Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Dubba-AA
flex)
(Dubba-AA
flex)
Dubba-AA
be
on
the
beat
Dubba-AA
ist
am
Beat
When
Dubba-AA
be
on
the
beat,
I—
Wenn
Dubba-AA
am
Beat
ist,
ich—
R-Real
killers,
probably
step
on
four
or
five
niggas
Echte
Killer,
treten
wahrscheinlich
auf
vier
oder
fünf
Niggas
C-C-Crip
niggas
but
still
gon'
run
the
town
with
slime
niggas
C-C-Crip
Niggas,
aber
werden
immer
noch
die
Stadt
mit
Schleim-Niggas
regieren
Pills
nigga,
yellow,
I
got
double
Y's,
niggas
Pillen
Nigga,
gelb,
ich
habe
doppelte
Y's,
Niggas
B-Big
tipper,
no,
you
can't
fuck
my
ho
B-Big
Tipper,
nein,
du
kannst
meine
Schlampe
nicht
ficken
She
mines,
nigga
(This
Is
The
Sound)
Sie
gehört
mir,
Nigga
(This
Is
The
Sound)
Ha,
.45
extension
on
my
Ruger
Five-seveN
Ha,
.45
Verlängerung
an
meiner
Ruger
Five-seveN
On
my
mama,
this
ain't
no
lie
Bei
meiner
Mama,
das
ist
keine
Lüge
My
niggas
steppin'
for
ten
twenty-seven
(Seven)
Meine
Niggas
steppen
für
zehn
siebenundzwanzig
(Sieben)
Dope
spot
and
I'ma
trap
this
bitch
out
like
I'm
Pablo
Dope-Spot
und
ich
werde
diese
Schlampe
ausnehmen,
als
wäre
ich
Pablo
I'm
talkin'
both
rods
Ich
rede
von
beiden
Knarren
And
I'ma
shoot
'em
all
just
like
I'm
Bryan
Nickels
Und
ich
werde
sie
alle
abschießen,
genau
wie
Bryan
Nickels
JOG
shit,
get
to
dumpin',
fuck
a
opposition
JOG
Scheiße,
fang
an
zu
ballern,
fick
die
Opposition
I
take
'em
way
back
for
no
money
and
no
pot
to
piss
in
Ich
bringe
sie
weit
zurück,
ohne
Geld
und
ohne
Topf
zum
Pinkeln
I'ma
send
some
shots
inside
that
Maybach,
hope
your
partner
in
it
Ich
werde
ein
paar
Schüsse
in
diesen
Maybach
schicken,
hoffe,
dein
Partner
ist
drin
Three
hundred
thousand
where
he
lay
at,
this
that
slimy
business
Dreihunderttausend,
wo
er
liegt,
das
ist
schleimiges
Geschäft
My
nigga
took
a
nigga
chain
and
rearranged
the
name
(Facts)
Mein
Nigga
nahm
einem
Nigga
die
Kette
und
ordnete
den
Namen
neu
an
(Fakten)
I
hit
yo'
baby
daddy
sister,
we
are
not
the
same
(No
cap)
Ich
habe
die
Schwester
deines
Babydaddys
gefickt,
wir
sind
nicht
gleich
(Keine
Lüge)
Boy,
I'm
a
savage,
you
a
rookie
way
before
the
fame
(Brr)
Junge,
ich
bin
ein
Wilder,
du
ein
Anfänger,
lange
vor
dem
Ruhm
(Brr)
Every
time
somebody
shit
get
took
Jedes
Mal,
wenn
jemandem
etwas
weggenommen
wird
And
they
scream,
"Jump
Out
Gang"
(Okay,
let's
go)
Und
sie
schreien,
"Jump
Out
Gang"
(Okay,
los
geht's)
You
better
watch
how
you
be
lookin',
fuck
it,
bust
his
brain
Du
solltest
besser
aufpassen,
wie
du
schaust,
scheiß
drauf,
spreng
sein
Gehirn
Ayy,
say
lil'
shorty
got
me
lookin',
let's
go
to
the
bank
Ayy,
sag,
die
Kleine
bringt
mich
zum
Schauen,
lass
uns
zur
Bank
gehen
Whole
hundred
thousand
on
that
pussy
when
I
let
it
bang
Hunderttausend
auf
diese
Muschi,
wenn
ich
es
krachen
lasse
Whole
hundred
thousand
'cause
that
pussy
wet
just
like
the
rain
Hunderttausend,
weil
diese
Muschi
nass
ist
wie
der
Regen
Switch
automatic
like
a
fully
in
a
Mustang
Schalter
automatisch
wie
ein
Vollautomatik
in
einem
Mustang
I
had
to
post
up
with
that
toolie
'til
the
bus
came
Ich
