Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole
hundred
shots
like
Young
Dolph
Hundert
Schüsse,
so
wie
Young
Dolph
And
my
P
Pabb
Und
mein
P
Pabb
And
I'm
forever
reppin'
16,
that's
for
you,
brother
(KallinBad
got
some
keys)
Und
ich
werde
für
immer
die
16
repräsentieren,
das
ist
für
dich,
Bruder
(KallinBad
hat
ein
paar
Schlüssel)
(Juppy
on
the
beat)
(Juppy
on
the
beat)
I'm
goin'
through
it,
call
the
drank
man,
call
the
drank
man
Ich
mache
gerade
viel
durch,
ruf
den
Suffhändler
an,
ruf
den
Suffhändler
an
Adderall,
it
got
me
faded,
I
been
thinkin'
Adderall,
es
hat
mich
benebelt,
ich
habe
nachgedacht
After
all
of
these
mistakes,
goin'
through
some
things,
yeah
Nach
all
diesen
Fehlern,
ich
mache
einiges
durch,
ja
AKAs
and
.38s,
talkin'
yellow
tape,
man
AKAs
und
.38er,
wir
reden
hier
von
gelbem
Absperrband,
Mann
My
nigga
picture
on
the
wall
and
it
don't
feel
right
Das
Bild
meines
Kumpels
an
der
Wand,
und
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Suburban
truck,
them
shots
came
through
that
car,
ain't
have
my
steel
tight
Geländewagen,
die
Schüsse
kamen
durch
das
Auto,
ich
hatte
meine
Waffe
nicht
griffbereit
So
I
can't
trust
my
dog,
but
love
'em
all
and
screamin'
Crip
life
Also
kann
ich
meinem
Kumpel
nicht
trauen,
aber
ich
liebe
sie
alle
und
schreie
"Crip
Life"
They
done
took
my
heart,
that's
why
our
law
we
gotta
kill
now
Sie
haben
mir
mein
Herz
genommen,
deswegen
müssen
wir
jetzt
nach
unserem
Gesetz
töten
I
swear
to
God
that
they
don't
know
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
sie
es
nicht
wissen
They
don't
know
that
I
been
going
through
some
things
all
day
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
den
ganzen
Tag
einiges
durchgemacht
habe
Sittin'
by
the
window,
hope
the
rain
go
away
Ich
sitze
am
Fenster
und
hoffe,
dass
der
Regen
aufhört
I
hope
this
pain
go
away
Ich
hoffe,
dieser
Schmerz
vergeht
I
watched
my
mans
go
away
Ich
habe
meinen
Freund
sterben
sehen
It's
gon'
be
hard
to
forget
that
Es
wird
schwer
sein,
das
zu
vergessen
I
swear
to
God
that
they
don't
know
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
sie
es
nicht
wissen
They
don't
know
that
I
been
going
through
some
things
all
day
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
den
ganzen
Tag
einiges
durchgemacht
habe
Sittin'
by
the
window,
hope
the
rain
go
away
Ich
sitze
am
Fenster
und
hoffe,
dass
der
Regen
aufhört
I
hope
this
pain
go
away
Ich
hoffe,
dieser
Schmerz
vergeht
I
watched
my
mans
go
away
Ich
habe
meinen
Freund
sterben
sehen
They
know
that
we
gon'
get
some
get-back
Sie
wissen,
dass
wir
uns
rächen
werden
My
nigga
Cxb
be
on
my
ass
'cause
I
been
barely
recordin'
Mein
Kumpel
Cxb
macht
mir
Druck,
weil
ich
kaum
noch
aufnehme
I'm
steady
thinkin'
'bout
the
past
'cause
I've
been
goin'
through
torture
(yeah)
Ich
denke
ständig
über
die
Vergangenheit
nach,
weil
ich
gefoltert
werde
(ja)
Wish
I
could
bring
my
nigga
back,
I
spin
the
wheel
of
some
fortune
(yeah)
Ich
wünschte,
ich
könnte
meinen
Kumpel
zurückbringen,
ich
würde
am
Glücksrad
drehen
