Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(P-p-Paol
Trizzy
maced
it,
bro)
(P-p-Paol
Trizzy
hat
es
geschafft,
Bruder)
Pot
of
gold
Topf
voll
Gold
Hopefully,
I
could
chase
the
sack,
end
of
the
road
Hoffentlich
kann
ich
den
Sack
jagen,
am
Ende
der
Straße
I
leave
and
I
ain't
never
comin'
back,
that's
all
I
know
Ich
gehe
und
komme
nie
wieder
zurück,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
The
question
that
you
never
seem
to
ask,
I
wanna
know
Die
Frage,
die
du
nie
zu
stellen
scheinst,
möchte
ich
wissen
How
I
react
with
beams
and
MACs?
Lil'
woadie
kick
a
door
Wie
reagiere
ich
mit
Strahlen
und
MACs?
Lil'
Woadie
tritt
eine
Tür
ein
She
just
want
some
diamonds,
flooded
from
her
head
to
toe
Sie
will
nur
ein
paar
Diamanten,
überflutet
von
Kopf
bis
Fuß
Call
it
perfect
timin',
on
her
left
wrist,
AP
froze
Nenne
es
perfektes
Timing,
an
ihrem
linken
Handgelenk,
AP
gefroren
And
overtimin',
clock
keep
chimin',
I
think
it's
my
time
to
go
Und
Überstunden,
die
Uhr
tickt
weiter,
ich
denke,
es
ist
meine
Zeit
zu
gehen
Dollar
signs
and
he
don't
mind
it,
cookin'
over
stoves
Dollarzeichen
und
es
stört
ihn
nicht,
kocht
über
Öfen
Bag
made
by
Marc
Jacobs,
totin',
got
my
pistol
in
it
Tasche
von
Marc
Jacobs,
tragend,
habe
meine
Pistole
darin
AMG,
I'm
rollin',
fully
focused,
need
a
cigarette
AMG,
ich
rolle,
voll
konzentriert,
brauche
eine
Zigarette
I
just
gotta
reassess
Ich
muss
es
einfach
neu
bewerten
They
know
this
million-dollar
check
(Paol
Trizzy
maced
it,
bro)
Sie
kennen
diesen
Millionen-Dollar-Scheck
(Paol
Trizzy
hat
es
geschafft,
Bruder)
Bae,
I
need
to
see
you
for
this
evenin',
I
can't
get
no
rest
Bae,
ich
muss
dich
heute
Abend
sehen,
ich
kann
keine
Ruhe
finden
She
just
want
some
diamonds,
no,
she
don't
want
no
more
of
me
Sie
will
nur
ein
paar
Diamanten,
nein,
sie
will
mich
nicht
mehr
Baby,
you
the
finest,
I
just
want
some
loyalty
Baby,
du
bist
die
Schönste,
ich
will
nur
etwas
Loyalität
I
switched
up
her
stylin',
Balenciaga,
Jordan
sneaks
Ich
habe
ihren
Stil
geändert,
Balenciaga,
Jordan-Sneakers
I
swear
that
all
these
police
sirens
really
paranoin'
me
Ich
schwöre,
all
diese
Polizeisirenen
machen
mich
wirklich
paranoid
Relocate,
I
switch
the
tone
on
'em,
I'm
a
dope
boy
Verlagere
mich,
ich
ändere
den
Ton
für
sie,
ich
bin
ein
Dope-Boy
They
done
even
took
my
phone
number
on
the
task
force
Sie
haben
sogar
meine
Telefonnummer
in
der
Task
Force
aufgenommen
I
can't
even
speak
on
my
homie,
makin'
no
noise
Ich
kann
nicht
einmal
über
meinen
Kumpel
sprechen,
mache
keine
Geräusche
Big
bankroll,
can't
fold
Große
Bankroll,
kann
nicht
falten
Rockin'
Chrome
Hearts
(Paol
Trizzy
maced
it,
bro)
Rocke
Chrome
Hearts
(Paol
Trizzy
hat
es
geschafft,
Bruder)
Oh
Lord,
Lil'
Pluto,
that's
my
woadie,
woadie,
in
the
Goyard
Oh
Herr,
Lil'
Pluto,
das
ist
mein
Woadie,
Woadie,
im
Goyard
Lil'
Pluto,
that's
my
woadie,
forty
in
the
Goyard
Lil'
Pluto,
das
ist
mein
Woadie,
vierzig
im
Goyard
24K
like
Kobe,
got
a
gold
and
cold
heart
24K
wie
Kobe,
habe
ein
goldenes
und
kaltes
Herz
Helicopter
crash
out,
I
remember
last
time
Hubschrauber
stürzt
ab,
ich
erinnere
mich
an
das
letzte
Mal
I
done
really
ran
my
racks
up,
now
I
could
bring
that
cash
out
Ich
habe
meine
Kohle
wirklich
aufgestockt,
jetzt
könnte
ich
das
Geld
rausholen
I
feel
like
the
bad
guy,
how
long
we
gon'
last
now?