musste
mit
dieser
Knarre
ausharren,
bis
der
Bus
kam
AT&T,
we
got
locations
on
they
whole
gang
AT&T,
wir
haben
Standorte
von
ihrer
ganzen
Gang
SEBB,
I
know
they
made
it
trappin'
cocaine
SEBB,
ich
weiß,
sie
haben
es
geschafft,
Kokain
zu
dealen
Drug
distributor
come
and
pay
it
for
a
whole
thing
(Come
and
pay)
Drogenverteiler,
komm
und
bezahle
für
eine
ganze
Sache
(Komm
und
bezahle)
On
the
computer
he
be
scammin'
for
Amiri
Jeans
Am
Computer
betrügt
er
für
Amiri
Jeans
My
nigga
shooters,
let
the
top
down,
hang
out
with
that
flame
Meine
Nigga-Shooter,
lass
das
Verdeck
runter,
häng
mit
dieser
Flamme
ab
On
Martin
Luther
with
my
Glock
out
smokin'
on
this
King
Auf
Martin
Luther
mit
meiner
Glock,
rauche
diesen
King
I
really
grew
up
duckin'
cops
and
jumpin'
over
gates
(Woo)
Ich
bin
wirklich
aufgewachsen,
habe
mich
vor
Cops
geduckt
und
bin
über
Zäune
gesprungen
(Woo)
I
really
flew
to
Crenshaw
block
to
meet
up
with
the
neighbours
Ich
bin
wirklich
zum
Crenshaw
Block
geflogen,
um
mich
mit
den
Nachbarn
zu
treffen
New
AMG
while
countin'
guap
while
jammin'
Babyface
(Skrrt,
skrrt)
Neuer
AMG,
während
ich
Geld
zähle
und
Babyface
höre
(Skrrt,
skrrt)
Stain
in
the
streets
Fleck
auf
den
Straßen
You
play
with
mine,
get
shot
inside
the
face
(Clap)
Du
spielst
mit
meinen,
wirst
ins
Gesicht
geschossen
(Clap)
And
dangerously
you
know
it's
up,
I'm
walkin'
with
the
Drac'
Und
gefährlich,
du
weißt,
es
ist
so
weit,
ich
laufe
mit
der
Drac'
My
main
bitch
come
pick
me
up,
I
had
to
run
the
Js
Meine
Hauptschlampe
holt
mich
ab,
ich
musste
die
Js
rennen
Ain't
claimin'
shit,
if
you
pull
over
ain't
no
do
the
race
Behaupte
nichts,
wenn
du
anhältst,
gibt
es
kein
Rennen
My
famous
bitch
know
I
get
loaded
off
prescription
drank
Meine
berühmte
Schlampe
weiß,
dass
ich
mich
mit
verschreibungspflichtigem
Getränk
volllaufen
lasse
Ha,
.45
extension
on
my
Ruger
Five-seveN
Ha,
.45
Verlängerung
an
meiner
Ruger
Five-seveN
On
my
mama,
this
ain't
no
lie
Bei
meiner
Mama,
das
ist
keine
Lüge
My
niggas
steppin'
for
ten
twenty-seven
(Seven)
Meine
Niggas
steppen
für
zehn
siebenundzwanzig
(Sieben)
Dope
spot
and
I'ma
trap
this
bitch
out
like
I'm
Pablo
Dope-Spot
und
ich
werde
diese
Schlampe
ausnehmen,
als
wäre
ich
Pablo
I'm
talkin'
both
rods
Ich
rede
von
beiden
Knarren
And
I'ma
shoot
'em
all
just
like
I'm
Bryan
Nickels
Und
ich
werde
sie
alle
abschießen,
genau
wie
Bryan
Nickels
JOG
shit,
get
to
dumpin',
fuck
a
opposition
JOG
Scheiße,
fang
an
zu
ballern,
fick
die
Opposition
I
take
'em
way
back
for
no
money
and
no
pot
to
piss
in
Ich
bringe
sie
weit
zurück,
ohne
Geld
und
ohne
Topf
zum
Pinkeln
I'ma
send
some
shots
inside
that
Maybach,
hope
your
partner
in
it
Ich
werde
ein
paar
Schüsse
in
diesen
Maybach
schicken,
hoffe,
dein
Partner
ist
drin
Three
hundred
thousand
where
he
lay
at,
this
that
slimy
business
Dreihunderttausend,
wo
er
liegt,
das
ist
schleimiges
Geschäft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyquian Terrel Bowman, Aaron David Lockhart Jr., Michael Laury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.