Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plenty Muscle
Viel Muskelkraft
(Lucent
made
it)
(Lucent
hat
es
gemacht)
Quando
Rondo
(QRN)
Quando
Rondo
(QRN)
Money
in
my
britches,
I'm
saggin',
my
mama
don't
like
it
Geld
in
meinen
Hosen,
ich
hänge
durch,
meine
Mama
mag
es
nicht
I'm
swaggin',
but
fuck
it,
I'm
keepin'
my
ratchet
Ich
präsentiere
mich,
aber
scheiß
drauf,
ich
behalte
meine
Knarre
I
ran
up
some
cabbage,
them
trenches,
the
bricks
wrapped
in
plastic
Ich
habe
etwas
Kohl
aufgetrieben,
in
den
Schützengräben,
die
Ziegel
in
Plastik
verpackt
You
want
it,
come
get
it,
we
taxin'
Du
willst
es,
komm
und
hol
es
dir,
wir
besteuern
es
Them
pistols
be
clappin',
we
rollin'
'em
up
in
a
Swisher
or
Backy
Die
Pistolen
knallen,
wir
rollen
sie
in
einen
Swisher
oder
Backy
You
know
that
we
happy
what
happened
Du
weißt,
dass
wir
glücklich
sind
über
das,
was
passiert
ist
These
niggas
claimin'
they
heart
be
so
cold
when
they
rappin'
Diese
Typen
behaupten,
ihr
Herz
sei
so
kalt,
wenn
sie
rappen
But
really
be
hoes
and
be
cappin'
Aber
sind
in
Wirklichkeit
Schlampen
und
geben
nur
an
Rappin'
and
trappin',
an
entrepeneur
Rappen
und
dealen,
ein
Entrepreneur
Clеan
my
shoe
with
a
napkin,
I
came
out
the
sеwer
(Grrah)
Reinige
meinen
Schuh
mit
einer
Serviette,
ich
kam
aus
der
Gosse
(Grrah)
Assassination
had
came
off
the
loot
Attentat
kam
durch
die
Beute
zustande
Fuck
all
that
waitin',
like
Nike,
just
do
it
Scheiß
auf
all
das
Warten,
wie
Nike,
mach
es
einfach
Watchin'
Ziggy
and
Peezy
whippin'
Martha
Stewart
Sehe
Ziggy
und
Peezy
zu,
wie
sie
Martha
Stewart
aufmischen
Infiniti
20,
had
to
22
it
(Skrrt)
Infiniti
20,
musste
ihn
auf
22
bringen
(Skrrt)
These
niggas,
they
envy,
glizzy,
up
and
shoot
it
Diese
Typen,
sie
sind
neidisch,
Glizzy,
hoch
und
schieß
I'm
rockin'
Fendi,
speakin'
to
the
jeweler
Ich
rocke
Fendi,
spreche
mit
dem
Juwelier
Touchdown
like
I'm
playin'
for
Dallas
Touchdown,
als
würde
ich
für
Dallas
spielen
My
nigga
came
home,
then
went
right
back
to
trappin'
Mein
Kumpel
kam
nach
Hause
und
ging
direkt
zurück
zum
Dealen
I
fuck
the
baddest
bitches
from
Atlanta
Ich
ficke
die
geilsten
Schlampen
aus
Atlanta
I
feel
like
the
baddest
bitches
from
Savannah
Ich
fühle
mich
wie
die
geilsten
Schlampen
aus
Savannah
Yellow
interior
Hellcat
mustard
Gelbes
Interieur,
Hellcat
Senf
Try
to
come
and
catch
up,
I
don't
fuck
with
you
busters
Versuch
aufzuholen,
ich
ficke
nicht
mit
euch
Versagern
I'ma
put
up
a
bucket
Ich
werde
einen
Korb
werfen
All
in
fourth
quarter,
I'm
hittin'
the
buzzer
Alles
im
vierten
Viertel,
ich
treffe
den
Buzzer
Skinny
nigga,
but
I
got
plenty
muscle
Dünner
Typ,
aber
ich
habe
viel
Muskelkraft
Got
a
plug,
that's
a
'migo,
I
take
off,
no
rocket
Habe
einen
Kontakt,
das
ist
ein
'Migo,
ich
hebe
ab,
keine
Rakete
R.I.P.
Takeoff,
I'm
keepin'
my
rocket
R.I.P.
