Quando Rondo feat. YoungBoy Never Broke Again - Million Dollar Kid - перевод текста песни на немецкий

Million Dollar Kid - YoungBoy Never Broke Again , Quando Rondo перевод на немецкий




Million Dollar Kid
Millionen Dollar Kind
Oh-oh, don't let me cry (whoa, whoa)
Oh-oh, lass mich nicht weinen (whoa, whoa)
(Why you goin' up, ReoN?)
(Warum gehst du hoch, ReoN?)
QRN (Juvy Catcher 'bout a check), yeah
QRN (Juvy Catcher wettet um einen Scheck), yeah
Million dollar check, million dollar nigga
Millionen-Dollar-Scheck, Millionen-Dollar-Typ
Million dollar beef, million dollar hitter (uh)
Millionen-Dollar-Beef, Millionen-Dollar-Hitter (uh)
Million dollar streets, million dollar system (how?)
Millionen-Dollar-Straßen, Millionen-Dollar-System (wie?)
But, I ain't have a dollar back when I was little
Aber ich hatte keinen Dollar, als ich klein war
That money changed the ones around, somethin' that I discovered
Das Geld hat die Leute um mich herum verändert, etwas, das ich entdeckt habe
The same ones who not around, I used to call my brothers
Dieselben, die nicht mehr da sind, nannte ich früher meine Brüder
Dawg, how you run to the internet when you got my number?
Alter, warum rennst du ins Internet, wenn du meine Nummer hast?
You ever seen two million cash layin' inside a duffle?
Hast du jemals zwei Millionen in bar in einer Reisetasche liegen sehen?
One hundred, I promise, I ain't frontin'
Einhundert, ich verspreche, ich mache keine Witze
Two hundred, I promise, I came from nothin'
Zweihundert, ich verspreche, ich kam aus dem Nichts
Three hundred, told 'em I'm gon' be somethin'
Dreihundert, ich sagte ihnen, ich werde etwas werden
Four hundred, lost it all wit' no worries
Vierhundert, habe alles ohne Sorgen verloren
How many steps that's to a million dollar nigga?
Wie viele Schritte sind es bis zu einem Millionen-Dollar-Typen?
The number one question that's to lil' homie in the trenches
Die wichtigste Frage für den kleinen Homie in den Schützengräben
Extensions, stocks, my Smith & Wesson on my side, it get wicked
Verlängerungen, Schäfte, meine Smith & Wesson an meiner Seite, es wird heftig
I did some shit, it ain't no regret, I ask the Lord for forgiveness
Ich habe etwas getan, ich bereue es nicht, ich bitte den Herrn um Vergebung
It always happen to the ones who fake the life that they livin'
Es passiert immer denen, die das Leben, das sie leben, vortäuschen
I made it happen on my own 'cause ain't no one wanna give me
Ich habe es selbst geschafft, weil mir niemand etwas geben wollte
I lost my cousin to this street shit, other ones to the prison
Ich habe meinen Cousin an diesen Straßen-Scheiß verloren, andere an das Gefängnis
Pistols was clappin' 'bout my homie, it was either leave or get with it
Pistolen knallten wegen meines Homies, es hieß entweder gehen oder mitmachen
Just me and Flash, I wrote a song same day he told me I'm gifted
Nur ich und Flash, ich schrieb einen Song am selben Tag, als er mir sagte, ich sei begabt
It was either starve inside the streets, he ever since I be spittin'
Es hieß entweder auf der Straße hungern, seitdem spucke ich
I seen so much of poverty, I do this shit for my children
Ich habe so viel Armut gesehen, ich mache das für meine Kinder
I ain't have a dollar for them sneaks, but always been rich in spirit
Ich hatte keinen Dollar für die Sneaker, war aber immer reich im Geiste
Million dollar check, million dollar nigga
Millionen-Dollar-Scheck, Millionen-Dollar-Typ
Million dollar beef, million dollar hitter (uh)
Millionen-Dollar-Beef, Millionen-Dollar-Hitter (uh)
Million dollar streets, million dollar system (how?)
Millionen-Dollar-Straßen, Millionen-Dollar-System (wie?)
But, I ain't have a dollar back when I was little
Aber ich hatte keinen Dollar, als ich klein war
That money changed the ones around, somethin' that I discovered
Das Geld hat die Leute um mich herum verändert, etwas, das ich entdeckt habe
The same ones who not around, I used to call my brothers
Dieselben, die nicht mehr da sind, nannte ich früher meine Brüder
Dawg, how you run to the internet when you got my number?
Alter, warum rennst du ins Internet, wenn du meine Nummer hast?
