Quando Rondo - Blame - перевод текста песни на немецкий

Blame - Quando Rondoперевод на немецкий




Blame
Schuld
Yeah
Ja
(WassupJP)
(WassupJP)
24KGoldn, shawty, I'm a fan of you
24KGoldn, Kleine, ich bin ein Fan von dir
QRN
QRN
I just spent twenty-five hundred dollars on a Balenciaga purse for her
Ich habe gerade 2500 Dollar für eine Balenciaga-Handtasche für sie ausgegeben
There ain't no way, you ain't proud of me
Es gibt keine Möglichkeit, dass du nicht stolz auf mich bist
There ain't no way, I lost the 'Rarri key
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich den 'Rarri-Schlüssel verloren habe
I think they hate I came from poverty
Ich glaube, sie hassen es, dass ich aus der Armut komme
All day "I'll pay" like monopoly
Den ganzen Tag "Ich bezahle", wie Monopoly
Project baby in designer, keep a cool hundred with him
Projekt-Baby in Designer, behalte kühle hundert bei ihm
Money counter on the count up, count a cool one-twenty
Geldzähler beim Hochzählen, zähle kühle einhundertzwanzig
My neck and wrist, they shinin', you can't do nothin' with it
Mein Hals und mein Handgelenk, sie glänzen, du kannst nichts dagegen tun
I'm all in traffic, Danny Phantom, who gon shoot something with me
Ich bin mitten im Verkehr, Danny Phantom, wer wird etwas mit mir schießen
My first safe was a shoe box
Mein erster Safe war ein Schuhkarton
Thirty clip, I wrapped it up in tape so it could shoot out
Dreißiger-Magazin, ich habe es in Klebeband gewickelt, damit es herausschießen konnte
We hustled all in the stu' housе
Wir haben uns alle im Studiohaus abgemüht
Brand new wraith, catch me ridin' foreign whilе I'm out of bounds
Brandneuer Wraith, erwische mich, wie ich im Ausland fahre, während ich außerhalb der Grenzen bin
Fettucine, I been gettin' more while I'm out of town
Fettuccine, ich habe mehr bekommen, während ich außerhalb der Stadt bin
Lamborghini, passin' by your bitch I know I made her smile
Lamborghini, fahre an deiner Schlampe vorbei, ich weiß, ich habe sie zum Lächeln gebracht
"He ain't never give me", that's exactly how a hater sound
"Er hat mir nie gegeben", genau so klingt ein Hasser
R.I.P. to Dump, 'cause all I know is take the paper route
R.I.P. an Dump, denn alles, was ich kenne, ist den Papierweg zu nehmen
Probably lost it all and got it back, trapped out a vacant house
Habe wahrscheinlich alles verloren und es zurückbekommen, aus einem leerstehenden Haus herausgehandelt
My lil' dawg be tryna catch a hat, I told him "Chase the cash"
Mein kleiner Kumpel versucht, einen Hut zu fangen, ich sagte ihm: "Jage dem Geld nach"
My other partner turned into rat, you can't erase the past
Mein anderer Partner wurde zur Ratte, du kannst die Vergangenheit nicht auslöschen
All day I'ma dream about the sack while swervin' in the 'Skat
Den ganzen Tag werde ich von dem Geld träumen, während ich im 'Skat herumfahre
Came up from the bottom and you saw me, you can't tell me that
Kam von unten hoch und du hast mich gesehen, das kannst du mir nicht erzählen
There ain't no way, you ain't proud of me
Es gibt keine Möglichkeit, dass du nicht stolz auf mich bist
There ain't no way, I lost the 'Rarri key
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich den 'Rarri-Schlüssel verloren habe
I think they hate I came from poverty
Ich glaube, sie hassen es, dass ich aus der Armut komme
All day "I'll pay" like monopoly
Den ganzen Tag "Ich bezahle", wie Monopoly
Project baby in designer, keep a cool hundred with him
Projekt-Baby in Designer, behalte kühle hundert bei ihm
Money counter on the count up, count a cool one-twenty
Geldzähler beim Hochzählen, zähle kühle einhundertzwanzig
My neck and wrist, they shinin', you can't do nothin' with it
Mein Hals und mein Handgelenk, sie glänzen, du kannst nichts dagegen tun
I'm all in traffic, Danny Phantom, who gon shoot something with me
Ich bin mitten im Verkehr, Danny Phantom, wer wird etwas mit mir schießen
Michael Jackson "Billie Jean" on the radio
Michael Jackson "Billie Jean" im Radio
Laughin' to the bank with candy paint on that Aventador
Lachend zur Bank mit Bonbonfarbe auf diesem Aventador
Hundred thousand on the chain, private plane and foreign hoe
Hunderttausend auf der Kette, Privatflugzeug und ausländische Schlampe
This the life, I wanna live, c-cash out on designer clothes
Das ist das Leben, das ich leben will, Geld ausgeben für Designerkleidung
Jetski's in my Miami ocean, 'Fetti got my wrist so frozen
Jetskis in meinem Miami-Ozean, 'Fetti hat mein Handgelenk so gefroren
Codeine crazy, I done waste a eighthy on Amiri clothin'
Codein-verrückt, ich habe eine Acht auf Amiri-Kleidung verschwendet
Eighteen-hundred, I done made a eighteen on a Motorolla
Achtzehnhundert, ich habe achtzehn auf einem Motorolla gemacht
Baby money, think you takin' something, I'ma put you under
Babygeld, denkst du, du nimmst etwas, ich werde dich unterbringen
Two-hundred, I done paid that and then I made back
Zweihundert, das habe ich bezahlt und dann wieder verdient
Countin' money in a Maybach while shawty laid back
Geld zählen in einem Maybach, während die Kleine sich zurücklehnt
Burberry fit, it cost me eight stacks, you know that they cap
Burberry-Outfit, es hat mich acht Stapel gekostet, du weißt, dass sie lügen
I cleaned the money off with Ajax, you can say that, uh
Ich habe das Geld mit Ajax gereinigt, das kannst du sagen, äh
There ain't no way, you ain't proud of me
Es gibt keine Möglichkeit, dass du nicht stolz auf mich bist
There ain't no way, I lost the 'Rarri key
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich den 'Rarri-Schlüssel verloren habe
I think they hate I came from poverty
Ich glaube, sie hassen es, dass ich aus der Armut komme
All day "I'll pay" like monopoly
Den ganzen Tag "Ich bezahle", wie Monopoly
Project baby in designer, keep a cool hundred with him
Projekt-Baby in Designer, behalte kühle hundert bei ihm
Money counter on the count up, count a cool one-twenty
Geldzähler beim Hochzählen, zähle kühle einhundertzwanzig
My neck and wrist, they shinin', you can't do nothin' with it
Mein Hals und mein Handgelenk, sie glänzen, du kannst nichts dagegen tun
I'm all in traffic, Danny Phantom, who gon shoot something with me
Ich bin mitten im Verkehr, Danny Phantom, wer wird etwas mit mir schießen





Авторы: Tyquian Bowman, Joseph Provencio, Aaron Bigelow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.