Takeoff,
ich
behalte
meine
Rakete
Tryna
get
me
some
kilos
to
put
on
my
partner
Versuche,
mir
ein
paar
Kilos
zu
besorgen,
um
sie
meinem
Partner
zu
geben
I
came
up
from
zero,
breakin'
in
apartments
Ich
kam
aus
dem
Nichts,
brach
in
Wohnungen
ein
I
can't
change
up
on
Leeky
Loco,
that's
my
partner
Ich
kann
Leeky
Loco
nicht
im
Stich
lassen,
das
ist
mein
Partner
Speak
on
somethin'
you
really
know
'cause
we
got
choppers
Sprich
über
etwas,
das
du
wirklich
weißt,
denn
wir
haben
Waffen
I
can't
put
on
no
Jeezy
song,
really
he
ain't
solid
Ich
kann
keinen
Jeezy-Song
auflegen,
er
ist
nicht
wirklich
solide
He
say,
"Fuck
the
loyalty,"
to
make
a
profit
Er
sagt,
"Scheiß
auf
die
Loyalität",
um
Profit
zu
machen
And
if
you
ain't
loyal,
I
don't
want
you
'round
Und
wenn
du
nicht
loyal
bist,
will
ich
dich
nicht
in
meiner
Nähe
haben
I
know
you
can't
afford
what
I'm
whippin'
through
town
Ich
weiß,
du
kannst
dir
nicht
leisten,
was
ich
durch
die
Stadt
fahre
Love
to
wear
Dickies
suits
when
I'm
gettin'
off
pound
Liebe
es,
Dickies-Anzüge
zu
tragen,
wenn
ich
mir
ein
Pfund
hole
Walk
in
Saks
with
the
crew,
leavin'
out,
drip
or
drown
Gehe
mit
der
Crew
in
Saks
rein,
verlasse
ihn,
Drip
oder
ertrinke
Not
the
regular
boots,
this
the
new
YSL
Nicht
die
normalen
Stiefel,
das
sind
die
neuen
YSL
Got
a
stretcher
for
you
when
he
walk
out
that
cell
Habe
eine
Trage
für
dich,
wenn
er
aus
der
Zelle
kommt
I'ma
spend
all
these
blues
on
the
bags
of
Chanel
Ich
werde
all
diese
blauen
Scheine
für
Chanel-Taschen
ausgeben
Fuck
it,
spin
they
whole
crew,
we
gon'
really
bring
hell
Scheiß
drauf,
wirbel
ihre
ganze
Crew
auf,
wir
werden
wirklich
die
Hölle
entfesseln
Rappin'
and
trappin',
an
entrepeneur
Rappen
und
dealen,
ein
Entrepreneur
Clean
my
shoe
with
a
napkin,
I
came
out
the
sewer
(Grrah)
Reinige
meinen
Schuh
mit
einer
Serviette,
ich
kam
aus
der
Gosse
(Grrah)
Assassination
had
came
off
the
loot
Attentat
kam
durch
die
Beute
zustande
Fuck
all
that
waitin',
like
Nike,
just
do
it
Scheiß
auf
all
das
Warten,
wie
Nike,
mach
es
einfach
Watchin'
Ziggy
and
Peezy
whippin'
Martha
Stewart
Sehe
Ziggy
und
Peezy
zu,
wie
sie
Martha
Stewart
aufmischen
Infiniti
20,
had
to
22
it
(Skrrt)
Infiniti
20,
musste
ihn
auf
22
bringen
(Skrrt)
These
niggas,
they
envy,
glizzy,
up
and
shoot
it
Diese
Typen,
sie
sind
neidisch,
Glizzy,
hoch
und
schieß
I'm
rockin'
Fendi,
speakin'
to
the
jeweler
Ich
rocke
Fendi,
spreche
mit
dem
Juwelier
Touchdown
like
I'm
playin'
for
Dallas
Touchdown,
als
würde
ich
für
Dallas
spielen
My
nigga
came
home,
then
went
right
back
to
trappin'
Mein
Kumpel
kam
nach
Hause
und
ging
direkt
zurück
zum
Dealen
I
fuck
the
baddest
bitches
from
Atlanta
Ich
ficke
die
geilsten
Schlampen
aus
Atlanta
I
feel
like
the
baddest
bitches
from
Savannah
Ich
fühle
mich
wie
die
geilsten
Schlampen
aus
Savannah
Yellow
interior
Hellcat
mustard
Gelbes
Interieur,
Hellcat
Senf
Try
to
come
and
catch
up,
I
don't
fuck
with
you
busters
Versuch
aufzuholen,
ich
ficke
nicht
mit
euch
Versagern
I'ma
put
up
a
bucket
Ich
werde
einen
Korb
werfen
All
in
fourth
quarter,
I'm
hittin'
the
buzzer
Alles
im
vierten
Viertel,
ich
treffe
den
Buzzer
Skinny
nigga,
but
I
got
plenty
muscle
Dünner
Typ,
aber
ich
habe
viel
Muskelkraft
Gangster,
the
way,
you
should
take
it
Gangster,
die
Art,
wie
du
es
nehmen
solltest
R.I.P.
to
my
pocket,
they
filled
with
dead
faces
R.I.P.
