Quando Rondo feat. YoungBoy Never Broke Again - Loaded - перевод текста песни на немецкий

Loaded - YoungBoy Never Broke Again , Quando Rondo перевод на немецкий




Loaded
Geladen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Alright, alright
Alright, alright
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
(17)
(17)
(D-Roc)
(D-Roc)
I'm the same nigga that came from the bottom
Ich bin derselbe Typ, der von ganz unten kam
I don't really care what they think about me
Es ist mir egal, was sie über mich denken
I don't give a fuck what that ho said
Es ist mir scheißegal, was diese Schlampe gesagt hat
I just know these lil' bitches better not come back around me (Yeah)
Ich weiß nur, dass diese kleinen Bitches besser nicht mehr in meine Nähe kommen (Yeah)
Oh, he dissin'? Man, I said that
Oh, er disst? Mann, das habe ich gesagt
New 'Vette, I did that
Neue 'Vette, das habe ich gemacht
New stick, I cop that
Neue Knarre, die habe ich gekauft
That's your bitch? I pop that
Das ist deine Schlampe? Die habe ich geknallt
Young-ass nigga with a whole lot of money
Junger Typ mit einer Menge Geld
Lot of bags in and a lot of bags comin'
Viele Taschen rein und viele Taschen kommen
Young bad bitch at the table with somethin'
Junge, heiße Schlampe am Tisch mit etwas
You already know that I'm loaded off ganja
Du weißt bereits, dass ich voll auf Gras bin
AP, half a ticket on me, new bitch, quarter mil' on her
AP, eine halbe Million an mir, neue Schlampe, eine Viertelmillion an ihr
My lean, don't touch my cup
Mein Lean, fass meinen Becher nicht an
That's your bitch? I don't want her
Das ist deine Schlampe? Ich will sie nicht
B say, "Trust and don't love no ho"
B sagt, "Vertraue und liebe keine Schlampe"
I be in all type of shit that they don't know
Ich bin in alle möglichen Sachen verwickelt, von denen sie nichts wissen
Nine sticks in my whip like Romo
Neun Knarren in meinem Wagen wie Romo
New whip I copped came with turbo
Neuer Wagen, den ich gekauft habe, kam mit Turbo
Stick in my denim, so I can't keep my pants low
Knarre in meinem Denim, deshalb kann ich meine Hose nicht tief tragen
Ten niggas with me, tryna do it at the Conoco
Zehn Typen mit mir, versuchen es am Conoco zu machen
Rosary my whole arm, so
Rosenkranz an meinem ganzen Arm, also
Hatin'-ass nigga tryna double back and backdoor
Hassender Typ versucht zurückzukommen und hinterrücks anzugreifen
If I don't keep a thing, keep the money and a strap though
Wenn ich nichts behalte, behalte ich das Geld und eine Knarre
You ain't thinkin' with your brain, it get left in your lap, bro
Wenn du nicht mit deinem Gehirn denkst, bleibt es in deinem Schoß, Bruder
Try me, I ain't worried 'bout them, so
Versuch mich, ich mache mir keine Sorgen um sie, also
So I'ma get the money 'til I'm gone, that's how that go
Also werde ich das Geld holen, bis ich weg bin, so läuft das
911 ride, see the top all gone
911 Fahrt, sieh das Verdeck ganz weg
I'm probably doin' business, got six iPhones
Ich mache wahrscheinlich Geschäfte, habe sechs iPhones
I'm livin' how I'm livin', don't right my wrongs
Ich lebe, wie ich lebe, mache meine Fehler nicht richtig
And you knowin' that I'm at it 'til they head all gone
Und du weißt, dass ich dran bin, bis ihre Köpfe alle weg sind
Oh, he dissin'? Man, I said that
Oh, er disst? Mann, das habe ich gesagt
New 'Vette, I did that
Neue 'Vette, das habe ich gemacht
New stick, I cop that
Neue Knarre, die habe ich gekauft
That's your bitch? I pop that
Das ist deine Schlampe? Die habe ich geknallt
