Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
never
been
no
selfish
nigga,
Ich
war
nie
ein
egoistischer
Typ,
I
just
played
my
part
Ich
habe
nur
meine
Rolle
gespielt
I
took
losses
after
losses,
Ich
habe
Niederlagen
über
Niederlagen
erlebt,
But
I
kept
it
in
the
dark
Aber
ich
habe
es
im
Dunkeln
gehalten
I
don't
brag
about
my
winnings,
Ich
prahle
nicht
mit
meinen
Gewinnen,
Cuz
I
had
nothing
in
the
beginning
Denn
ich
hatte
am
Anfang
nichts
You
can
chase
after
ya
dreams,
Du
kannst
deine
Träume
verfolgen,
But
you
gotta
speak
it
into
existence
Aber
du
musst
sie
aussprechen,
damit
sie
existieren
Put
ya
trust
inside
a
nigga,
Schenk
einem
Typen
dein
Vertrauen,
That's
a
dome
shot
Das
ist
ein
Kopfschuss
I
always
seem
to
find
my
way,
Ich
scheine
immer
meinen
Weg
zu
finden,
Even
when
the
road
blocked
Auch
wenn
die
Straße
blockiert
ist
And
He
ain't
even
do
his
time,
Und
er
hat
seine
Zeit
nicht
mal
abgesessen,
I
heard
he
told
out
Ich
habe
gehört,
er
hat
ausgepackt
If
you
can't
take
it,
Wenn
du
es
nicht
aushältst,
Get
up
out
that
kitchen
when
that
stove
hot
Geh
aus
der
Küche,
wenn
der
Herd
heiß
ist
It
was
me
and
tay
inside
them
trenches
Es
waren
ich
und
Tay
in
diesen
Schützengräben
We
stood
back
2 back
Wir
standen
Rücken
an
Rücken
Break
it
down
then
split
the
pros
Teil
es
auf
und
teil
die
Beute
We
went
pack
for
pack
Wir
gingen
Packung
für
Packung
Always
kept
my
distance
Habe
immer
Abstand
gehalten
Way
before
it
was
coronavirus
Lange
bevor
es
Coronavirus
gab
Tim
just
fucked
me
up
Tim
hat
mich
fertig
gemacht
Cuz
he
went
missing
and
they
found
a
body
Weil
er
verschwunden
ist
und
sie
eine
Leiche
gefunden
haben
First
stages
of
decomposition
Erste
Stadien
der
Verwesung
Can't
even
recognize
em
Kann
ihn
nicht
mal
wiedererkennen
I
know
I
wont
heal
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
heilen
werde
But
I
know
damn
well
you
gone
live
inside
me
Aber
ich
weiß
verdammt
gut,
dass
du
in
mir
weiterleben
wirst.
You
gotta
through
it
Du
musst
da
durch
If
it
ain't
a
way
to
get
around
it
Wenn
es
keinen
Weg
drumherum
gibt
U
w
me
we
stuck
Du
bist
bei
mir,
wir
stecken
fest
We
built
it
up
we
cant
redesign
it
Wir
haben
es
aufgebaut,
wir
können
es
nicht
neu
gestalten
This
shit
don't
sit
right
Das
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Cause
niggas
died
that
I
would
kill
for
Weil
Typen
gestorben
sind,
für
die
ich
töten
würde
Reminiscing
when
I
wanna
hear
yo
voice
Erinnere
mich
daran,
wenn
ich
deine
Stimme
hören
will
I
watch
old
videos
Ich
schaue
mir
alte
Videos
an
Been
reaching
for
ya
soul,
Ich
greife
nach
deiner
Seele,
Do
you
feel
me?
Fühlst
du
mich?
Im
screaming
I
been
talking
to
ya
spirit
Ich
schreie,
ich
habe
mit
deinem
Geist
gesprochen
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
The
way
that
we
had
switch
from
boys
to
men
Die
Art,
wie
wir
uns
von
Jungs
zu
Männern
entwickelt
haben
It
made
a
man
out
me
Es
hat
einen
Mann
aus
mir
gemacht
When
I
read
that
article
Als
ich
diesen
Artikel
las
I
damn
near
lost
my
sanity
Habe
ich
fast
meinen
Verstand
verloren
Broke
me
down
like
dominoes
Hat
mich
zerbrochen
wie
Dominosteine
It's
deep
how
far
my
trauma
goes
Es
ist
tief,
wie
weit
mein
Trauma
geht
The
purest
form
of
genuine
Die
reinste
Form
von
Echtheit
How
the
fuck
was
it
ya
time
to
go
Wie
zum
Teufel
war
es
deine
Zeit
zu
gehen
My
heart
been
feeling
heavy,
Mein
Herz
fühlt
sich
schwer
an,
You
might
mistake
it
for
a
ton
of
bricks
Du
könntest
es
mit
einer
Tonne
Ziegelsteine
verwechseln
Remember
y'all
got
pulled
Erinnere
dich,
als
ihr
erwischt
wurdet
You
took
the
wrap
& you
ain't
tell
em
shit
Du
hast
die
Schuld
auf
dich
genommen
& du
hast
ihnen
nichts
gesagt
My
circle
tight
like
rubberbands
Mein
Kreis
ist
eng
wie
Gummibänder
But
we
don't
stretch
that's
the
difference
Aber
wir
dehnen
uns
nicht,
das
ist
der
Unterschied
All
the
shit
that
we
done
been
through
All
das,
was
wir
durchgemacht
haben
Wish
it
could've
ended
different
Ich
wünschte,
es
hätte
anders
enden
können
Every
time
you
had
to
vent
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
aussprechen
musstest
I
purk
my
ears
up
just
to
listen
Ich
habe
meine
Ohren
gespitzt,
nur
um
zuzuhören
You
said
to
jump
I
asked
how
high
Du
sagtest
spring,
ich
fragte
wie
hoch
Anything
you
need
I
would
did
it
Alles,
was
du
brauchtest,
hätte
ich
getan
I
know
you
a
be
alive
rn
if
them
xannys
was
prescription
Ich
weiß,
du
wärst
jetzt
am
Leben,
wenn
diese
Pillen
verschrieben
worden
wären
Scrolling
through
my
phone
Scrolle
durch
mein
Handy
I
done
damn
near
dropped
a
tear
on
every
picture
Ich
habe
fast
bei
jedem
Bild
eine
Träne
vergossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaquan Brock
Альбом
Llt
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.