Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Or Lust
Liebe oder Lust
You
know
I
counted
the
things
that
you
said
Du
weißt,
ich
habe
die
Dinge
gezählt,
die
du
gesagt
hast
I,
I
feel
Akon
when
he
said
Ich,
ich
fühle
Akon,
als
er
sagte
I
can't
seem
to
get
away
from
misery
Ich
scheine
dem
Elend
nicht
entkommen
zu
können
I
tried
to
keep
it
real
and
never
fold,
girl
Ich
habe
versucht,
echt
zu
bleiben
und
niemals
einzuknicken,
Mädchen
You
lied,
you
said
you'd
ride
but
you
ain't
rode
Du
hast
gelogen,
du
sagtest,
du
stehst
zu
mir,
aber
das
tatst
du
nicht
I
realize
I'm
walkin'
down
the
same
old
road
(ayy)
Ich
merke,
ich
gehe
denselben
alten
Weg
(ayy)
Ple-e-e-e-e-ease
tell
me
Bi-i-i-i-i-itte
sag
mir
Is
it
really
love
or
lust?
Ist
es
wirklich
Liebe
oder
Lust?
Ple-e-e-e-e-ease
tell
me
Bi-i-i-i-i-itte
sag
mir
Should
I
give
my
whole
and
trust?
Sollte
ich
mein
Ganzes
geben
und
vertrauen?
If
it's
not
what
I
think
it
seem
to
be
Wenn
es
nicht
das
ist,
was
es
zu
sein
scheint
Let
me
know
so
I
can
get
my
things
and
leave
Lass
es
mich
wissen,
damit
ich
meine
Sachen
packen
und
gehen
kann
Ple-ple-e-e-e-e-ease
let
me
know
Bi-bi-i-i-i-i-itte
lass
es
mich
wissen
Is
it
love
or
trust?
(oh-yeah-ayy)
Ist
es
Liebe
oder
Vertrauen?
(oh-yeah-ayy)
I'm
so
addicted
to
lean
Ich
bin
so
süchtig
nach
Lean
I'ma
go
hard
just
to
put
on
my
team
(ayy)
Ich
werde
hart
arbeiten,
nur
um
mein
Team
zu
unterstützen
(ayy)
Big
38
with
the
beam
Große
38er
mit
dem
Laserstrahl
Up
it
and
bust
it
and
fuck
up
the
scene
(ayy)
Zück
sie
und
feuer
sie
ab
und
mach
die
Szene
kaputt
(ayy)
I
asked
him
what
do
he
mean
Ich
fragte
ihn,
was
er
meint
Drop
us
a
'Vette,
got
me
feelin'
like
Keem
(ayy)
Gib
uns
'ne
'Vette,
fühle
mich
wie
Keem
(ayy)
I
just
be
countin'
the
cream
Ich
zähle
nur
die
Kohle
Twenty-five
hundred,
AMIRI
the
jeans
Fünfundzwanzighundert,
AMIRI
die
Jeans
I
swear
the
way
that
we
be
livin'
is
not
televised
Ich
schwöre,
die
Art,
wie
wir
leben,
wird
nicht
im
Fernsehen
gezeigt
My
pain
runnin'
deeper
than
the
ocean,
I
can't
tell
a
lie
Mein
Schmerz
geht
tiefer
als
der
Ozean,
ich
kann
nicht
lügen
R.I.P.
to
Quaffy,
while
I'm
here
you
know
you
still
alive
R.I.P.
Quaffy,
solange
ich
hier
bin,
weißt
du,
du
lebst
noch
Never
pick
a
side,
no
pull
for
sides,
I'm
always
with
the
guys
Wähle
nie
eine
Seite,
ziehe
für
keine
Seite,
ich
bin
immer
bei
den
Jungs
Got
crossed
so
many
times
I'm
feelin'
like
I'm
playin'
against
A.I.
Wurde
so
oft
hintergangen,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
gegen
K.I.
spielen
Hurt
to
notice
they
bail,
I
told
you
soldiers
will
always
ride
Es
tut
weh
zu
sehen,
dass
sie
abhauen,
ich
sagte
dir,
Soldaten
stehen
immer
loyal
zur
Seite
Let
the
pole
up
and
let
it
fly
Zück
die
Knarre
und
lass
sie
fliegen
Roll
the
dope
up
and
let's
get
high
Dreh
das
Dope
und
lass
uns
high
werden
Rich
and
roll
in
that
double
R
Reich
und
unterwegs
in
dem
Double
R
Them
people
said
I
won't
make
it
far
Diese
Leute
sagten,
ich
würde
es
nicht
weit
bringen
I
tried
to
keep
it
real
and
never
fold,
girl
Ich
habe
versucht,
echt
zu
bleiben
und
niemals
einzuknicken,
Mädchen
You
lied,
you
said
you'd
ride
but
you
ain't
rode
Du
hast
gelogen,
du
sagtest,
du
stehst
zu
mir,
aber
das
tatst
du
nicht
I
realize
I'm
walkin'
down
the
same
old
road
(ayy)
Ich
merke,
ich
gehe
denselben
alten
Weg
(ayy)
Ple-e-e-e-e-ease
tell
me
Bi-i-i-i-i-itte
sag
mir
Is
it
really
love
or
lust?
Ist
es
wirklich
Liebe
oder
Lust?
Ple-e-e-e-e-ease
tell
me
Bi-i-i-i-i-itte
sag
mir
Should
I
give
my
whole
and
trust?
Sollte
ich
mein
Ganzes
geben
und
vertrauen?
If
it's
not
what
I
think
it
seem
to
be
Wenn
es
nicht
das
ist,
was
es
zu
sein
scheint
Let
me
know
so
I
can
get
my
things
and
leave
Lass
es
mich
wissen,
damit
ich
meine
Sachen
packen
und
gehen
kann
Ple-ple-e-e-e-e-ease
let
me
know
Bi-bi-i-i-i-i-itte
lass
es
mich
wissen
Is
it
love
or
trust?
(oh,
yeah)
Ist
es
Liebe
oder
Vertrauen?
(oh,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyquian Bowman, Kendrell Mattox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.