I'm the same nigga that came from the bottom
Ich bin derselbe Typ, der von ganz unten kam
I don't really care what they think about me
Es ist mir egal, was sie über mich denken
I don't give a fuck what that ho said
Es ist mir scheißegal, was diese Schlampe gesagt hat
I just know these lil' bitches better not come back around me (Yeah)
Ich weiß nur, dass diese kleinen Bitches besser nicht mehr in meine Nähe kommen (Yeah)
New chick and lil' shorty eighteen
Neue Schickse und die Kleine ist achtzehn
With a new AP rose gold, my bitch
Mit einer neuen AP Roségold, meine Schlampe
Got a beam on the glizzy, got a beam on the stick
Habe ein Visier auf der Glizzy, habe ein Visier auf der Knarre
Eight racks total on a Balmain fit
Acht Riesen insgesamt für ein Balmain Outfit
Say a nigga want smoke, let me call my nigga
Sag, ein Typ will Stress, lass mich meinen Kumpel anrufen
Money comin' by the load, U-Haul got bigger
Geld kommt ladungsweise, U-Haul wurde größer
Plenty my friends, they done came through the backdoor
Viele meiner Freunde, sie kamen durch die Hintertür
Slidin' out a Benz, on the block you sell crack, ho
Gleite aus einem Benz, auf dem Block verkaufst du Crack, Schlampe
Straight tens, she basic
Nur Zehner, sie ist einfach
Exotic my whips, X rated
Meine Wagen sind exotisch, X bewertet
In the project with some Crips, I ain't never ever tradin'
Im Projekt mit ein paar Crips, ich werde niemals tauschen
Really in the field like an Oakland Raider
Wirklich im Feld wie ein Oakland Raider
Out the Caddy, he be rippin' the Uzi
Aus dem Caddy, er reißt die Uzi auf
Get a mattress, we gon' fill it with groupies
Hol eine Matratze, wir werden sie mit Groupies füllen
Hundred shots out the clip, make a movie
Hundert Schüsse aus dem Clip, mach einen Film
Matte black Hellcat with the toolie
Mattschwarzer Hellcat mit der Knarre
Get your hat back 'fore you say you gon' do me
Hol dir deine Mütze zurück, bevor du sagst, du wirst mich fertigmachen
Blue flag, steady dissin' his dead ass
Blaue Flagge, disst ständig seinen toten Arsch
Who died? I'm in love with her red ass
Wer ist gestorben? Ich bin verliebt in ihren roten Arsch
Grimy lil' nigga, gon' empty the whole mag
Schmutziger kleiner Typ, werde das ganze Magazin leeren
Such a slimy lil' nigga, in love with a low rag
So ein schleimiger kleiner Typ, verliebt in einen niedrigen Fetzen
Fuck all that dissin', boy, come and get your bro back
Scheiß auf all das Dissen, Junge, komm und hol deinen Bruder zurück
If shorty be missin', nigga, come get your ho back
Wenn die Kleine vermisst wird, Typ, komm und hol deine Schlampe zurück
Oh, he dissin'? Man, I said that
Oh, er disst? Mann, das habe ich gesagt
New 'Vette, I did that
Neue 'Vette, das habe ich gemacht
New stick, I cop that
Neue Knarre, die habe ich gekauft
That's your bitch? I pop that
Das ist deine Schlampe? Die habe ich geknallt
I'm the same nigga that came from the bottom
Ich bin derselbe Typ, der von ganz unten kam
I don't really care what they think about me
Es ist mir egal, was sie über mich denken
I don't give a fuck what that ho said
Es ist mir scheißegal, was diese Schlampe gesagt hat
I just know these lil' bitches better not come back around me (Yeah)
Ich weiß nur, dass diese kleinen Bitches besser nicht mehr in meine Nähe kommen (Yeah)
(17)
(17)
(D-Roc)
(D-Roc)





Авторы: Kentrell Deshawn Gaulden, Daniel Lebrun, Tyquian Bowman, Rio Francesco Leyva, Sven Steenbergen, Jason Michael Goldberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.