Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murda
on
the
beat,
so
it's
not
nice
Murda
am
Beat,
also
ist
es
übel
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
I
can
get
'em
in,
where
the
mail
at?
(where
the
mail
at?)
Ich
kann
sie
reinholen,
wo
ist
die
Post?
(wo
ist
die
Post?)
Loud
pack,
kush
pack,
smell
that?
(smell
that?)
Lautes
Pack,
Kush
Pack,
riechst
du
das?
(riechst
du
das?)
We
be
still
servin',
where
12
at?
(where
12
at?)
Wir
bedienen
immer
noch,
wo
sind
die
Bullen?
(wo
sind
die
Bullen?)
Pull
up,
burnt
out
Hellcat
(skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Fahr
vor,
Burnout
im
Hellcat
(skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Hella
racks,
make
a
bitch
run
tell
that
(run
tell
that)
Haufenweise
Bündel,
lass
eine
Schlampe
rennen
und
das
erzählen
(renn
und
erzähl
das)
Gunshots
fire-fire,
nigga,
back-back
(fire-fire-fire-fire)
Schüsse
feuer-feuer,
Nigga,
zurück-zurück
(feuer-feuer-feuer-feuer)
Don't
give
the
nigga
somethin',
let
him
sell
that
(let
him
sell
that)
Gib
dem
Nigga
nichts,
lass
ihn
das
verkaufen
(lass
ihn
das
verkaufen)
I
ain't
goin'
back
and
forth,
get
a
nigga
whacked
(bow-bow-bow-bow)
Ich
mach
kein
Hin
und
Her,
lass
einen
Nigga
umlegen
(bow-bow-bow-bow)
Get
it
in,
get
'em
in,
get
'em
out
of
here
(get
'em
in,
gone)
Hol
es
rein,
hol
sie
rein,
schaff
sie
raus
hier
(hol
sie
rein,
weg)
Get
it
in,
get
'em
in,
get
'em
out
of
here
(get
'em
in,
gone)
Hol
es
rein,
hol
sie
rein,
schaff
sie
raus
hier
(hol
sie
rein,
weg)
Get
it
in,
get
'em
in,
get
'em
out
of
here
(get
'em
in,
gone)
Hol
es
rein,
hol
sie
rein,
schaff
sie
raus
hier
(hol
sie
rein,
weg)
Get
it
in,
get
'em
in,
get
'em
out
of
here
(gotta
get
'em
gone)
Hol
es
rein,
hol
sie
rein,
schaff
sie
raus
hier
(muss
sie
wegschaffen)
Nigga
try
to
get
my
cheese,
ratatat-tat
(try
to
get
cheese)
Nigga
versucht
meine
Kohle
zu
kriegen,
ratatat-tat
(versucht
Kohle
zu
kriegen)
Bring
a
bitch
to
her
knees,
tell
her
hold
that
(to-to
her
knees)
Bring
eine
Schlampe
auf
die
Knie,
sag
ihr,
sie
soll
das
halten
(auf-auf
die
Knie)
Watch
me
hold
this
shit
down
like
Funk
Flex
(like
Funk
Flex)
Sieh
zu,
wie
ich
den
Scheiß
am
Laufen
halte
wie
Funk
Flex
(wie
Funk
Flex)
I
be
on
the
other
side
of
town
movin'
mo'
packs
(movin'
mo'
packs)
Ich
bin
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt,
verkaufe
mehr
Packs
(verkaufe
mehr
Packs)
Ya
I
got
it
in
now
I'm
out
of
here,
I'm
out
of
here
Ja,