(ja)
Maybe
that's
Jesus
'cause
the
cash
that
I
done
spent
on
abortions
(yeah,
yeah)
Vielleicht
ist
das
Jesus,
wegen
des
Geldes,
das
ich
für
Abtreibungen
ausgegeben
habe
(ja,
ja)
I'ma
throw
my
C's
up
'til
I'm
dead
or
'til
I
drown
in
the
water
(yeah,
yeah)
Ich
werde
meine
C's
hochwerfen,
bis
ich
tot
bin
oder
im
Wasser
ertrinke
(ja,
ja)
Caught
in
my
thoughts
inside
my
head,
I've
seen
my
man
in
a
coffin
Gefangen
in
meinen
Gedanken,
habe
ich
meinen
Freund
in
einem
Sarg
gesehen
Redeye
receipts
I
never
read,
we
back
to
back
in
them
Chargers
Redeye-Belege,
die
ich
nie
gelesen
habe,
wir
fahren
Stoßstange
an
Stoßstange
in
den
Chargers
I
don't
wanna
fuck
up
your
face,
that's
what
I
told
to
lil'
papa,
I
wanna
see
you
go
farther
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
verletzen,
das
habe
ich
zu
dem
Kleinen
gesagt,
ich
will
sehen,
dass
du
es
weiter
bringst
My
nigga
picture
on
the
wall
and
it
don't
feel
right
Das
Bild
meines
Kumpels
an
der
Wand,
und
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Suburban
trucks,
them
shots
came
through
that
car,
ain't
have
my
steel
tight
Geländewagen,
die
Schüsse
kamen
durch
das
Auto,
ich
hatte
meine
Waffe
nicht
griffbereit
So
I
can't
trust
my
dog,
but
love
'em
all
and
screamin'
Crip
life
Also
kann
ich
meinem
Kumpel
nicht
trauen,
aber
ich
liebe
sie
alle
und
schreie
"Crip
Life"
They
done
took
my
heart,
that's
why
our
law
we
gotta
kill
now
Sie
haben
mir
mein
Herz
genommen,
deswegen
müssen
wir
jetzt
nach
unserem
Gesetz
töten
I
swear
to
God
that
they
don't
know
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
sie
es
nicht
wissen
They
don't
know
that
I
been
going
through
some
things
all
day
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
den
ganzen
Tag
einiges
durchgemacht
habe
Sittin'
by
the
window,
hope
the
rain
go
away
Ich
sitze
am
Fenster
und
hoffe,
dass
der
Regen
aufhört
I
hope
this
pain
go
away
Ich
hoffe,
dieser
Schmerz
vergeht
I
watched
my
mans
go
away
Ich
habe
meinen
Freund
sterben
sehen
It's
gon'
be
hard
to
forget
that
Es
wird
schwer
sein,
das
zu
vergessen
I
swear
to
God
that
they
don't
know
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
sie
es
nicht
wissen
They
don't
know
that
I
been
going
through
some
things
all
day
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
den
ganzen
Tag
einiges
durchgemacht
habe
Sittin'
by
the
window,
hope
the
rain
go
away
Ich
sitze
am
Fenster
und
hoffe,
dass
der
Regen
aufhört
I
hope
this
pain
go
away
Ich
hoffe,
dieser
Schmerz
vergeht
I
watched
my
mans
go
away
Ich
habe
meinen
Freund
sterben
sehen
They
know
that
we
gon'
get
some
get-back
Sie
wissen,
dass
wir
uns
rächen
werden
I
say
that
now,
lay
me
down
to
sleep,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Ich
sage
das
jetzt,
leg
mich
schlafen,
ich
bete
zum
Herrn,
dass
er
meine
Seele
bewahrt
Tears
keep
rollin'
down
my
face
while
getting
weaker
in
the
knees
Tränen
laufen
mir
übers
Gesicht,
während
meine
Knie
immer
schwächer
werden
I
still
ain't
find
a
time
and
space
to
go
and
see
Ich
habe
immer
noch
keine
