzley - We The Ones
Ah
shit
I'm
on
that
drank
again
(drank)
Ах,
черт,
я
снова
пью
(пью).
We
the
ones
they
talkin'
'bout
(we
the
ones,
we
the
ones)
Мы
те,
о
ком
они
говорят
(Мы
те
самые,
Мы
те
самые).
We
the
ones
they
talkin'
'bout
(we
the
ones)
Мы
те,
о
ком
они
говорят
(Мы
те
самые).
We
the
ones
they
talkin'
'bout
(what
they
talkin'
'bout?)
Мы
те,
о
ком
они
говорят
(о
чем
они
говорят?)
Knock
your
brains
out
your
head,
you
keep
talking
loud
(grah)
Вышиби
себе
мозги
из
головы,
продолжай
говорить
громко
(Гра).
We
gon'
bring
them
choppers
out
(doo
doo,
brrt)
Мы
вытащим
эти
вертолеты
(ду-ду,
бррт).
Dracos
and
them
hundred
rounds
(brrt,
graow)
Драко
и
их
сотня
патронов
(бррт,
Грау)
Hashtag
man
down
(down)
Хэштег
man
down
(down)
Yeah
you
poppin'
but
be
quiet
when
the
gang
round
(shh)
Да,
ты
трясешься,
но
веди
себя
тихо,
когда
вокруг
толпа
(ТСС).
Pussy
nigga
poppin'
but
I'm
who
they
want
to
be
(poppin')
Киска
ниггера
трясется,
но
я
тот,
кем
они
хотят
быть
(трясется).
I
been
counting
dead
presidents
and
they
keep
eyeing
me
(dead)
Я
считал
мертвых
президентов,
а
они
все
пялятся
на
меня
(мертвых).
Double
cup
me,
Pimp
C,
pockets
they
on
Bun
B
(Bun
B)
Двойная
чашка
для
меня,
сутенер
с,
карманы
у
них
на
булочке
Б
(булочка
Б).
Alligator
Gucci
steppin',
crocodile
dundy
(underground
king)
Аллигатор
Гуччи
шагает,
Крокодил
Данди
(король
андеграунда)
Quarter
key,
half
a
bird,
sold
keys
(brrr)
Четверть
ключа,
половина
птицы,
проданные
ключи
(бррр)
From
the
north
and
I'm
with
TG,
and
he
straight
up
out
the
D
(Tee
Grizz)
С
севера,
и
я
с
TG,
а
он
прямо
из
D
(Tee
Grizz).
John
Creek,
off
the
leash,
all
my
dogs
we
elite
(harr)
Джон
крик,
сорвался
с
поводка,
все
мои
собаки-элита
(Харр).
I
can
get
'em
broke
in
piece,
it
ain't
nothin'
but
a
fee
Я
могу
разломать
их
по
кусочкам,
это
всего
лишь
плата.
It
ain't
Halloween
but
all
I
do
is
trick
and
get
a
treat
(treat)
Это
не
Хэллоуин,
но
все,
что
я
делаю,
- это
трюкачу
и
получаю
удовольствие
(удовольствие).
All
you
do
is
trick
off
on
these
hoes
and
show
'em
your
receipt
Все
что
ты
делаешь
это
обманываешь
этих
шлюх
и
показываешь
им
свою
квитанцию
I
know
niggas
act
like
bitches,
in
they
feelings
'cause
of
me
Я
знаю,
что
ниггеры
ведут
себя
как
суки,
в
своих
чувствах
из-за
меня
We
them
niggas
that
be
flexing,
let
them
bitches
come
and
see
Мы
те
ниггеры,
которые
понтуются,
пусть
эти
сучки
придут
и
посмотрят.
Real
trap
nigga,
I
can
sell
sand
to
a
beach
Настоящий
ловчий
ниггер,
я
могу
продать
песок
на
пляж.
I
done
drunk
so
much
codeine,
it's
discontinued
'cause
of
me
Я
выпил
так
много
кодеина,
что
его
прекратили
из-за
меня.
Bought
your
bitch
a
new
Celine
and
paid
a
bag
for
a
T
Купил
твоей
сучке
новую
Селин
и
заплатил
целую
сумку
за
букву
Т
We
the
reason
that
these
niggas
arrest
hoes
in
the
street
(cuffin')
Мы
причина
того,
что
эти
ниггеры
арестовывают
мотыг
на
улице
(наручники).
We
the
ones
they
talkin'
'bout
(we
the
ones,
we
the
ones)
Мы
те,
о
ком
они
говорят
(Мы
те
самые,
Мы
те
самые).
We
the
ones
they
talkin'
'bout
(we
the
ones)
Мы
те,
о
ком
они
говорят
(Мы
те
самые).
We
the
ones
they
talkin'
'bout
(what
they
talkin'
'bout?)
Мы
те,
о
ком
они
говорят
(о
чем
они
говорят?)
Knock
your
brains
out
your
head,
you
keep
talking
loud
Выбей
себе
мозги
из
головы,
продолжай
говорить
громко.
(Shut
the
fuck
up
nigga,
grah)
(Заткнись
на
хрен,
ниггер,
грах)
We
gon'
bring
them
choppers
out
(doo
doo,
brrt)
Мы
вытащим
эти
вертолеты
(ду-ду,
бррт).
Dracos
and
them
hundred
rounds
(brrt,
graow)
Драко
и
их
сотня
патронов
(бррт,
Грау)
Hashtag
man
down
(down,
man
down,
man
down)
Хэштег
man
down
(down,
man
down,
man
down)
Yeah
you
poppin'
but
be
quiet
when
the
gang
round
(shh)
Да,
ты
трясешься,
но
веди
себя
тихо,
когда
вокруг
толпа
(ТСС).