Ich
fühle
mich
wie
der
Bösewicht,
wie
lange
werden
wir
jetzt
durchhalten?
I
could
see
me
all
in
Aspen,
sippin'
on
this
Amstel
Ich
könnte
mich
in
Aspen
sehen,
wie
ich
an
diesem
Amstel
nippe
Now
I
got
the
last
laugh
Jetzt
habe
ich
das
letzte
Lachen
You
gave
me
no
chance,
you
threw
my
city
in
the
trash
can
Du
hast
mir
keine
Chance
gegeben,
du
hast
meine
Stadt
in
den
Mülleimer
geworfen
F-150,
word
around
the
city,
we
got
bags,
and
F-150,
das
Wort
geht
um
in
der
Stadt,
wir
haben
Taschen,
und
I
could
get
them
birdies
for
the
cheap
Ich
könnte
die
Vögel
billig
bekommen
It's
by
the
gas
station
(Paol
Trizzy
maced
it,
bro)
Es
ist
an
der
Tankstelle
(Paol
Trizzy
hat
es
geschafft,
Bruder)
I
could
get
you
murdered
out
the
region,
I'm
like
Mad
Max
Ich
könnte
dich
aus
der
Region
ermorden
lassen,
ich
bin
wie
Mad
Max
Pot
of
gold
Topf
voll
Gold
Hopefully,
I
could
chase
the
sack,
the
end
of
the
road
Hoffentlich
kann
ich
den
Sack
jagen,
das
Ende
der
Straße
I
leave
and
I
ain't
never
comin'
back,
that's
all
I
know
Ich
gehe
und
komme
nie
wieder
zurück,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
The
question
that
you
never
seem
to
ask,
I
wanna
know
Die
Frage,
die
du
nie
zu
stellen
scheinst,
möchte
ich
wissen
How
I
react
with
beams
and
MACs?
Lil'
whodie
kick
a
door
Wie
reagiere
ich
mit
Strahlen
und
MACs?
Lil'
Whodie
tritt
eine
Tür
ein
She
just
want
some
diamonds,
flooded
from
her
head
to
toe
Sie
will
nur
ein
paar
Diamanten,
überflutet
von
Kopf
bis
Fuß
Call
it
perfect
timin',
on
her
left
wrist,
AP
froze
Nenne
es
perfektes
Timing,
an
ihrem
linken
Handgelenk,
AP
gefroren
And
overtimin',
clock
keep
chimin',
I
think
it's
my
time
to
go
Und
Überstunden,
die
Uhr
tickt
weiter,
ich
denke,
es
ist
meine
Zeit
zu
gehen
Dollar
signs
and
he
don't
mind
it,
cookin'
over
stoves
Dollarzeichen
und
es
stört
ihn
nicht,
kocht
über
Öfen
Bag
made
by
Marc
Jacobs,
totin',
got
my
pistol
in
it
Tasche
von
Marc
Jacobs,
tragend,
habe
meine
Pistole
darin
AMG,
I'm
rollin',
fully
focused,
need
a
cigarette
AMG,
ich
rolle,
voll
konzentriert,
brauche
eine
Zigarette
I
just
gotta
reassess
Ich
muss
es
einfach
neu
bewerten
They
know
this
million-dollar
check
(Paol
Trizzy
maced
it,
bro)
Sie
kennen
diesen
Millionen-Dollar-Scheck
(Paol
Trizzy
hat
es
geschafft,
Bruder)
Bae,
I
need
to
see
you
for
this
evenin',
I
can't
get
no
rest
Bae,
ich
muss
dich
heute
Abend
sehen,
ich
kann
keine
Ruhe
finden
She
just
want
some
diamonds,
no,
she
don't
want
no
more
of
me
Sie
will
nur
ein
paar
Diamanten,
nein,
sie
will
mich
nicht
mehr
Baby,
you
the
finest,
I
just
want
some
loyalty
Baby,
du
bist
die
Schönste,
ich
will
nur
etwas
Loyalität
I
switched
up
her
stylin',
Balenciaga,
Jordan
sneaks
Ich
habe
ihren
Stil
geändert,
Balenciaga,
Jordan-Sneakers
I
swear
that
all
these
police
sirens
really
paranoin'
me
Ich
schwöre,
all
diese
Polizeisirenen
machen
mich
wirklich
paranoid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyquian Bowman, Mani Khodabakhsh, Jamal Abdul Rahman, Yahya Fahmi, Akhmarov Firdaus
Альбом
24
дата релиза
13-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.