Quando Rondo - Me First - перевод текста песни на немецкий

Me First - Quando Rondoперевод на немецкий




Me First
Ich zuerst
Uh-uh (it's gotta be Lemy)
Uh-uh (es muss Lemy sein)
(Cxb, know he go crazy) check how I kick it, you the realest off-topic
(Cxb, weiß, dass er verrückt spielt) schau, wie ich es mache, du bist die ehrlichste, wenn es um andere Dinge geht
What make this s- a bigger difference is I come from the projects
Was diese Sache zu einem größeren Unterschied macht, ist, dass ich aus den Projects komme
Blood, sweat, and tears, baby, just pray for my demons
Blut, Schweiß und Tränen, Baby, bete einfach für meine Dämonen
That - gon' sell, coppin' drip outta Neiman's
Das wird sich verkaufen, ich kaufe Drip bei Neiman's
I'm on these pills, I might fly out to Venus
Ich bin auf diesen Pillen, ich könnte zur Venus fliegen
How my mama feel if she see me on the cement?
Wie würde sich meine Mama fühlen, wenn sie mich auf dem Zement sieht?
I'm livin' out my thoughts for real, and nah for real, now look what he worth
Ich lebe meine Gedanken wirklich aus, und nein, wirklich, schau mal, was er wert ist
I done seen my man and dropped a tear on this T-shirt
Ich habe meinen Mann gesehen und eine Träne auf dieses T-Shirt fallen lassen
I swear to God, life traumatized, I'm goin' out while lettin' my heat burst
Ich schwöre bei Gott, das Leben hat mich traumatisiert, ich gehe raus und lasse meine Waffe los
You crossed me one too many times, so now I gotta put me first
Du hast mich zu oft hintergangen, also muss ich mich jetzt an die erste Stelle setzen
I lost some pennies, nickels, dimes, so it's now time to put me first
Ich habe ein paar Pennys, Nickels und Dimes verloren, also ist es jetzt an der Zeit, mich an die erste Stelle zu setzen
You broke the code when it was time, so now it's time to put me first
Du hast den Code gebrochen, als es Zeit war, also ist es jetzt an der Zeit, mich an die erste Stelle zu setzen
I came from postin' by that store, to keep it real, I really been broke
Ich kam vom Posten bei diesem Laden, um ehrlich zu sein, ich war wirklich pleite
It's like my heart done really, really been broke
Es ist, als wäre mein Herz wirklich, wirklich gebrochen
I get the chillies, think I'm gifted just for seekin' for hope
Ich bekomme die Chills, ich denke, ich bin begabt, nur weil ich nach Hoffnung suche
This from the heart, if you can feel me, I'm just speakin' for bro
Das kommt von Herzen, wenn du mich fühlen kannst, ich spreche nur für meinen Bruder
It's like Jakiyah, like a butterfly that won't fly away
Es ist wie Jakiyah, wie ein Schmetterling, der nicht wegfliegen wird
And all for you, I'll jeopardize, and I'll go ride with the K (yeah)
Und für dich würde ich alles riskieren, und ich würde mit der K fahren (yeah)
We be sippin' sizzurp like Champagne, Chardonnay
Wir trinken Sizzurp wie Champagner, Chardonnay
250 on the cizzurb, pull up, parkin' lot the Wraith
250 auf dem Cizzurb, fahr vor, parke den Wraith auf dem Parkplatz
Zay really let me hizzurt when I found out he f- Jai
Zay hat mich wirklich verletzt, als ich herausfand, dass er mit Jai geschlafen hat
Damn, cuz, you was my dawg, I made sure food was on your plate
Verdammt, Cousin, du warst mein Kumpel, ich habe dafür gesorgt, dass Essen auf deinem Teller war
So much - got me hurt, I take it day after day
So viel Scheiße hat mich verletzt, ich ertrage es Tag für Tag
It's like I gotta pop these Percs, so I could heal all the pain
Es ist, als müsste ich diese Percs nehmen, damit ich all den Schmerz heilen kann
I'm on these pills, I might fly out to Venus
Ich bin auf diesen Pillen, ich könnte zur Venus fliegen
How my mama feel if she see me on the cement?
Wie würde sich meine Mama fühlen, wenn sie mich auf dem Zement sieht?
I'm livin' out my thoughts for real, and nah for real, now look what he worth