You ever seen two million cash layin' inside a duffle?
Hast du jemals zwei Millionen in bar in einer Reisetasche liegen sehen?
One hundred, I promise, I ain't frontin'
Einhundert, ich verspreche, ich mache keine Witze
Two hundred, I promise, I came from nothin'
Zweihundert, ich verspreche, ich kam aus dem Nichts
Three hundred, told 'em I'm gon' be somethin'
Dreihundert, ich sagte ihnen, ich werde etwas werden
Four hundred, lost it all wit' no worries
Vierhundert, habe alles ohne Sorgen verloren
You just gon' leave me cryin' without no tissue?
Du wirst mich einfach weinend ohne Taschentuch zurücklassen?
After all we done been through, you know that I need you
Nach allem, was wir durchgemacht haben, weißt du, dass ich dich brauche
I'm guessin' I'm see-through 'cause you don't see the vision or the things that I'm goin' through
Ich schätze, ich bin durchsichtig, weil du die Vision oder die Dinge, die ich durchmache, nicht siehst
Through it all, I got you
Trotz allem, ich habe dich
Other side, I ride too
Andere Seite, ich reite auch
Even though they want my mind gone
Auch wenn sie wollen, dass mein Verstand weg ist
What did I do for to make my brother change?
Was habe ich getan, damit mein Bruder sich ändert?
When he was my main man
Als er mein bester Freund war
Chasin' money, totin' things
Dem Geld hinterherjagen, Dinge tragen
Together, we was everything
Zusammen waren wir alles
I done had a hard life, I come up out a broken home
Ich hatte ein hartes Leben, ich komme aus einem zerbrochenen Zuhause
Quando said, "Top, send me one million," forever hold him down
Quando sagte: "Top, schick mir eine Million", ich werde ihn für immer unterstützen
She ain't ever lift me up when she seen I was broken down
Sie hat mich nie aufgemuntert, als sie sah, dass ich am Boden war
She supported me and supported them
Sie unterstützte mich und unterstützte sie
I ain't mad 'cause I ain't local now
Ich bin nicht sauer, weil ich jetzt nicht mehr lokal bin
Million dollar check, million dollar nigga
Millionen-Dollar-Scheck, Millionen-Dollar-Typ
Million dollar beef, million dollar hitter (uh)
Millionen-Dollar-Beef, Millionen-Dollar-Hitter (uh)
Million dollar streets, million dollar system (how?)
Millionen-Dollar-Straßen, Millionen-Dollar-System (wie?)
But, I ain't have a dollar back when I was little
Aber ich hatte keinen Dollar, als ich klein war
That money changed the ones around, somethin' that I discovered
Das Geld hat die Leute um mich herum verändert, etwas, das ich entdeckt habe
The same ones who not around, I used to call my brothers
Dieselben, die nicht mehr da sind, nannte ich früher meine Brüder
Dawg, how you run to the internet when you got my number?
Alter, warum rennst du ins Internet, wenn du meine Nummer hast?
You ever seen two million cash layin' inside a duffle?
Hast du jemals zwei Millionen in bar in einer Reisetasche liegen sehen?
One hundred, I promise, I ain't frontin'
Einhundert, ich verspreche, ich mache keine Witze
Two hundred, I promise, I came from nothin'
Zweihundert, ich verspreche, ich kam aus dem Nichts
Three hundred, told 'em I'm gon' be somethin'
Dreihundert, ich sagte ihnen, ich werde etwas werden
Four hundred, lost it all wit' no worries
Vierhundert, habe alles ohne Sorgen verloren
You know, man, you know I done seen so many niggas change
Weißt du, Mann, weißt du, ich habe so viele Typen sich verändern sehen
Like, man you know, one of my big brothers, you know, that nigga changed
So wie, Mann, weißt du, einer meiner großen Brüder, weißt du, dieser Typ hat sich verändert
Back when a nigga ain't shit like that, but fuck 'em, you know?
Damals, als ein Typ noch nicht so war, aber scheiß drauf, weißt du?
You know, I done lost all love for both of them niggas really
Weißt du, ich habe wirklich jede Liebe für diese beiden Typen verloren
Like, how you got on a interview and talk down on the fam' like that?
Wie kannst du in einem Interview die Familie so schlechtmachen?





Авторы: Kentrell Gaulden, Tyquian Bowman, Klimov Alekseevich, Gleb Nikiforov, Cameron Holmes, Wiebe Hoekstra, Tril Will


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.