ich
hab's
reingeholt,
jetzt
bin
ich
weg
von
hier,
ich
bin
weg
von
hier
Nigga
can't
see
his
home,
way
too
far
gone
Nigga
kann
sein
Zuhause
nicht
sehen,
viel
zu
weit
weg
And
once
I
get
the
money
out
of
here,
I'm
out
of
here
Und
sobald
ich
das
Geld
raus
hier
kriege,
bin
ich
weg
von
hier
And
I
ain't
tryna
kill
you
'cause
the
vibe
ain't
too
strong
Und
ich
versuch'
nicht,
dich
zu
töten,
weil
der
Vibe
nicht
zu
stark
ist
I
be
feelin'
like
I'm
Al
Capone
Ich
fühle
mich
wie
Al
Capone
I
don't
really
like
the
nigga
tone
Ich
mag
den
Ton
des
Niggas
nicht
wirklich
Kill
his
pop
and
all
up
at
your
home
Töte
seinen
Vater
und
alle
bei
dir
zuhause
Put
him
on
a
plate,
now
that
nigga
gone
Leg
ihn
auf
einen
Teller,
jetzt
ist
der
Nigga
weg
I'ma
watch
the
whole
trap
from
a
drone
Ich
beobachte
das
ganze
Trap-Haus
von
einer
Drohne
aus
Big
sacks,
quarterbacks,
on
a
roll
Große
Säcke,
Quarterbacks,
bin
am
Laufen
I
want
ice,
bling
bling
on
cold
Ich
will
Ice,
Bling
Bling,
eiskalt
White
gold,
rose
gold,
rose
gold
Weißgold,
Roségold,
Roségold
Poured
up
an
eight
of
the
syrup
Hab
eine
Achtel
vom
Sirup
eingegossen
Bitch,
I'm
too
fly
like
a
bird
Schlampe,
ich
bin
zu
fly
wie
ein
Vogel
Front
you
a
bag
on
the
credit
Geb
dir
'ne
Tasche
auf
Kredit
I
need
my
check
on
the
first
Ich
brauche
meinen
Scheck
am
Ersten
Bring
'em
in,
we
get
'em
out
of
here
Hol
sie
rein,
wir
schaffen
sie
raus
hier
If
you
ain't
got
no
money,
get
out
of
here
Wenn
du
kein
Geld
hast,
verschwinde
von
hier
Please
don't
come
to
my
trap
with
that
lollygagging
Bitte
komm
nicht
zu
meinem
Trap-Haus
mit
dem
Rumgeeiere
If
somebody
get
shot,
I
don't
know
what
happened
Wenn
jemand
erschossen
wird,
weiß
ich
nicht,
was
passiert
ist
And
my
youngins
control
the
traffic
Und
meine
Jungs
kontrollieren
den
Verkehr
Watch
me
rip
off
a
ho
with
plastic
Sieh
zu,
wie
ich
'ne
Hoe
mit
Plastik
abzocke
And
these
niggas
they
know,
ain't
no
jackin'
Und
diese
Niggas
wissen,
es
gibt
kein
Abziehen
My
lil'
bitch
got
a
nine
in
her
jacket,
shit
can
get
drastic
Meine
kleine
Schlampe
hat
'ne
Neuner
in
ihrer
Jacke,
Scheiße
kann
drastisch
werden
I
can
get
'em
in,
where
the
mail
at?
(where
the
mail
at?)
Ich
kann
sie
reinholen,
wo
ist
die
Post?
(wo
ist
die
Post?)
Loud
pack,
kush
pack,
smell
that?
(smell
that?)
Lautes
Pack,
Kush
Pack,
riechst
du
das?
(riechst
du
das?)
We
be
still
servin',
where
12
at?
(where
12
at?)
Wir
bedienen
immer
noch,
wo
sind
die
Bullen?
(wo
sind
die
Bullen?)
