Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Wrong
Wo liegt der Fehler?
I
ain't
gon'
lie,
I
love
you
girl
Ich
will
nicht
lügen,
ich
liebe
dich,
Mädchen
But
sometimes
I
feel
like
that
Aber
manchmal
fühle
ich
mich
so,
dass
You
really
be
on
some
other
shit
Du
wirklich
auf
einem
anderen
Trip
bist
And
I
gotta
distance
myself
Und
ich
muss
mich
distanzieren
I'm
tryna
run
me
up
a
check,
you
tryna
run
me
crazy,
hey
Ich
versuche,
mir
einen
Scheck
zu
verdienen,
du
versuchst,
mich
verrückt
zu
machen,
hey
Tell
me
where'd
I
go
wrong?
Sag
mir,
wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
Tell
me
where'd
I
go
wrong?
Sag
mir,
wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
Girl
tell
me
where
did
I
go
wrong?
Mädchen,
sag
mir,
wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
Times
got
hard,
I
just
couldn't
hold
on
Die
Zeiten
wurden
hart,
ich
konnte
einfach
nicht
durchhalten
I
been
goin'
through
this
for
so
long
Ich
mache
das
schon
so
lange
durch
Which
one
without
you
baby,
life
goes
on
Welches
ohne
dich,
Baby,
das
Leben
geht
weiter
Girl
tell
me
where
did
I
go
wrong?
Mädchen,
sag
mir,
wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
Times
got
hard,
I
just
couldn't
hold
on
Die
Zeiten
wurden
hart,
ich
konnte
einfach
nicht
durchhalten
I
been
goin'
through
this
for
so
long
Ich
mache
das
schon
so
lange
durch
Which
one
without
you
baby,
life
goes
on,
on
Welches
ohne
dich,
Baby,
das
Leben
geht
weiter,
weiter
Tell
'em
ain't
no
relationship,
baby
love
do
Sag
ihnen,
es
gibt
keine
Beziehung,
Baby,
Liebe
tut
Headaches
and
heartbreaks,
that's
what
trust
do
Kopfschmerzen
und
Herzschmerz,
das
ist,
was
Vertrauen
tut
I'd
be
lyin'
if
I
said
I
didn't
love
you
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
dass
ich
dich
nicht
liebe
But
at
times
I
do
be
feelin'
like
fuck
you
Aber
manchmal
fühle
ich
mich
wie
"Scheiß
drauf"
And
you
like
fuck
me,
and
then
we
break
up
Und
du
sagst
"Scheiß
auf
mich",
und
dann
trennen
wir
uns
But
that's
some
childish
shit
'cause
you
know
we
gon'
make
up
Aber
das
ist
kindischer
Scheiß,
denn
du
weißt,
wir
werden
uns
wieder
versöhnen
Keep
it
one
hundred
with
me,
ain't
no
time
for
fake
love
Sei
ehrlich
zu
mir,
es
gibt
keine
Zeit
für
falsche
Liebe
Keep
it
one
hundred
with
me,
ain't
no
time
for
fake
love
Sei
ehrlich
zu
mir,
es
gibt
keine
Zeit
für
falsche
Liebe
Girl
tell
me
where
did
I
go
wrong?
Mädchen,
sag
mir,
wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
Times
got
hard,
I
just
couldn't
hold
on
Die
Zeiten
wurden
hart,
ich
konnte
einfach
nicht
durchhalten
I
been
goin'
through
this
for
so
long
Ich
mache
das
schon
so
lange
durch
Which
one
without
you
baby,
life
goes
on
Welches
ohne
dich,
Baby,
das
Leben
geht
weiter
Girl
tell
me
where
did
I
go
wrong?
Mädchen,
sag
mir,
wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
Times
got
hard,
I
just
couldn't
hold
on
Die
Zeiten
wurden
hart,
ich
konnte
einfach
nicht
durchhalten
I
been
goin'
through
this
for
so
long
Ich
mache
das
schon
so
lange
durch
Which
one
without
you
baby,
life
goes
on,
on
Welches
ohne
dich,
Baby,
das
Leben
geht
weiter,
weiter
I
told
you
I
ain't
fuck
with
her,
you
told
me
you
ain't
fuck
with
him
Ich
sagte
dir,
ich
habe
nichts
mit
ihr,
du
sagtest
mir,
du
hast
nichts
mit
ihm
Reminisce
about
them
days
you
said
it
was
us,
never
them
Erinnere
dich
an
die
Tage,
als
du
sagtest,
es
wären
wir,
niemals
sie
I'ma
be
the
bigger
person,
so
I'm
tired
of
walkin'
out
Ich
werde
die
erwachsenere
Person
sein,
also
bin
ich
es
leid,
rauszugehen
Accusin'
me
of
cheatin',
shawty
I
don't
know
what
you
talkin'
'bout
Beschuldigst
mich
des
Betrügens,
Kleine,
ich
weiß
nicht,
wovon
du
redest
Keep
it
real
with
me,
is
your
love
still
there?
Sei
ehrlich
zu
mir,
ist
deine
Liebe
noch
da?
Baby
keep
it
real,
do
you
love
and
care?
Baby,
sei
ehrlich,
liebst
du
mich
und
kümmerst
du
dich?
I
don't
know
where
we
stand
so
I
really
need
a
chair
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
stehen,
also
brauche
ich
wirklich
einen
Stuhl
You
got
me
stressin',
pullin'
out
my
hair
Du
stresst
mich,
ich
raufe
mir
die
Haare
aus
Girl
tell
me
where
did
I
go
wrong?
Mädchen,
sag
mir,
wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
Times
got
hard,
I
just
couldn't
hold
on
Die
Zeiten
wurden
hart,
ich
konnte
einfach
nicht
durchhalten
I
been
goin'
through
this
for
so
long
Ich
mache
das
schon
so
lange
durch
Which
one
without
you
baby,
life
goes
on
Welches
ohne
dich,
Baby,
das
Leben
geht
weiter
Girl
tell
me
where
did
I
go
wrong?
Mädchen,
sag
mir,
wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
Times
got
hard,
I
just
couldn't
hold
on
Die
Zeiten
wurden
hart,
ich
konnte
einfach
nicht
durchhalten
I
been
goin'
through
this
for
so
long
Ich
mache
das
schon
so
lange
durch
Which
one
without
you
baby,
life
goes
on,
on
Welches
ohne
dich,
Baby,
das
Leben
geht
weiter,
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Veiga, Andre Neves, Tyquian Terrel Bowmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.