Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
need
to
speak
to
Mike
Laury)
(Ich
muss
mit
Mike
Laury
sprechen)
These
niggas
now
what
the
fuck
goin'
on,
uh
(yeah,
you
got
Mike
Laury)
Diese
Typen
wissen,
was
abgeht,
uh
(ja,
du
hast
Mike
Laury)
You
know
that
I'm
one
real,
yeah
(dubba
AA
flex)
Du
weißt,
dass
ich
echt
bin,
ja
(dubba
AA
flex)
All
my
n-
really
'bout
to
come
through
the
cut
Alle
meine
Jungs
kommen
wirklich
gleich
durch
den
Cut
And
let
that
b-
bang
(Q.R.N,
ha,
ha,
ha)
Und
lassen
die
Schlampen
knallen
(Q.R.N,
ha,
ha,
ha)
(This
is
the
sound)
(Das
ist
der
Sound)
And
I
say
uptown,
downtown,
blue
flags
all
around
Und
ich
sage
Uptown,
Downtown,
blaue
Flaggen
überall
Chitty
chitty,
gang
gon'
let
it
bang
Chitty
Chitty,
Gang
lässt
es
krachen
Big
glizzy,
it
stay
tucked,
y'all
p-
n-
know
what's
up
Große
Glizzy,
sie
bleibt
versteckt,
ihr
Pussy-Typen
wisst,
was
los
ist
Forty
thousand
with
a
dub
if
one
of
y'all
bring
back
his
brain
Vierzigtausend
mit
einem
Dub,
wenn
einer
von
euch
sein
Gehirn
zurückbringt
Like
tell
me
what
is
you
saying?
Sag
mir,
was
redest
du
da?
I'm
from
a
corner
where
they
bangin'
Crip
gang
Ich
komme
von
einer
Ecke,
wo
sie
Crip
Gang
bangen
Ain't
no
discussion
once
you
speak
on
my
name
Es
gibt
keine
Diskussion,
wenn
du
meinen
Namen
erwähnst
Send
him
to
sleep
with
his
mans
Schick
ihn
zu
seinem
Kumpel
schlafen
Go
ask
the
city
'bout
who
really
be
slaying
Frag
die
Stadt,
wer
hier
wirklich
meuchelt
Outside
his
house,
inside
the
bushes,
we
laying
Draußen
vor
seinem
Haus,
in
den
Büschen,
liegen
wir
I
want
him
down
in
the
grave
Ich
will
ihn
unten
im
Grab
haben
They
say,
"You
dead
wrong"
Sie
sagen:
"Du
liegst
völlig
falsch"
I
just
left
the
grave
from
seeing
Ralphie,
kissed
his
headstone
Ich
komme
gerade
vom
Grab,
wo
ich
Ralphie
gesehen
habe,
küsste
seinen
Grabstein
I
be
in
a
rush,
call
me
blue
monster,
Sonic
Hedgehog
Ich
bin
in
Eile,
nenn
mich
blauer
Monster,
Sonic
Hedgehog
I
just
got
a
Glock,
came
in
from
Russia,
need
a
red
dot
Ich
habe
gerade
eine
Glock
bekommen,
kam
aus
Russland,
brauche
ein
Red
Dot
Put
him
to
sleep
just
like
some
Wock'
Schick
ihn
schlafen,
genau
wie
etwas
Wock'
Or
Robitussin,
need
his
dreadlocks
Oder
Robitussin,
brauche
seine
Dreadlocks
I'm
steady
countin'
up
these
dead
guys
Ich
zähle
ständig
diese
toten
Typen
Beretta,
I
can't
lack
mine
Beretta,
ich
kann
meine
nicht
weglassen
Like
for
the
cheddar,
I
collect
mines
Für
den
Cheddar
sammle
ich
meine
Like
make
sure
one
inside
the
glizzy
Stell
sicher,
dass
eine
in
der
Glizzy
ist
Ain't
no
stoppin'
at
them
red
lights
Kein
Anhalten
an
den
roten
Ampeln
Hundred
round
drum
look
like
some
titties
on
the
glizzy
in
the
Redeye
Hundert-Schuss-Trommel
sieht
aus
wie
Titten
an
der
Glizzy
im
Redeye
Don't
touch
that
gun
'cause
that's
for
Leeky
Fass
diese
Waffe
nicht
an,
die
ist
für
Leeky
When
he
get
to
doin'
fed
time
Wenn
er
seine
Zeit
im
Knast
absitzt
She
text
my
phone
like,
"Come
and
see
me,"
Sie
schreibt
mir
eine
SMS:
"Komm
und
besuch
mich"
She
know
I
can
make
her
bed
rock
Sie
weiß,
ich
kann
ihr
Bett
zum
Beben
bringen
You
bust
his
dome,
don't
show
no
pity
Du
zerschmetterst
seinen
Schädel,
zeig
kein
Mitleid
Spin
again,
and
let
a
hundred
fly
Dreh
dich
nochmal
und
lass
hundert
fliegen
Like
leave
me
'lone,
I'm
on
my
grizzy
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
bin
auf
meinem
Grind
Trying
stake
me
up
a
hundred,
yeah
Versuche,
mir
hundert
zu
beschaffen,
ja
And
I
say
uptown,
downtown,
blue
flags
all
around
Und
ich
sage
Uptown,
Downtown,
blaue
Flaggen
überall
Chitty
chitty,
gang
gon'
let
it
bang
Chitty
Chitty,
Gang
lässt
es
krachen
Big
glizzy,
it
stay
tucked,
y'all
pussy
niggas
know
what's
up
Große
Glizzy,
sie
bleibt
versteckt,
ihr
Pussy-Typen
wisst,
was
los
ist
Forty
thousand
with
a
dub
if
one
of
y'all
bring
back
his
brain
Vierzigtausend
mit
einem
Dub,
wenn
einer
von
euch
sein
Gehirn
zurückbringt
Like
tell
me
what
is
you
saying?
Sag
mir,
was
redest
du
da?
I'm
from
a
corner
where
they
bangin'
Crip
gang
Ich
komme
von
einer
Ecke,
wo
sie
Crip
Gang
bangen
Ain't
no
discussion
once
you
speak
on
my
name
Es
gibt
keine
Diskussion,
wenn
du
meinen
Namen
erwähnst
Send
him
to
sleep
with
his
mans
Schick
ihn
zu
seinem
Kumpel
schlafen
Go
ask
the
city
'bout
who
really
be
slaying
Frag
die
Stadt,
wer
hier
wirklich
meuchelt
Outside
his
house,
inside
the
bushes,
we
laying
Draußen
vor
seinem
Haus,
in
den
Büschen,
liegen
wir
I
want
him
down
in
the
grave
Ich
will
ihn
unten
im
Grab
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyquian Terrel Bowman, Aaron David Lockhart Jr., Michael Laury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.