Ich lebe meine Gedanken wirklich aus, und nein, wirklich, schau mal, was er wert ist
I done seen my man and dropped a tear on this T-shirt
Ich habe meinen Mann gesehen und eine Träne auf dieses T-Shirt fallen lassen
I swear to God, life traumatized, I'm goin' out while lettin' my heat burst
Ich schwöre bei Gott, das Leben hat mich traumatisiert, ich gehe raus und lasse meine Waffe los
You crossed me one too many times, so now I gotta put me first
Du hast mich zu oft hintergangen, also muss ich mich jetzt an die erste Stelle setzen
I lost some pennies, nickels dimes, so it's now time to put me first
Ich habe ein paar Pennys, Nickels und Dimes verloren, also ist es jetzt an der Zeit, mich an die erste Stelle zu setzen
You broke the code when it was time, so now it's time to put me first
Du hast den Code gebrochen, als es Zeit war, also ist es jetzt an der Zeit, mich an die erste Stelle zu setzen
I gave Jai the chain back, 'cause to my child, she the mother
Ich habe Jai die Kette zurückgegeben, denn für mein Kind ist sie die Mutter
Off the strength of my lil' daughter, -, I gotta move cordial
Wegen meiner kleinen Tochter muss ich mich anständig verhalten
My girlfriend 'bout to go to college, gotta leave, I don't trust her
Meine Freundin geht bald aufs College, ich muss gehen, ich vertraue ihr nicht
It's like it's fire where my heart at, from the blood of my brother
Es ist, als wäre Feuer in meinem Herzen, vom Blut meines Bruders
Sometimes I wish that I could fly all the way outer space, yeah
Manchmal wünschte ich, ich könnte ganz weit weg ins Weltall fliegen, yeah
Everything I do for fam', I wonder, would they do the same?
Alles, was ich für meine Familie tue, ich frage mich, ob sie dasselbe tun würden?
I know life a gamble, roll the dice and play the game, yeah
Ich weiß, das Leben ist ein Glücksspiel, würfle und spiele das Spiel, yeah
So many poles and ammo, flip the town with Lil Scavvy
So viele Waffen und Munition, wir drehen die Stadt mit Lil Scavvy auf den Kopf
Somebody get this on the camera, I'm with CxbGoCrazy (Cxb, know he go crazy)
Jemand sollte das aufnehmen, ich bin mit CxbGoCrazy (Cxb, weiß, dass er verrückt spielt)
I just wish that I could see way more of your face all in my dreams
Ich wünschte nur, ich könnte viel mehr von deinem Gesicht in meinen Träumen sehen
But I don't wanna be with you no more, bae, I don't wanna be
Aber ich will nicht mehr mit dir zusammen sein, Babe, ich will nicht mehr
I'm on these pills, I might fly out to Venus
Ich bin auf diesen Pillen, ich könnte zur Venus fliegen
How my mama feel if she see me on the cement?
Wie würde sich meine Mama fühlen, wenn sie mich auf dem Zement sieht?
I'm livin' out my thoughts for real, and nah for real, now look what he worth
Ich lebe meine Gedanken wirklich aus, und nein, wirklich, schau mal, was er wert ist
I done seen my man and dropped a tear on this T-shirt
Ich habe meinen Mann gesehen und eine Träne auf dieses T-Shirt fallen lassen
I swear to God, life traumatized, I'm goin' out while lettin' my heat burst
Ich schwöre bei Gott, das Leben hat mich traumatisiert, ich gehe raus und lasse meine Waffe los
You crossed me one too many times, so now I gotta put me first
Du hast mich zu oft hintergangen, also muss ich mich jetzt an die erste Stelle setzen
I lost some pennies, nickels dimes, so it's now time to put me first
Ich habe ein paar Pennys, Nickels und Dimes verloren, also ist es jetzt an der Zeit, mich an die erste Stelle zu setzen
You broke the code when it was time, so now it's time to put me first
Du hast den Code gebrochen, als es Zeit war, also ist es jetzt an der Zeit, mich an die erste Stelle zu setzen





Авторы: Tyquian Bowman, Jacoby Cherry, Marcus Richard, Lemuel Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.