Pull
up,
burnt
out
Hellcat
(skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Fahr
vor,
Burnout
im
Hellcat
(skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Hella
racks,
make
a
bitch
run
tell
that
(run
tell
that)
Haufenweise
Bündel,
lass
eine
Schlampe
rennen
und
das
erzählen
(renn
und
erzähl
das)
Gunshots
fire-fire,
nigga,
back-back
(fire-fire-fire-fire)
Schüsse
feuer-feuer,
Nigga,
zurück-zurück
(feuer-feuer-feuer-feuer)
Don't
give
the
nigga
somethin',
let
him
sell
that
(let
him
sell
that)
Gib
dem
Nigga
nichts,
lass
ihn
das
verkaufen
(lass
ihn
das
verkaufen)
I
ain't
goin'
back
and
forth,
get
a
nigga
whacked
(bow-bow-bow-bow)
Ich
mach
kein
Hin
und
Her,
lass
einen
Nigga
umlegen
(bow-bow-bow-bow)
Get
it
in,
get
'em
in,
get
'em
out
of
here
Hol
es
rein,
hol
sie
rein,
schaff
sie
raus
hier
Get
it
in,
get
'em
in,
get
'em
out
of
here
{get
'em
out
of
here}
Hol
es
rein,
hol
sie
rein,
schaff
sie
raus
hier
{schaff
sie
raus
hier}
Get
it
in,
get
'em
in,
get
'em
out
of
here
{get
'em
out
of
here}
Hol
es
rein,
hol
sie
rein,
schaff
sie
raus
hier
{schaff
sie
raus
hier}
Get
it
in,
get
'em
in,
get
'em
out
of
here
(woo)
Hol
es
rein,
hol
sie
rein,
schaff
sie
raus
hier
(woo)
Nigga
try
to
get
my
cheese,
ratatat-tat
{hey}
Nigga
versucht
meine
Kohle
zu
kriegen,
ratatat-tat
{hey}
Bring
a
bitch
to
her
knees,
tell
her
hold
that
Bring
eine
Schlampe
auf
die
Knie,
sag
ihr,
sie
soll
das
halten
Watch
me
hold
this
shit
down
like
Funk
Flex
{woo,
woo,
woo,
woo}
Sieh
zu,
wie
ich
den
Scheiß
am
Laufen
halte
wie
Funk
Flex
{woo,
woo,
woo,
woo}
I
be
on
the
other
side
of
town
movin'
mo'
packs
Ich
bin
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt,
verkaufe
mehr
Packs
Uh,
throw
the
Patek
on
my
arm,
I
got
more
racks
Uh,
werf
die
Patek
an
meinen
Arm,
ich
hab
mehr
Bündel
Playin'
with
the
choppa,
nigga
hold
that
Spiel
mit
der
Choppa,
Nigga
halt
das
You
got
a
hundred
to
my
million,
you
can't
fold
that
Du
hast
hundert
zu
meiner
Million,
das
kannst
du
nicht
folden
Smokin'
on
a
Backwood,
nigga
lookin'
like
a
ball
bat
Rauche
einen
Backwood,
Nigga
sieht
aus
wie
ein
Baseballschläger
Eat
it
up,
I
put
it
on
a
platter
Iss
es
auf,
ich
leg's
auf
einen
Teller
Yellow
diamonds
on
my
wrist,
it's
lookin'
like
your
bladder,
yeah
Gelbe
Diamanten
an
meinem
Handgelenk,
sieht
aus
wie
deine
Blase,
ja
Drip,
drip,
drip
in
Margielas
Drip,
Drip,
Drip
in
Margielas
Migo
Gang
we
movin'
like
the
mob,
good
fellas
Migo
Gang,
wir
bewegen
uns
wie
die
Mafia,
Good
Fellas
Yeah,
wings
on
the
coupe,
shit
Ja,
Flügel
am
Coupé,
Scheiße
I
done
made
ten
million
out
the
booth,
shit
Ich
hab
zehn
Millionen
aus
der
Kabine
gemacht,
Scheiße
My
kids
got
a
fund,
I'm
a
fool,
shit
Meine
Kinder
haben
einen
Fonds,
ich
bin
ein
Narr,
Scheiße
I'm
payin'
out
the
funds
for
her
boots
Ich
zahle
aus
den
Fonds
für
ihre
Stiefel
I'm
up,
up,
up,
like
a
jewel,
yeah
Ich
bin
oben,
oben,
oben,
wie
ein
Juwel,
ja
The
AP
boog',
yeah
Die
AP
voller
Steine,
ja
Ridin'
with
12,
see
'em
board
the
jet
Unterwegs,
Bullen
in
Sicht,
seh'
sie
den
Jet
boarden
Cover
all
the
raw
stone,
yeah
Bedeck
den
ganzen
rohen
Stein,
ja
Told
that
bitch
to
ride
my
wave
like
a
jetski
Hab
der
Schlampe
gesagt,
sie
soll
meine
Welle
reiten
wie
ein
Jetski
Bitches
fiendin'
for
the
dope,
they
want
the
recipe
Schlampen
gieren
nach
dem
Dope,
sie
wollen
das
Rezept
I
be
layin'
on
her
bun
like
a
sesame
Ich
lieg'
auf
ihrem
Arsch
wie
Sesam
And
my
Moncler
green
like
a
cloverleaf
Und
mein
Moncler
grün
wie
ein
Kleeblatt
Got
these
VVS's
wet,
and
they
chokin'
me
Hab
diese
VVS
nass,
und
sie
würgen
mich
Splash,
splash,
shawty
keep
on
soakin'
me
Splash,
Splash,
Shawty
durchnässt
mich
weiter
Do
the
dash
in
a
Wraith,
you
gon'
notice
me
Mach
den
Sprint
im
Wraith,
du
wirst
mich
bemerken
Watch
your
bitch,
she
bad,
just
courtesy,
hey
Pass
auf
deine
Schlampe
auf,
sie
ist
scharf,
nur
aus
Höflichkeit,
hey
I
can
get
'em
in,
where
the
mail
at?