an
meine
Tasche,
sie
ist
gefüllt
mit
toten
Gesichtern
Burn
a
sack
off
the
car,
we
not
catchin'
no
cases
Verbrenne
einen
Sack
vom
Auto,
wir
fangen
keine
Fälle
ein
Swerve
that
'Cat
off
the
lot,
should've
looked
at
they
faces
Lenke
die
'Cat
vom
Parkplatz,
hättest
ihre
Gesichter
sehen
sollen
.38
that
revolver,
it's
keepin'
the
cases
.38er
Revolver,
er
behält
die
Patronen
All
these
commas
keep
comin',
it's
stuck
in
the
basement
All
diese
Kommas
kommen
immer
wieder,
sie
stecken
im
Keller
fest
Pullin'
up
on
your
corner,
we
servin',
no
waitress
Fahre
an
deiner
Ecke
vor,
wir
servieren,
keine
Kellnerin
Chopper
go,
"Duh-duh-duh,"
make
it
sound
like
Fantasia
Chopper
macht
"Duh-duh-duh",
klingt
wie
Fantasia
All
these
black
and
white
diamonds,
they
think
that
I'm
racist
All
diese
schwarz-weißen
Diamanten,
sie
denken,
ich
bin
Rassist
You
a
rat,
black
and
white,
I
done
read
all
the
pages
Du
bist
eine
Ratte,
schwarz
und
weiß,
ich
habe
alle
Seiten
gelesen
Bitch,
I'm
one
of
the
hardest,
that
ain't
no
debate
shit
Schlampe,
ich
bin
einer
der
Härtesten,
das
ist
keine
Debatte
I'm
one
of
the
artists
that's
uppin'
the
laser
Ich
bin
einer
der
Künstler,
der
den
Laser
hochfährt
No
time
for
waitin',
I
want
it,
I
get
it
Keine
Zeit
für
Warten,
ich
will
es,
ich
bekomme
es
Fuck
all
the
patience,
I
got
that
on
riches
Scheiß
auf
all
die
Geduld,
ich
habe
das
gegen
Reichtum
eingetauscht
Gotta
put
on
my
mask
'cause
I
know
I'm
the
sickest
Muss
meine
Maske
aufsetzen,
weil
ich
weiß,
dass
ich
der
Kränkste
bin
I
know
I'm
the
illest,
I
know
I'm
the
trillest
Ich
weiß,
ich
bin
der
Krasseste,
ich
weiß,
ich
bin
der
Echteste
Rappin'
and
trappin',
an
entrepeneur
Rappen
und
dealen,
ein
Entrepreneur
Clean
my
shoe
with
a
napkin,
I
came
out
the
sewer
(Grrah)
Reinige
meinen
Schuh
mit
einer
Serviette,
ich
kam
aus
der
Gosse
(Grrah)
Assassination
had
came
off
the
loot
Attentat
kam
durch
die
Beute
zustande
Fuck
all
that
waitin',
like
Nike,
just
do
it
Scheiß
auf
all
das
Warten,
wie
Nike,
mach
es
einfach
Watchin'
Ziggy
and
Peezy
whippin'
Martha
Stewart
Sehe
Ziggy
und
Peezy
zu,
wie
sie
Martha
Stewart
aufmischen
Infiniti
20,
had
to
22
it
(Skrrt)
Infiniti
20,
musste
ihn
auf
22
bringen
(Skrrt)
These
niggas,
they
envy,
glizzy,
up
and
shoot
it
Diese
Typen,
sie
sind
neidisch,
Glizzy,
hoch
und
schieß
I'm
rockin'
Fendi,
speakin'
to
the
jeweler
Ich
rocke
Fendi,
spreche
mit
dem
Juwelier
Touchdown
like
I'm
playin'
for
Dallas
Touchdown,
als
würde
ich
für
Dallas
spielen
My
nigga
came
home,
then
went
right
back
to
trappin'
Mein
Kumpel
kam
nach
Hause
und
ging
direkt
zurück
zum
Dealen
I
fuck
the
baddest
bitches
from
Atlanta
Ich
ficke
die
geilsten
Schlampen
aus
Atlanta
I
feel
like
the
baddest
bitches
from
Savannah
Ich
fühle
mich
wie
die
geilsten
Schlampen
aus
Savannah
Yellow
interior
Hellcat
mustard
Gelbes
Interieur,
Hellcat
Senf
Try
to
come
and
catch
up,
I
don't
fuck
with
you
busters
Versuch
aufzuholen,
ich
ficke
nicht
mit
euch
Versagern
I'ma
put
up
a
bucket
Ich
werde
einen
Korb
werfen
All
in
fourth
quarter,
I'm
hittin'
the
buzzer
Alles
im
vierten
Viertel,
ich
treffe
den
Buzzer
Skinny
nigga,
but
I
got
plenty
muscle
Dünner
Typ,
aber
ich
habe
viel
Muskelkraft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyquian Bowman, Riley Scoble, Victor Ferreira, Justin Wolfson, William Dobard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.