Qualité Motel feat. FouKi & Vendou - Presque par cœur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Qualité Motel feat. FouKi & Vendou - Presque par cœur




And we dance, oh
И мы танцуем, во о
Til la soirée tire à sa fin
Пока вечер не подходит к концу
Est sur le dance floor, oh
На танцполе, о
J'sais qu'elle m'veut quand elle m'regarde de même
Я знаю, что она хочет меня, когда смотрит на меня так же
So we dance, oh oh
Итак, мы танцуем, о-о-о
Yeah, on va danser jusqu'au matin
Да, мы будем танцевать до утра
Jusqu'à tant qu'on s'en rappelle à peine
До тех пор, пока мы почти не помним об этом
Pis si y faut, on l'refera demain
Если понадобится, мы сделаем это снова завтра.
À fin d'la soirée, yeah j'suis laid back
К концу вечера, да, я расслаблен.
Citron-lime dans mon verre de gin
Лимонно-лаймовый в моем стакане Джина
Elle m'attend pour un payback
Она ждет от меня возмездия.
Tout est flou, faut qu'on m'illumine
Все размыто, мне нужно, чтобы меня просветили.
Les yeux dans le vide, les pieds sur la lune
Глаза в пустоту, ноги на Луне
L'alcool dans le sang, le dos sur le mur
Алкоголь в крови, спиной к стене.
Faut qu'on roule à cent, parte à l'aventure
Нам нужно проехать до ста, отправиться в приключение
Yeah we roll
Да, мы катимся
À fin d'la soirée, man, j'suis laid back
К концу вечера, Чувак, я расслабился.
Sur mon retour, sur mon way back
По возвращении, на обратном пути
Vas-y, sit back sur ma zayzette
Давай, садись на мою зайзетту.
On va rider même si c'est wack
Мы будем ездить верхом, даже если это ВАК
Remonte dans le Plateau Hess
Восхождение на плато Гесс
Le reçu faite pour l'état d'ivresse
Квитанция, выданная за состояние опьянения
Un p'tit bisou pour la politesse
Один маленький поцелуй из вежливости
La vie, c'est pas juste des jolies fesses, nah
Жизнь - это не просто красивые задницы, нет.
And we dance, oh
И мы танцуем, во о
Til la soirée tire à sa fin
Пока вечер не подходит к концу
Est sur le dance floor, oh
На танцполе, о
J'sais qu'elle m'veut quand elle m'regarde de même
Я знаю, что она хочет меня, когда смотрит на меня так же
So we dance, oh oh
Итак, мы танцуем, о-о-о
Yeah, on va danser jusqu'au matin
Да, мы будем танцевать до утра
Jusqu'à tant qu'on s'en rappelle à peine
До тех пор, пока мы почти не помним об этом
Pis si y faut, on l'refera demain
Если понадобится, мы сделаем это снова завтра.
On m'a dit quand toute ça passe
Мне сказали, когда все это пройдет
C'est souvent le cas
Это часто бывает
Son amour et pis son jeu campent su'l détonateur
Ее любовь и ее игра-вот что значит взрыватель су'л
Yeah, elle m'regarde avec ses deux yeux dévastateurs
Да, она смотрит на меня своими опустошающими глазами.
Gotta admit, à côté d'elle, j'ai l'air d'un amateur
Должен признать, рядом с ней я выгляжу как любитель
Mets du respect sur son nom, erday
Уважай его имя, эрдей.
Plus on est ensemble, mon gars, mieux c'est
Чем больше мы вместе, парень, тем лучше
Bisou sur l'oreille, j'touche son piercing
Целуя ее в ухо, я прикасаюсь к ее пирсингу
Bisou dans le cou, j'ôte son jersey
Целуя ее в шею, я снимаю с нее майку
Tous ces moments sont des souvenirs
Все эти моменты - воспоминания
Si les fourmis ont des pattes, c'est pour se soutenir
Если у муравьев есть лапы, они должны поддерживать друг друга
Elle est tellement étincelante, j'l'ai pas vue venir
Она такая блестящая, я не видел, чтобы она приходила.
Life is good, man, j'ai d'jà vu pire
Жизнь хороша, Чувак, я видел и похуже
Life is good, son regard est doux
Жизнь хороша, ее взгляд нежен
Mes yeux fugitifs, j'veux partir, mais
Мои беглые глаза, я хочу уйти, но куда
Le cœur sur la main, la main sur le cou
Сердце на руке, рука на шее
Tant qu'on fait les fous sur le dance floor
Пока мы с ума сходим на танцплощадке
Dis-moi what we here for?
Скажи мне, зачем мы здесь?
And we dance, oh oh
И мы танцуем, о, о
Til la soirée tire à sa fin
Пока вечер не подходит к концу
Est sur le dance floor,
На танцполе, во
J'sais qu'elle m'veut quand elle m'regarde de même
Я знаю, что она хочет меня, когда смотрит на меня так же
So we dance, oh oh
Итак, мы танцуем, о-о-о
Yeah, on va danser jusqu'au matin
Да, мы будем танцевать до утра
Jusqu'à tant qu'on s'en rappelle à peine
До тех пор, пока мы почти не помним об этом
Si y faut, on l'refera demain
Если нужно, мы сделаем это снова завтра.
Et elle chante Unforgettable
И она поет незабываемое
Elle la connait presque par cœur (ouh ouh, oh woo)
Она знает ее почти наизусть (Ух ты, ух ты)
Elle sait ouvrir les portes sans cogner
Она знает, как открывать двери, не стуча
Des fois, elle va wake même sans sommeiller
Иногда она просыпается даже без сна
Elle a du chien à revendre en masse
Она собака перепродавать масса
Elle a pris mon soul en otage
Она взяла мою душу в заложники
And we dance, oh oh
И мы танцуем, о, о
Til la soirée tire à sa fin
Пока вечер не подходит к концу
Est sur le dance floor, oh
На танцполе, о
J'sais qu'elle m'veut quand elle m'regarde de même
Я знаю, что она хочет меня, когда смотрит на меня так же
So we dance, oh oh
Итак, мы танцуем, о-о-о
Yeah on va danser jusqu'au matin
Да, мы будем танцевать до утра
Jusqu'à tant qu'on s'en rappelle à peine
До тех пор, пока мы почти не помним об этом
Pis si y faut, on l'refera demain
Если понадобится, мы сделаем это снова завтра.
Will dance, oh (yo we dance, yo we dance...)
Будем танцевать, во о (йо, мы танцуем, йо, мы танцуем...)
Yeah sur le dance floor, oh
Да, на танцполе, о
So we dance, oh oh
Итак, мы танцуем, о-о-о
Yeah on va danser jusqu'au matin
Да, мы будем танцевать до утра
Jusqu'à tant qu'on s'en rappelle à peine
До тех пор, пока мы почти не помним об этом
Pis si y faut, on l'refera demain
Если понадобится, мы сделаем это снова завтра.





Авторы: Luis Clavis, Drouin, France, Thomas Hébert, Harbec Julien, Léo Fougère, Pier-hugues Boucher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.