Qualité Motel feat. Mike Clay - Rosée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Qualité Motel feat. Mike Clay - Rosée




Rosée
Dew
Je veux le destin
I want the destiny
Qu'elle a lu dans mes paumes
That she read in my palms
La vie, elle est courte
Life, it's short
Elle le sait à la longue
She knows it in the long run
Déjeuner au lit à l'avant de l'avion
Breakfast in bed at the front of the plane
Je t'ai déjà vu
I've seen you already
Est-ce qu'on se connaît
Do we know each other
C'est à Lisbonne aux Îles d'la Madeleine
It's in Lisbon in the Magdalen Islands
Faire bonne impression comme Claude Monet
Making a good impression like Claude Monet
No sé, no no, no problem
No se, no no, no problem
Le voilier, le fleuve, signé Frank Ocean
The sailboat, the river, signed Frank Ocean
The Docks of the Bay, (...) comme Otis
The Docks of the Bay, (...) like Otis
Le cocktail, le papel, l'effet, le pollen
The cocktail, the money, the effect, the pollen
Les grouillades, j'te dis qu'il voyait le sommet
The crawl, I tell you he saw the top
C'est le Nouvel An à tous les vendredis
It's New Year's Eve every Friday
Allez, on va marcher comme la tour de Pise
Come on, we're going to walk like the Tower of Pisa
Danse sur le plafond, chante du Céline
Dance on the ceiling, sing some Celine
Tu sais très bien ce qu'ils disent
You know very well what they say
Je vois la vie en rosée
I see life in dew
Rosée, rosée, rosée
Dew, dew, dew
Donde estas, yo no
Donde estas, yo no
Oh, no
Oh, no
Je vois la vie en rosée
I see life in dew
Mon verre est plein à moitié
My glass is half full
Donde estas, yo no
Donde estas, yo no
Oh, no
Oh, no
Mio corazon, mio Cléopâtre
My heart, my Cleopatra
Le compte de banque, il est au Panama
The bank account, it's in Panama
Si t'as une question, mets-le sur la carte
If you have a question, put it on the card
Jean-Guy, Jean-Paul, c'est l'ami à Sartre
Jean-Guy, Jean-Paul, it's Sartre's friend
Jamais sur le neutre, je ne suis pas la Suisse
Never Neutral, I'm not Swiss
Donne-moi du vino et je t'écris un livre
Give me some wine and I'll write you a book
Je l'paye, je le dis et je le fais pour le vivre
I pay for it, I say it and I do it to live it
Ils le font pour le follow, ils le font pour le suivre
They do it for the follow, they do it to follow
Y avait le resto Michelin et six étoiles
There was the Michelin restaurant and six stars
Une chorale par Gregory Charles
A choir by Gregory Charles
Le flash pour la mémoire, on n'a plus rien à prévoir
The flash for the memory, we have nothing more to plan
Pas de téléphone, non non, je ne veux pas d'histoire
No phone, no no, I don't want any history
C'est le Nouvel An à tous les vendredis
It's New Year's Eve every Friday
Allez, on va marcher comme la tour de Pise
Come on, we're going to walk like the Tower of Pisa
Danse, danse sur le plafond, chante du Céline
Dance, dance on the ceiling, sing some Celine
Tu sais très bien ce qu'ils disent
You know very well what they say
Je vois la vie en rosée
I see life in dew
Rosée, rosée, rosée
Dew, dew, dew
Donde estas, yo no
Donde estas, yo no
Oh, no
Oh, no
Je vois la vie en rosée
I see life in dew
Rosée, rosée, rosée
Dew, dew, dew
Donde estas, yo no
Donde estas, yo no
Oh, no
Oh, no
C'est le Nouvel An à tous les vendredis
It's New Year's Eve every Friday
Oh, no
Oh, no
Danse sur le plafond, chante du Céline
Dance on the ceiling, sing some Celine
Tu sais très bien ce qu'ils disent
You know very well what they say
C'est le Nouvel An à tous les vendredis
It's New Year's Eve every Friday
Allez, on va marcher comme la tour de Pise
Come on, we're going to walk like the Tower of Pisa
Danse, danse sur le plafond, chante du Céline
Dance, dance on the ceiling, sing some Celine
Tu sais très bien ce qu'ils disent
You know very well what they say





Авторы: Luis Clavis, Drouin, France, Thomas Hébert, Harbec Julien, Michael Christopher Mlakar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.