Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
expression
Das
ist
mein
Ausdruck
This
is
my
emotion
Das
ist
mein
Gefühl
This
is
my
confession
Das
ist
mein
Geständnis
You
were
my
devotion
Du
warst
meine
Hingabe
I
don't
know
how
Ich
weiß
nicht,
wie
I'm
gon'
replace
you
Ich
dich
ersetzen
soll
But
I'll
find
a
way
Doch
ich
finde
einen
Weg
This
is
hard
as
fuck
for
me
Das
ist
scheißhart
für
mich
That's
what
I'm
tryna
say
Das
versuche
ich
zu
sagen
I
still
think
about
you
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Fifty
eleven
times
a
day
Fünfzigelf
Mal
am
Tag
That's
the
same
amount
of
reasons
So
viele
Gründe
gibt's
I
could
find
to
stay
Für
mich
zu
bleiben
da
I
wrote
a
love
song
and
letter
Schrieb
'nen
Liebessong
und
Brief
Never
dropped
um
off
Hab
sie
nie
geschickt
Too
much
goin
on
around
me
Zu
viel
los
um
mich
herum
Too
much
poppin'
off
Zu
viel
was
passiert
Flexin'
quasi
nightly
on
the
road
Zeig
fast
täglich
Stärke
auf
Tour
I
guess
I'm
showin'
off
Zeig
wahrscheinlich
an
Lost
love
yes,
but
my
tax
return
Liebesverlust
ja,
doch
meine
Steuer
Won't
show
a
loss
Zeigt
keinen
Verlust
Things
changed
since
then
Die
Dinge
änderten
sich
seither
Now
mama's
good
Jetzt
geht's
Mama
gut
I
ran
it
up
on
these
niggas
Ich
legte
auf
bei
den
Typen
Yea,
the
comma's
good
Ja,
das
Komma
stimmt
En
route
to
prosperity
Unterwegs
zum
Wohlstand
I'm
on
the
way
Bin
auf
dem
Weg
I
hope
that
one
day
Ich
hoffe
eines
Tages
Maybe
we
could
match
a
wood
Könnten
wir
Holz
zusammenfügen
Let
me
be
clear
Lass
mich
klar
sein
I
do
not
wanna
be
with
you
Ich
will
nicht
mit
dir
zusammen
sein
I
wanna
tell
you,
you
were
missing
Ich
will
dir
sagen,
du
hast
gefehlt
When
I
needed
you
Als
ich
dich
brauchte
Love
is
powerful
Liebe
ist
mächtig
It
can
create
monsters
Kann
Monster
erschaffen
This
a
sign
Das
ein
Zeichen
I
gotta
start
Ich
muss
anfangen
Putting
Quan
first
Quan
zuerst
zu
stellen
My
life's
a
mess,
I
know
Mein
Leben
ist
chaotisch,
ich
weiß
I
gotta
get
it
more
together
Muss
mich
mehr
zusammenreißen
Give
or
take,
8 months
Grob
acht
Monate
That's
a
short
forever
Das
ist
kurz
für
ewig
When
you
switched
on
me
Als
du
mich
fallen
ließest
I
thought
you
did
it
for
the
cheddar
Dacht
ich,
fürs
Geld
wars
But
maybe
it
was
for
the
better
Doch
vielleicht
war's
besser
so
This
is
my
expression
Das
ist
mein
Ausdruck
This
is
my
emotion
Das
ist
mein
Gefühl
This
is
my
confession
Das
ist
mein
Geständnis
You
were
my
devotion
Du
warst
meine
Hingabe
There
were
times,
I
was
livid
Manchmal
war
ich
wütend
You
would
calm
me
down
Du
beruhigtest
mich
You're
the
one
and
only
soul
that
Du
bist
die
einzige
Seele
I
felt
calm
around
Bei
der
ich
Ruhe
spürte
Hard
lesson
learned
Harte
Lektion
gelernt
You
taught
me
to
protect
my
peace
Du
lehrtest
meinen
Frieden
schützen
The
inflection
in
your
voice
Die
Stimmung
in
deiner
Stimme
Is
such
a
calming
sound
Ist
solch
beruhigender
Klang
And
you
got
that
shit,
deservedly
Und
du
verdienst
das
absolut
Out
