Quando Rondo - Felon - перевод текста песни на немецкий

Felon - Quando Rondoперевод на немецкий




Felon
Verbrecher
Ayy, 5-0 won't leave out, dope boy, Reeboks only thing I had to wear
Ayy, die Bullen lassen nicht locker, Drogenjunge, Reeboks waren das Einzige, was ich zu tragen hatte
I ain't have a dollar to my name, when I called you, you wasn't there
Ich hatte keinen Dollar auf meinen Namen, als ich dich anrief, warst du nicht da
We used a trash bag as an umbrella
Wir benutzten einen Müllsack als Regenschirm
Case it rained on them project steps
Falls es auf den Stufen des Sozialbaus regnete
Whole fifty racks, gave to my mother, 'cause they ain't playing fair
Ganze fünfzig Riesen, gab ich meiner Mutter, denn die spielen nicht fair
(WhoisMike goin' crazy)
(WhoisMike dreht durch)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
I heard somebody want smoke
Ich hab gehört, jemand will Stress
We gon' up and blow yellow tape on this street corner
Wir werden auftauchen und gelbes Absperrband an dieser Straßenecke spannen
I had to kick in the door just to run
Ich musste die Tür eintreten, nur um
Up a check, tryna take care my grandma
Einen Scheck klarzumachen, versuchte, mich um meine Oma zu kümmern
I had some mud on my beak 'cause I
Ich hatte etwas Dreck an mir kleben, weil ich
Climbed out the mud like I'm tryna conquer
Aus dem Dreck geklettert bin, als ob ich versuche zu erobern
He left some blood on his feet 'cause he
Er hinterließ Blut an seinen Füßen, weil er
Dying, walked down for the love of the dollar
Sterbend, für die Liebe zum Dollar loszog
If you pretend to love me for my money
Wenn du vorgibst, mich für mein Geld zu lieben
Fancy cars, clothes, and diamond rings
Schicke Autos, Klamotten und Diamantringe
And I say only a shame, no, you fuckin' talk 'bout all kinda things
Und ich sage, es ist nur eine Schande, nein, du redest verdammt nochmal über alle möglichen Dinge
She prolly walk in the puddle, that my designer bag
Sie würde wahrscheinlich für meine Designertasche in die Pfütze treten
Play with my heart, I open fire, let the fire rain
Spiel mit meinem Herzen, ich eröffne das Feuer, lasse das Feuer regnen
One thing for sure, down for my rider back from diaper days
Eins ist sicher, loyal zu meinem Kumpel seit Windeltagen
Some days I wish that I could take back like them Nike J's
Manchmal wünschte ich, ich könnte Dinge zurücknehmen, wie diese Nike J's
Glock 22 right by my belt that was made by Dapper Dan
Glock 22 direkt an meinem Gürtel, der von Dapper Dan gemacht wurde
I was in the cell when they called, said, "Get up, right away"
Ich war in der Zelle, als sie anriefen und sagten: "Steh sofort auf"
It was urgent mail from my girl, bae called me right away
Es war dringende Post von meinem Mädchen, Bae rief mich sofort an
When I called her phone and she picked I ain't expect her to say
Als ich ihr Telefon anrief und sie abnahm, erwartete ich nicht, dass sie sagen würde
Two days ago, somebody took lil' Ralphie life away
Vor zwei Tagen hat jemand dem kleinen Ralphie das Leben genommen
Ayy, 5-0 won't leave out, dope boy, Reeboks only thing I had to wear
Ayy, die Bullen lassen nicht locker, Drogenjunge, Reeboks waren das Einzige, was ich zu tragen hatte
I ain't have a dollar to my name, when I called you, you wasn't there
Ich hatte keinen Dollar auf meinen Namen, als ich dich anrief, warst du nicht da
We used a trash bag as an umbrella
Wir benutzten einen Müllsack als Regenschirm
Case it rained on them project steps
Falls es auf den Stufen des Sozialbaus regnete
Whole fifty racks, gave to my mother, 'cause they ain't playing fair
Ganze fünfzig Riesen, gab ich meiner Mutter, denn die spielen nicht fair
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
I heard somebody want smoke
Ich hab gehört, jemand will Stress
We gon' up and blow yellow tape on this street corner
Wir werden auftauchen und gelbes Absperrband an dieser Straßenecke spannen
I had to kick in the door just to run
Ich musste die Tür eintreten, nur um
Up a check, tryna take care my grandma
Einen Scheck klarzumachen, versuchte, mich um meine Oma zu kümmern
I had some mud on my beak 'cause I
Ich hatte etwas Dreck an mir kleben, weil ich
Climbed out the mud like I'm tryna conquer
Aus dem Dreck geklettert bin, als ob ich versuche zu erobern
He left some blood on his feet 'cause he
Er hinterließ Blut an seinen Füßen, weil er
Dying, walked down for the love of the dollar
Sterbend, für die Liebe zum Dollar loszog





Авторы: Tyquian Bowman, Michael Dobbins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.