Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
no
capuccino,
Devil
cup
I
sip
right
Ayy,
kein
Cappuccino,
Teufelsbecher,
den
ich
schlürfe
I'm
feelin'
just
like
Al
Pacino,
that
boy
play
then
he
dead
Ich
fühl'
mich
wie
Al
Pacino,
spielt
der
Junge,
ist
er
tot
What's
crackin'?
'Cause
my
favourite
lingo,
wrap
my
flag
round
my
head
Was
geht
ab?
Denn
mein
Lieblings-Slang,
wickle
meine
Flagge
um
meinen
Kopf
Walk
round
the
corner,
caught
him
vengo
Timmy
take
off
his
dreads
Geh
um
die
Ecke,
erwischte
ihn,
vengo,
Timmy
reißt
ihm
die
Dreads
raus
Shots
fire
'Pah,
pah!',
man
down
he's
up
in
the
sky
Schüsse
fallen
'Pah,
pah!',
Mann
am
Boden,
er
ist
oben
im
Himmel
The
police
know
it's
homocides
everytime
that
we
ride
Die
Polizei
weiß,
es
sind
Morde,
jedes
Mal,
wenn
wir
ausrücken
Them
wars
withstain,
started
big
'cause
day
and
night
we
gon'
slide
Diese
Kriege
halten
an,
fingen
groß
an,
denn
Tag
und
Nacht
werden
wir
sliden
Steady
watchin'
the
preacher
preach
I
got
them
gates
in
my
eyes
Ständig
beobachte
ich
den
Prediger
predigen,
ich
hab
die
Himmelstore
in
meinen
Augen
TPS
me
'til
they
block
it,
pop
my
head
I'm
like,
'Mayday'
TPS
mich,
bis
sie
es
blockieren,
tauch
ich
auf,
ich
sag
'Mayday'
From
day
to
night
they
go
and
search
for
opps
Von
Tag
bis
Nacht
suchen
sie
nach
Opps
They
know
that's
they
payday
Sie
wissen,
das
ist
ihr
Zahltag
No
name,
buried,
it's
blocked,
and
when
they
caught
'em
my
eight,
sixth
grade
Namenlos,
begraben,
blockiert,
und
als
sie
ihn
erwischten
mit
meiner
Acht
(.38er?),
sechste
Klasse
I
had
to
drop
I
never
went
to
the
eighth
grade
Ich
musste
abbrechen,
ich
kam
nie
in
die
achte
Klasse
Never
heard
of,
I'm
screamin'
out
homicide
Nie
davon
gehört,
ich
schreie
Mord
I'd
rather
watch
the
two
top
shotters
who
will
come
take
your
life
Ich
sehe
lieber
den
zwei
Top-Schützen
zu,
die
kommen,
um
dein
Leben
zu
nehmen
We
live
a
life
of
Curtis
Jackson,
'Get
rich
or
die
tryin'
Wir
leben
ein
Leben
wie
Curtis
Jackson,
'Werde
reich
oder
stirb
beim
Versuch'
One
shot,
man
down,
smile
on
your
face
while
you
die
Ein
Schuss,
Mann
am
Boden,
Lächeln
auf
deinem
Gesicht,
während
du
stirbst
My
label
told
me
I
make
music,
make
'em
boys
go
an'
kill
Mein
Label
sagte
mir,
ich
mache
Musik,
die
die
Jungs
zum
Töten
bringt
Gotta
take
a
trip
to
LAS
to
get
some
drip
for
Kill
Bill
Muss
nach
LAS
reisen,
um
Drip
für
Kill
Bill
zu
holen
I
caught
her
rushin',
bust
the
glocks
when
I
was
out
on
the
field
Ich
erwischte
sie
beim
Anstürmen,
feuerte
die
Glocks
ab,
als
ich
draußen
im
Viertel
war
Them
hitters
come
and
sweep
your
block
to
get
a
house
on
the
hill
Diese
Hitter
kommen
und
säubern
deinen
Block,
um
ein
Haus
auf
dem
Hügel
zu
bekommen
No
plastic
cups
I'm
sippin',
New
Orleans
Keine
Plastikbecher,
aus
denen
ich
schlürfe,
New
Orleans
Got
a
big
black
glock
with
a
big
red
beam
Hab'
eine
große
schwarze
Glock
mit
einem
großen
roten
Laser
Whole
hunnid
Rasta,
them
my
genes
Ganze
hundert
Rasta,
das
sind
meine
Gene
I
fuck
up
perps
a
killer
bean
Ich
mache
Täter
fertig,
Killer
Bean
Swing
on
they
screet,
kill
they
whole
team
Schwinge
auf
ihrer
Straße,
töte
ihr
ganzes
Team
I
stop
they
deal
I
kill
they
dreams
Ich
stoppe
ihren
Deal,
ich
töte
ihre
Träume
Fuck
they
whole
crew,
that
what
I
mean
Ficke
ihre
ganze
Crew,
das
ist,
was
ich
meine
Oh
grime
my
grave
I
pulled
a
lean
Oh
beschmutze
mein
Grab,
ich
zog
mir
Lean
rein
Ayy,
no
capuccino,
Devil
cup
I
sip
right
Ayy,
kein
Cappuccino,
Teufelsbecher,
den
ich
schlürfe
I'm
feelin'
just
like
Al
Pacino,
that
boy
play
then
he
dead
Ich
fühl'
mich
wie
Al
Pacino,
spielt
der
Junge,
ist
er
tot
West
crackin'
cuss
my
favourite
lingo,
wrap
my
flag
round
my
head
Was
im
Westen
abgeht?,
denn
mein
Lieblings-Slang,
wickle
meine
Flagge
um
meinen
Kopf
Walk
round
the
corner,
caught
him
vengo,
Timmy
take
off
his
dreads
Geh
um
die
Ecke,
erwischte
ihn,
vengo,
Timmy
reißt
ihm
die
Dreads
raus
Shots
fire
'Pah,
pah!',
man
down
he's
up
in
the
sky
Schüsse
fallen
'Pah,
pah!',
Mann
am
Boden,
er
ist
oben
im
Himmel
The
police
it's
homocides
everytime
that
we
ride
Die
Polizei
weiß,
es
sind
Morde,
jedes
Mal,
wenn
wir
ausrücken
Them
wars
withstain,
started
big
'cause
day
and
night
we
gon'
slide
Diese
Kriege
halten
an,
fingen
groß
an,
denn
Tag
und
Nacht
werden
wir
sliden
Steady
watchin'
the
preacher
preach
I
got
them
gates
in
my
eyes
Ständig
beobachte
ich
den
Prediger
predigen,
ich
hab
die
Himmelstore
in
meinen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Flowers, Tyquian Bowman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.