Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skrrt,
skrrt
Skrrt,
skrrt
Straight
out
the
pot,
I'ma
whip
up
the
bank
Direkt
aus
dem
Topf,
ich
mach
die
Bank
klar
I
went
so
hard,
went
and
got
a
plain
jane
Ich
hab
so
reingehauen,
hab
mir
'ne
Plain
Jane
geholt
(No,
Shawn
you
passed
the
limit)
whoa,
yeah
(Nein,
Shawn,
du
hast
das
Limit
überschritten)
whoa,
yeah
Whoa,
yeah
(Cxb,
know
he
go
crazy)
Whoa,
yeah
(Cxb,
weiß,
dass
er
verrückt
spielt)
Cxb
go
crazy
Cxb
dreht
durch
Dollars
and
dollars
Dollars
und
Dollars
Hit
Miami,
then
fuck
on
a
model
Geh
nach
Miami,
dann
fick
ich
ein
Model
Hundred
G's
on
the
Visa,
no
problem
Hundert
Riesen
auf
der
Visa,
kein
Problem
In
the
streets,
undefeated,
them
shottas
Auf
den
Straßen,
ungeschlagen,
diese
Schützen
Love
to
cook
on
the
beat
like
Hibachi
Ich
liebe
es,
auf
dem
Beat
zu
kochen
wie
Hibachi
Come
and
kick
it
with
me,
no
karate
Komm
und
chill
mit
mir,
kein
Karate
Walk
outside
VIP
with
my
rocket
Lauf
aus
dem
VIP
raus
mit
meiner
Knarre
I
don't
want
her
around
'cause
she
toxic
Ich
will
sie
nicht
in
meiner
Nähe,
weil
sie
toxisch
ist
Rockin'
new
double
G,
that's
regardless
Rocke
neue
Doppel-G,
das
ist
egal
I
might
put
on
some
Dior
and
Robins
Ich
könnte
Dior
und
Robins
anziehen
30
deep
when
you
see
us,
we
mobbing
30
Mann
tief,
wenn
du
uns
siehst,
wir
mobben
30
deep
when
you
see
us,
them
shottas
30
Mann
tief,
wenn
du
uns
siehst,
diese
Schützen
33
for
the
re-up,
exotic
33
für
den
Nachschub,
exotisch
Know
the
AP
on
fleek,
water
faucet
Du
weißt,
die
AP
ist
am
glänzen,
Wasserhahn
For
the
Louis
V
sneaks,
paid
a
thousand
Für
die
Louis
V
Sneaker,
tausend
bezahlt
I
remember
I
came
from
the
bottom
(look
at
me
shining)
Ich
erinnere
mich,
ich
kam
von
ganz
unten
(schau
mich
an,
wie
ich
glänze)
I
ran
that
check
up
(check,
check,
yeah)
Ich
hab
das
Geld
hochgejagt
(Geld,
Geld,
yeah)
Rolls-Royce
Cullinan
Rolls-Royce
Cullinan
Stars
in
the
ceiling,
pistol
on
the
dresser
(yeah)
Sterne
an
der
Decke,
Pistole
auf
der
Kommode
(yeah)
Sippin'
this
sizzurp,
I
done
really
came
in
with
my
racks
up
Schlürfe
diesen
Sirup,
ich
bin
wirklich
mit
meinen
Scheinen
reingekommen
I
can
take
'em
way
back,
I
was
on
the
cizzurb
with
my
mask
on
(I
was
on
the
cizzurb)
Ich
kann
sie
weit
zurückbringen,
ich
war
auf
der
Straße
mit
meiner
Maske
auf
(ich
war
auf
der
Straße)
They
wanna
murder
me,
hoping
Sie
wollen
mich
umbringen,
hoffen
I
still
can't
put
down
this
burgundy
potion
Ich
kann
diesen
burgunderroten
Trank
immer
noch
nicht
abstellen
Lil'
shorty,
her
pussy
is
Fiji,
the
ocean
Kleine,
ihre
Muschi
ist
wie
Fidschi,
der
Ozean
Key
to
my
heart,
she
the
reason
it's
open
Schlüssel
zu
meinem
Herzen,
sie
ist
der
Grund,
warum
es
offen
ist
Balenciaga,
my
feet
really
swollen
Balenciaga,
meine
Füße
sind
wirklich
geschwollen
Fendi
and
Prada,
I
get
it,
I'm
chosen
Fendi
und
Prada,
ich
krieg
es,
ich
bin
auserwählt
Promethazine,
I
just
need
me
a
dosage
Promethazin,
ich
brauche
nur
eine
Dosis
Straight
off
the
floor,
this
Amiri
and
Dolce
Direkt
vom
Boden,
das
ist
Amiri
und
Dolce
Dollars
and
dollars
Dollars
und
Dollars
Hit
Miami,
then
fuck
on
a
model
Geh
nach
Miami,
dann
fick
ich
ein
Model
Hundred
G's
on
the
Visa,
no
problem
Hundert
Riesen
auf
der
Visa,
kein
Problem
In
the
streets,
undefeated,
them
shottas
Auf
den
Straßen,
ungeschlagen,
diese
Schützen
Love
to
cook
on
the
beat
like
Hibachi
Ich
liebe
es,
auf
dem
Beat
zu
kochen
wie
Hibachi
Come
and
kick
it
with
me,
no
karate
Komm
und
chill
mit
mir,
kein
Karate
Walk
outside
VIP
with
my
rocket
Lauf
aus
dem
VIP
raus
mit
meiner
Knarre
I
don't
want
her
around
'cause
she
toxic
Ich
will
sie
nicht
in
meiner
Nähe,
weil
sie
toxisch
ist
Rockin'
new
double
G,
that's
regardless
Rocke
neue
Doppel-G,
das
ist
egal
I
might
put
on
some
Dior
and
Robins
Ich
könnte
Dior
und
Robins
anziehen
30
deep
when
you
see
us,
we
mobbing
30
Mann
tief,
wenn
du
uns
siehst,
wir
mobben
30
deep
when
you
see
us,
them
shottas
30
Mann
tief,
wenn
du
uns
siehst,
diese
Schützen
33
for
the
reup,
exotic
33
für
den
Nachschub,
exotisch
Know
the
AP
on
fleek,
water
faucet
Du
weißt,
die
AP
ist
am
glänzen,
Wasserhahn
For
the
Louis
V
sneaks,
paid
a
thousand
Für
die
Louis
V
Sneaker,
tausend
bezahlt
I
remember
I
came
from
the
bottom
(look
at
me
shining)
Ich
erinnere
mich,
ich
kam
von
ganz
unten
(schau
mich
an,
wie
ich
glänze)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyquian Bowman, Marcus Richard, Jacoby Cherry, Joshua Henley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.