Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
'em
bring
'em
out
Sag
ihnen,
sie
sollen
sie
rausbringen
We
gon'
knock
'em
all
down
Wir
werden
sie
alle
umhauen
(P-P-P-Payday)
(P-P-P-Payday)
I'll
spit
on
a
bitch
'cause
I
don't
got
no
manners
Ich
spucke
auf
eine
Schlampe,
weil
ich
keine
Manieren
habe
Man,
I
swear
that
I
hate
when
they
say,
"Pull
your
pants
up"
Mann,
ich
schwör',
ich
hasse
es,
wenn
sie
sagen:
"Zieh
deine
Hosen
hoch"
Fuck
it,
aim
for
his
head,
let
off
shots
out
a
Phantom
Scheiß
drauf,
ziel
auf
seinen
Kopf,
feuer
Schüsse
aus
einem
Phantom
Back
in
2018,
I
put
four
hundred
bands
up
Damals
2018
hab
ich
vierhundert
Riesen
aufgetrieben
Kidnap
his
child,
we
gon'
hold
'em
for
ransom
Entführ
sein
Kind,
wir
halten
es
als
Geisel
für
Lösegeld
If
he
don't
send
the
guap,
then
you
know
we
gon'
stamp
'em
Wenn
er
die
Kohle
nicht
schickt,
dann
weißt
du,
wir
erledigen
ihn
I'm
sippin'
Hi-Tech
and
Wock'
out
a
Phantom
Ich
schlürfe
Hi-Tech
und
Wock'
aus
einem
Phantom
Up
the
stick
on
this
opp,
then
we
hit
his
lil'
mans
up
Zück
die
Knarre
bei
diesem
Feind,
dann
erwischen
wir
seinen
kleinen
Kumpel
Still
to
this
day
anybody
could
get
it
Bis
heute
kann
es
jeder
abkriegen
Hundred
shots
in
the
Drac'
'cause
I
know
it
get
wicked
Hundert
Schuss
in
der
Drac',
denn
ich
weiß,
es
wird
übel
Tell
'em
come
catch
the
play,
on
my
head,
it's
a
million
Sag
ihnen,
sie
sollen
zum
Einsatz
kommen,
auf
meinen
Kopf
ist
eine
Million
ausgesetzt
Lot
of
blood
on
the
gate,
that's
for
Shake
and
Lil'
Timmy
Viel
Blut
am
Tor,
das
ist
für
Shake
und
Lil'
Timmy
Fuck
the
judge
and
DA,
I'ma
still
tote
this
glizzy
Scheiß
auf
den
Richter
und
den
Staatsanwalt,
ich
trag
immer
noch
diese
Glizzy
I
was
locked
in
the
cage
every
day
reminiscin'
Ich
war
jeden
Tag
im
Käfig
eingesperrt
und
hab
nachgedacht
I
signed
to
NBA
'fore
an
expansion
Ich
hab
bei
NBA
unterschrieben,
vor
einer
Erweiterung
And
my
mouth
50K,
you
could
go
ask
the
dentist
Und
mein
Mund
ist
50K
wert,
du
kannst
den
Zahnarzt
fragen
I'ma
fuck
from
the
back
and
I
don't
do
no
kissin'
Ich
ficke
von
hinten
und
ich
küsse
nicht
I'ma
burn
up
they
trap
and
I
hope
that
they
in
it
Ich
brenne
ihre
Trap
nieder
und
hoffe,
dass
sie
drin
sind
Skee-lo
grippin'
the
strap
while
we
walkin'
through
Lennox
Skee-lo
umklammert
die
Knarre,
während
wir
durch
Lennox
laufen
I
got
kilos
of
crack,
I
could
serve
a
whole
fish
Ich
hab
Kilos
Crack,
ich
könnte
einen
ganzen
Fisch
versorgen
If
they
turn
on
the
map,
we
gon'
knock
off
them
next
Wenn
sie
auf
der
Karte
auftauchen,
werden
wir
sie
als
Nächstes
ausschalten
When
I
land
in
LA,
Jack
gon'
drop
off
the
pistols
Wenn
ich
in
LA
lande,
wird
Jack
die
Pistolen
abliefern
Up
with
the
K
and
it
sound
like
a
missile
Hoch
mit
der
K
und
es
klingt
wie
eine
Rakete
Talkin'
ten
different
states,
I
got
niggas
that's
Crippin'
Ich
rede
von
zehn
verschiedenen
Staaten,
ich
hab
Niggas,
die
Crippin'
sind
Leave
a
flag
on
the
scene
on
the
day
that
you
kill
'em
Hinterlass
eine
Flagge
am
Tatort
an
dem
Tag,
an
dem
du
sie
umbringst
Drop
all
black
on
the
beanie,
a
certified
member
Komplett
schwarz
bis
zur
Mütze,
ein
zertifiziertes
Mitglied
Got
the
MAC
in
my
jeans,
had
to
throw
the
four
middle
Hab
die
MAC
in
meiner
Jeans,
musste
die
vier
mittleren
wegwerfen
I
got
Crip
in
my
genes
ever
since
I
was
little
Ich
hab
Crip
in
meinen
Genen,
seit
ich
klein
war
I
ripped
this
beat
with
no
pad
and
no
pencil
Ich
hab
diesen
Beat
zerfetzt,
ohne
Block
und
Stift
Left
his
brain
in
the
street,
ayy,
I'm
glad
that
we
did
'em
Sein
Gehirn
auf
der
Straße
gelassen,
ayy,
ich
bin
froh,
dass
wir
ihn
erwischt
haben
What
the
fuck
do
you
mean?
All
my
niggas
some
killers
Was
zum
Teufel
meinst
du?
Alle
meine
Niggas
sind
Killer
Hit
the
door,
you
can
leave,
I
don't
think
no
one
realer,
uh
Geh
zur
Tür,
du
kannst
gehen,
ich
glaube
nicht,
dass
jemand
echter
ist,
uh
Blue
man
shoot
man,
blue
man
shoot
man,
uh
Blauer
Mann
schießt
Mann,
blauer
Mann
schießt
Mann,
uh
Blue
man
shoot
man,
blue
man
shoot
man,
uh
Blauer
Mann
schießt
Mann,
blauer
Mann
schießt
Mann,
uh
Blue
man
shoot
man,
blue
man
shoot
man,
uh
Blauer
Mann
schießt
Mann,
blauer
Mann
schießt
Mann,
uh
Blue
man
shoot
man,
blue
man
shoot
man,
uh
Blauer
Mann
schießt
Mann,
blauer
Mann
schießt
Mann,
uh
Blue
man
shoot
man,
blue
man
shoot
man,
uh
Blauer
Mann
schießt
Mann,
blauer
Mann
schießt
Mann,
uh
Blue
man
shoot
man,
blue
man
shoot
man,
uh
Blauer
Mann
schießt
Mann,
blauer
Mann
schießt
Mann,
uh
Blue
man
shoot
man,
blue
man
shoot
man,
uh
Blauer
Mann
schießt
Mann,
blauer
Mann
schießt
Mann,
uh
Blue
man
shoot
man,
blue
man
shoot
man,
uh
Blauer
Mann
schießt
Mann,
blauer
Mann
schießt
Mann,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.