Zeit
und
keinen
Raum
gefunden,
um
hinzugehen
und
nachzusehen
Iced-out
Patek
shinin'
bright
as
day,
Lul
Timmy
bought
it
'cause
he
free
Vereiste
Patek,
die
hell
wie
der
Tag
scheint,
Lul
Timmy
hat
sie
gekauft,
weil
er
frei
ist
Right
by
the
nine,
he
I
think
'bout
Wack
then
I
just
leave
Direkt
neben
der
Neun,
denke
ich
an
Wack,
dann
gehe
ich
einfach
Look
to
the
sky,
my
iron
be
on
my
waist,
'bout
'Viaya
we
gon
make
'em
bleed
Ich
schaue
zum
Himmel,
meine
Waffe
an
meiner
Hüfte,
wegen
'Viaya
werden
wir
sie
bluten
lassen
I
know
my
auntie
Quilla
mad
at
me
'cause
I
won't
get
from
out
them
streets
Ich
weiß,
meine
Tante
Quilla
ist
sauer
auf
mich,
weil
ich
nicht
aus
diesen
Straßen
herauskomme
I
know
them
killers
gon'
be
glad
to
see
the
day
you
die,
a
50
piece
Ich
weiß,
diese
Killer
werden
froh
sein,
den
Tag
zu
sehen,
an
dem
du
stirbst,
ein
50er-Pack
My
nigga
picture
on
the
wall
and
it
don't
feel
right
Das
Bild
meines
Kumpels
an
der
Wand,
und
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Suburban
truck,
them
shots
came
through
that
car,
ain't
have
my
steel
tight
Geländewagen,
die
Schüsse
kamen
durch
das
Auto,
ich
hatte
meine
Waffe
nicht
griffbereit
So
I
can't
trust
my
dog,
but
love
'em
all
and
screamin'
Crip
life
Also
kann
ich
meinem
Kumpel
nicht
trauen,
aber
ich
liebe
sie
alle
und
schreie
"Crip
Life"
They
done
took
my
heart,
that's
why
our
law
we
gotta
kill
now
Sie
haben
mir
mein
Herz
genommen,
deswegen
müssen
wir
jetzt
nach
unserem
Gesetz
töten
I
swear
to
God
that
they
don't
know
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
sie
es
nicht
wissen
They
don't
know
that
I
been
going
through
some
things
all
day
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
den
ganzen
Tag
einiges
durchgemacht
habe
Sittin'
by
the
window,
hope
the
rain
go
away
Ich
sitze
am
Fenster
und
hoffe,
dass
der
Regen
aufhört
I
hope
this
pain
go
away
Ich
hoffe,
dieser
Schmerz
vergeht
I
watched
my
mans
go
away
Ich
habe
meinen
Freund
sterben
sehen
It's
gon'
be
hard
to
forget
that
Es
wird
schwer
sein,
das
zu
vergessen
I
swear
to
God
that
they
don't
know
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
sie
es
nicht
wissen
They
don't
know
that
I
been
going
through
some
things
all
day
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
den
ganzen
Tag
einiges
durchgemacht
habe
Sittin'
by
the
window,
hope
the
rain
go
away
Ich
sitze
am
Fenster
und
hoffe,
dass
der
Regen
aufhört
I
hope
this
pain
go
away
Ich
hoffe,
dieser
Schmerz
vergeht
I
watched
my
mans
go
away
Ich
habe
meinen
Freund
sterben
sehen
They
know
that
we
gon'
get
some
get-back
Sie
wissen,
dass
wir
uns
rächen
werden
Forever
reppin'
16,
that's
the
block
Für
immer
die
16
repräsentierend,
das
ist
der
Block
Forever
reppin'
16,
that's
for
Pabb
Für
immer
die
16
repräsentierend,
das
ist
für
Pabb
They
know
that
we
gon'
get
some
get-back
Sie
wissen,
dass
wir
uns
rächen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyquian Bowman, William Dobard, Nikita Zuev, Jasper Cortez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.