(where
the
mail
at?)
Ich
kann
sie
reinholen,
wo
ist
die
Post?
(wo
ist
die
Post?)
Loud
pack,
kush
pack,
smell
that?
(smell
that?)
Lautes
Pack,
Kush
Pack,
riechst
du
das?
(riechst
du
das?)
We
be
still
servin',
where
12
at?
(where
12
at?)
Wir
bedienen
immer
noch,
wo
sind
die
Bullen?
(wo
sind
die
Bullen?)
Pull
up,
burnt
out
Hellcat
(skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Fahr
vor,
Burnout
im
Hellcat
(skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Hella
racks,
make
a
bitch
run
tell
that
(run
tell
that)
Haufenweise
Bündel,
lass
eine
Schlampe
rennen
und
das
erzählen
(renn
und
erzähl
das)
Gunshots
fire-fire,
nigga,
back-back
(fire-fire-fire-fire)
Schüsse
feuer-feuer,
Nigga,
zurück-zurück
(feuer-feuer-feuer-feuer)
Don't
give
the
nigga
somethin',
let
him
sell
that
(let
him
sell
that)
Gib
dem
Nigga
nichts,
lass
ihn
das
verkaufen
(lass
ihn
das
verkaufen)
I
ain't
goin'
back
and
forth,
get
a
nigga
whacked
(bow-bow-bow-bow)
Ich
mach
kein
Hin
und
Her,
lass
einen
Nigga
umlegen
(bow-bow-bow-bow)
Get
it
in,
get
'em
in,
get
'em
out
of
here
(get
'em
in,
gone)
Hol
es
rein,
hol
sie
rein,
schaff
sie
raus
hier
(hol
sie
rein,
weg)
Get
it
in,
get
'em
in,
get
'em
out
of
here
(get
'em
in,
gone)
Hol
es
rein,
hol
sie
rein,
schaff
sie
raus
hier
(hol
sie
rein,
weg)
Get
it
in,
get
'em
in,
get
'em
out
of
here
(get
'em
in,
gone)
Hol
es
rein,
hol
sie
rein,
schaff
sie
raus
hier
(hol
sie
rein,
weg)
Get
it
in,
get
'em
in,
get
'em
out
of
here
(gotta
get
'em
gone)
Hol
es
rein,
hol
sie
rein,
schaff
sie
raus
hier
(muss
sie
wegschaffen)
Nigga
try
to
get
my
cheese,
ratatat-tat
(try
to
get
cheese)
Nigga
versucht
meine
Kohle
zu
kriegen,
ratatat-tat
(versucht
Kohle
zu
kriegen)
Bring
a
bitch
to
her
knees,
tell
her
hold
that
(To-to
her
knees)
Bring
eine
Schlampe
auf
die
Knie,
sag
ihr,
sie
soll
das
halten
(Auf-auf
die
Knie)
Watch
me
hold
this
shit
down
like
Funk
Flex
(like
Funk
Flex)
Sieh
zu,
wie
ich
den
Scheiß
am
Laufen
halte
wie
Funk
Flex
(wie
Funk
Flex)
I
be
on
the
other
side
of
town
movin'
mo'
packs
(movin'
mo'
packs)
yeah
Ich
bin
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt,
verkaufe
mehr
Packs
(verkaufe
mehr
Packs)
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Lindstrom, Kiari Cephus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.