We
the
ones
they
wanna
rob
but
it's
not
easy
(what?)
Мы
те,
кого
они
хотят
ограбить,
но
это
нелегко
(что?).
I'm
strapped
bro
strapped,
sixty
shots
easy
(thirty
gang
nigga)
Я
пристегнут,
братан,
пристегнут,
шестьдесят
выстрелов
легко
(тридцать
бандитских
ниггеров).
You
lil
niggas
is
not
demons
Вы
маленькие
ниггеры
это
не
демоны
The
Hellcat
will
pull
up
howling
but
that
Glock
screaming
"Хеллкэт"
подъедет
с
воем,
но
"Глок"
будет
кричать.
Let
the
record
show
that
I
don't
fuck
with
niggas
Пусть
запись
покажет
что
я
не
связываюсь
с
ниггерами
Got
the
shooters
on
vacation,
I
pull
up
on
niggas
У
меня
есть
стрелки
в
отпуске,
я
подъезжаю
к
ниггерам.
(What's
up
with
niggas?)
(Что
случилось
с
ниггерами?)
The
blue
tint
snatchin'
souls
when
they
touch
a
nigga
Синий
оттенок
похищает
души,
когда
они
прикасаются
к
ниггеру.
Your
mans
hit,
he
'bout
to
die,
you
better
rush
that
nigga
Твой
парень
попал,
он
вот-вот
умрет,
тебе
лучше
поторопить
этого
ниггера
We
the
ones
they
know
not
to
speak
about
Мы
те
о
ком
они
не
должны
говорить
That
chopper
speaker
loud,
have
your
brains
leaking
out
Этот
громкоговоритель
вертолета
громкий,
у
тебя
мозги
вытекают
наружу
Have
your
team
shook
and
your
mama
freaking
out
Твоя
команда
встряхнулась
а
твоя
мама
взбесилась
OGs
told
me
to
use
it
if
I
bring
it
out
(you
better
use
it
nigga)
OGs
сказал
мне
использовать
его,
если
я
его
вытащу
(тебе
лучше
использовать
его,
ниггер).
I
be
on
the
west,
I
be
on
the
east
(all
through
this
bitch)
Я
буду
на
Западе,
я
буду
на
востоке
(через
всю
эту
суку).
Bino
told
me
stay
healthy
but
I'm
still
on
the
beef
(still
on
that
tip)
Бино
сказал
мне
оставаться
здоровым,
но
я
все
еще
на
говядине
(все
еще
на
чаевых).
Heard
he
feel
some
type
of
way
so
I
been
on
his
tweets
(okay)
Слышал,
он
что-то
чувствует,
так
что
я
был
в
его
твитах
(ладно).
Nigga
type
the
wrong
shit
I'ma
be
on
his
street
Ниггер
наберет
не
то
дерьмо
я
буду
на
его
улице
We
the
ones
they
talkin'
'bout
(we
the
ones,
we
the
ones)
Мы
те,
о
ком
они
говорят
(Мы
те
самые,
Мы
те
самые).
We
the
ones
they
talkin'
'bout
(we
the
ones)
Мы
те,
о
ком
они
говорят
(Мы
те
самые).
We
the
ones
they
talkin'
'bout
(what
they
talkin'
'bout?)
Мы
те,
о
ком
они
говорят
(о
чем
они
говорят?)
Knock
your
brains
out
your
head,
you
keep
talking
loud
Выбей
себе
мозги
из
головы,
продолжай
говорить
громко.
(Shut
the
fuck
up
nigga,
grah)
(Заткнись
на
хрен,
ниггер,
грах)
We
gon'
bring
them
choppers
out
(doo
doo,
brrt)
Мы
вытащим
эти
вертолеты
(ду-ду,
бррт).
Dracos
and
them
hundred
rounds
(brrt,
graow)
Драко
и
их
сотня
патронов
(бррт,
Грау)
Hashtag
man
down
(down,
man
down,
man
down)
Хэштег
man
down
(down,
man
down,
man
down)
Yeah
you
poppin'
but
be
quiet
when
the
gang
round
(shh)
Да,
ты
трясешься,
но
веди
себя
тихо,
когда
вокруг
толпа
(ТСС).
We
the
ones
they
talkin'
'bout
(we
the
ones,
we
the
ones)
Мы
те,
о
ком
они
говорят
(Мы
те
самые,
Мы
те
самые).
We
the
ones
they
talkin'
'bout
(we
the
ones
nigga)
Мы
те,
о
ком
они
говорят
(Мы
те,
ниггер).
We
the
ones
they
talkin'
'bout
(what
they
talkin'
'bout?)
Мы
те,
о
ком
они
говорят
(о
чем
они
говорят?)
Knock
your
brains
out
your
head,
you
keep
talking
loud
(grah)
Вышиби
себе
мозги
из
головы,
продолжай
говорить
громко
(Гра).
We
gon'
bring
them
choppers
out
(doo
doo,
brrt)
Мы
вытащим
эти
вертолеты
(ду-ду,
бррт).
Dracos
and
them
hundred
rounds
(brrt,
graow)
Драко
и
их
сотня
патронов
(бррт,
Грау)
Hashtag
man
down
(down,
man
down,
man
down)
Хэштег
man
down
(down,
man
down,
man
down)
Yeah
you
poppin'
but
be
quiet
when
the
gang
round
(shh)
Да,
ты
трясешься,
но
веди
себя
тихо,
когда
вокруг
толпа
(ТСС).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KIRSNICK KHARI BALL, DARYL MCPHERSON, TERRY SANCHEZ WALLACE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.