late
wit
your
girls
Spät
draußen
mit
Mädels
You
would
worry
me
Machtest
mir
Sorgen
Took
a
second
to
register
Brauchte
Sekunden
um
zu
It
occurred
to
me
Begreifen
es
kam
mir
That
I
ain't
yours
and
you
ain't
mine
Dass
ich
nicht
deiner
du
nicht
mein
I
guess
I'm
worry
free
Vermutlich
sorgenfrei
Drew
a
roadmap
and
plan
Erstellte
Plan
und
Fahrplan
You
were
on
it
Du
warst
dabei
Had
my
eyes
on
a
ring
Hatte
Aug'
auf
Ring
Seein'
ghosts
out
in
traffic
Seh
Geister
im
Verkehr
Feelin'
haunted
Fühl'
mich
verfolgt
If
this
is
love,
they
can
keep
it
Wenn
das
Liebe
is,
können
sie
Ion
want
it
Sie
behalten
ich
will
nicht
Difficult
to
process,
yea
Schwer
zu
verarbeiten,
ja
It's
very
hard
to
manage
Sehr
schwer
zu
handhaben
Burned
our
bridge
Brücke
verbrannt
But
I
can't
Doch
ich
kann
Quantify
the
damage
Den
Schaden
nicht
beziffern
Turned
my
vices
Machte
meine
Laster
Into
your
advantage
Zu
deinem
Vorteil
I
got
lost
in
your
ocean
Ich
ging
verloren
in
deinem
Ozean
Like
the
city
of
Atlantis
Wie
die
Stadt
Atlantis
Difficult
to
process,
yea
Schwer
zu
verarbeiten,
ja
It's
very
hard
to
manage
Sehr
schwer
zu
handhaben
Burned
our
bridge
Brücke
verbrannt
But
I
can't
Doch
ich
kann
Quantify
the
damage
Den
Schaden
nicht
beziffern
Turned
my
vices
Machte
meine
Laster
Into
your
advantage
Zu
deinem
Vorteil
I
got
lost
in
your
ocean
Ich
ging
verloren
in
deinem
Ozean
Like
the
city
of
Atlantis
Wie
die
Stadt
Atlantis
This
is
my
expression
Das
ist
mein
Ausdruck
This
is
my
emotion
Das
ist
mein
Gefühl
This
is
my
confession
Das
ist
mein
Geständnis
You
were
my
devotion
Du
warst
meine
Hingabe
They
say
pressure
makes
diamonds
Man
sagt
Druck
macht
Diamanten
So
that's
why
I
pressed
you
Darum
drängte
ich
dich
Had
your
six,
when
you
fell
Hielt
zu
dir,
als
du
fielst
I
was
there
to
catch
you
War
da
um
dich
aufzufangen
You
went
off
road
Du
gingst
abseits
I
was
there
to
redirect
you
War
da
um
dich
umzuleiten
10
Times
better
Zehnmal
besser
Than
the
nigga
Als
der
Typ
That
you
layin
next
to
Bei
dem
du
jetzt
liegst
Full
calendar
(Full
calendar)
Voller
Kalender
(Voller
Kalender)
High
caliber
nigga
Hochkalibriger
Typ
Most
eligible
Begehrtester
Bachelor
nigga
Junggesellen-Typ
Girls
great
for
the
brand
Mädels
gut
für
Marke
But
they
bad
for
a
nigga
Doch
schlecht
für
einen
Typ
What
happened
Was
passierte
To
the
love
Mit
der
Liebe
That
you
had
for
a
nigga
Die
du
für
'nen
Typ
hattest
I
rarely
fall
Ich
fall
selten
When
I
do
it's
hard
Wenn
doch,
ist's
hart
It's
hard
to
get
up
Hart
aufzustehen
Tryna
build
a
bond
Versuch
Bindung
aufzubauen
With
a
dime
Mit
'ner
Zehn
Ain't
tryna
split
up
Will
nicht
getrennt
sein
Focused
on
strike
Fokussiert
auf
Volltreffer
You
were
some
7- 10
shit
Du
warst
so
7-10
Ding
While
I'm
bein
honest
Und
ganz
ehrlich
I'm
the
best
you
ever
been
with
Bin
der
Beste
den
du
hattest
That's
facts
Das
sind
Fakten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dequan Burnside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.