Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appelez
les
pompiers
Ruft
die
Feuerwehr
Si
ta
maison
prend
feu
Wenn
dein
Haus
Feuer
fängt
Tu
incendies
toutes
les
autres
(mon
pauvre)
Zündest
du
alle
anderen
an
(mein
Armer)
Tes
espoirs
infantiles
Deine
kindlichen
Hoffnungen
Sweet
Sainte-Marie,
Saint-Pierre
et
les
apôtres
(très
dope)
Süße
Heilige
Maria,
Sankt
Peter
und
die
Apostel
(sehr
cool)
Ta
vanité
brûle,
Saint-Sépulcre
Deine
Eitelkeit
brennt,
Heiliges
Grab
Pieds
nus
sur
les
braises
(rouges)
Barfuß
auf
der
Glut
(rot)
On
a
juste
une
petite
planète
quand
même
Wir
haben
doch
nur
einen
kleinen
Planeten
Surtout
faut
t′aimer
toi-même
Vor
allem
musst
du
dich
selbst
lieben
Tomber
en
amour,
c'est
cool
Sich
verlieben,
das
ist
cool
C′est
mieux
que
de
tomber
tout
court
Das
ist
besser
als
einfach
hinzufallen
C'est
mieux
qu'une
claque
dans
face
Das
ist
besser
als
eine
Ohrfeige
ins
Gesicht
C′est
mieux
qu′une
claque
dans
face
Das
ist
besser
als
eine
Ohrfeige
ins
Gesicht
C'est
mieux
qu′une
pelle
dans
l'front
Das
ist
besser
als
eine
Schaufel
vor
die
Stirn
La
chair
est
cendres,
l′âme
est
flamme
Das
Fleisch
ist
Asche,
die
Seele
ist
Flamme
Grand
cœur
tendre
de
pyromane
Großes,
zartes
Herz
eines
Pyromanen
Les
speakers
brûlent,
les
fleurs
fanent
Die
Lautsprecher
brennen,
die
Blumen
welken
La
peur
plane
comme
un
dragon
Die
Angst
schwebt
wie
ein
Drache
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß
Touche
pas
à
ça,
c′est
chaud
Fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß
Touche
pas
à
ça,
ça
brûle
Fass
das
nicht
an,
das
brennt
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß
Touche
pas
à
ça,
c′est
chaud
Fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß
Touche
pas
à
ça,
c′est
chaud
Fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß
Touche
pas
à
ça,
ça
brûle
(brûle)
Fass
das
nicht
an,
das
brennt
(brennt)
Appelez
les
pompiers
Ruft
die
Feuerwehr
Quand
les
souvenirs
partent
en
fumée
(ouh,
hey
hey
hey,
hey
hey)
Wenn
die
Erinnerungen
in
Rauch
aufgehen
(ouh,
hey
hey
hey,
hey
hey)
Tes
espoirs
ignifugés
Deine
feuerfesten
Hoffnungen
Sweet
Sainte-Marie,
pardonne-nous
tous
nos
péchés,
pis
c'est
réglé
Süße
Heilige
Maria,
vergib
uns
all
unsere
Sünden,
und
dann
ist
das
erledigt
On
n′en
parle
plu,
ah
non
non
non,
non
non
Wir
reden
nicht
mehr
drüber,
ah
nein
nein
nein,
nein
nein
Tomber
en
amour,
c'est
cool
Sich
verlieben,
das
ist
cool
C′est
mieux
que
de
tomber
tout
court
Das
ist
besser
als
einfach
hinzufallen
C'est
mieux
qu′une
claque
dans
face
Das
ist
besser
als
eine
Ohrfeige
ins
Gesicht
C'est
mieux
qu'une
claque
dans
face
Das
ist
besser
als
eine
Ohrfeige
ins
Gesicht
C′est
mieux
qu′une
pelle
dans
l'front
Das
ist
besser
als
eine
Schaufel
vor
die
Stirn
La
chair
est
cendres,
l′âme
est
flamme
Das
Fleisch
ist
Asche,
die
Seele
ist
Flamme
Grand
cœur
tendre
de
pyromane
Großes,
zartes
Herz
eines
Pyromanen
Les
speakers
brûlent,
les
fleurs
fanent
Die
Lautsprecher
brennen,
die
Blumen
welken
La
peur
plane
comme
un
dragon
Die
Angst
schwebt
wie
ein
Drache
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß
Touche
pas
à
ça,
c′est
chaud
Fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß
Touche
pas
à
ça,
ça
brûle
(comme
un
dragon)
Fass
das
nicht
an,
das
brennt
(wie
ein
Drache)
Touche
pas
à
ça,
c′est
chaud
Fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß
Touche
pas
à
ça,
c'est
chaud
Fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß
Touche
pas
à
ça,
ça
brûle
(comme
un
dragon)
Fass
das
nicht
an,
das
brennt
(wie
ein
Drache)
La
chair
est
cendres,
l′âme
est
flamme
(touche
pas
à
ça,
c′est
chaud)
Das
Fleisch
ist
Asche,
die
Seele
ist
Flamme
(fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß)
Grand
cœur
tendre
de
pyromane
(touche
pas
à
ça,
c'est
chaud)
Großes,
zartes
Herz
eines
Pyromanen
(fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß)
Les
speakers
brûlent,
les
fleurs
fanent
(touche
pas
à
ça,
c′est
chaud)
Die
Lautsprecher
brennen,
die
Blumen
welken
(fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß)
La
peur
plane
comme
un
dragon
(touche
pas
à
ça,
c'est
chaud)
Die
Angst
schwebt
wie
ein
Drache
(fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß)
La
chair
est
cendres,
l′âme
est
flamme
(touche
pas
à
ça,
c'est
chaud)
Das
Fleisch
ist
Asche,
die
Seele
ist
Flamme
(fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß)
Grand
cœur
tendre
de
pyromane
(touche
pas
à
ça,
c′est
chaud)
Großes,
zartes
Herz
eines
Pyromanen
(fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß)
Les
speakers
brûlent,
les
fleurs
fanent
(touche
pas
à
ça,
c'est
chaud)
Die
Lautsprecher
brennen,
die
Blumen
welken
(fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß)
La
peur
plane
comme
un
dragon
(touche
pas
à
ça,
c'est
chaud)
Die
Angst
schwebt
wie
ein
Drache
(fass
das
nicht
an,
das
ist
heiß)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Begin, Emmanuel Blouin, Akena Lohamba Okoko, Daniel Garrido, Heythem Tlili, Thomas Coupal, Karim Ouellet, Thomas Lapointe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.