Quando Rondo - Lullaby - перевод текста песни на немецкий

Lullaby - Quando Rondoперевод на немецкий




Lullaby
Wiegenlied
Quando Rondo, nigga (Q-R-N)
Quando Rondo, Nigga (Q-R-N)
Let's go somewhere
Lass uns irgendwo hingehen
Where they can't find us a thousand mileage away
Wo sie uns nicht finden können, tausend Meilen entfernt
It's been a minute since you put down your diary
Es ist eine Weile her, seit du dein Tagebuch weggelegt hast
Are you okay?
Geht es dir gut?
I know lil' shawty sick of me apologizin'
Ich weiß, kleine Shawty hat es satt, dass ich mich entschuldige
Sayin' I'll change
Sage, ich ändere mich
You hurt my hurt, your joint my joints
Dein Schmerz ist mein Schmerz, dein Leid ist mein Leid
So you know that I feel your pain
Also weißt du, dass ich deinen Schmerz fühle
I used to see you every day
Früher habe ich dich jeden Tag gesehen
Now it hurt, I don't see your face
Jetzt tut es weh, ich sehe dein Gesicht nicht
If you was coach, I made the plays
Wenn du der Coach wärst, hätte ich die Spielzüge gemacht
We both was supposed to change the game
Wir beide sollten das Spiel verändern
By gettin' another relationship
Indem wir eine weitere Beziehung eingehen
You know it's trials and tribulations
Du weißt, es gibt Prüfungen und Bedrängnisse
Fuck what they say 'cause you my baby
Scheiß drauf, was sie sagen, denn du bist mein Baby
Just keep 'em out of our relationship
Halt sie einfach aus unserer Beziehung raus
That time I told you I hate you, I was just talkin'
Als ich dir sagte, ich hasse dich, habe ich nur geredet
Promise I didn't mean it
Versprochen, ich meinte es nicht so
I blame your friends, you blame my partners
Ich gebe deinen Freunden die Schuld, du gibst meinen Partnern die Schuld
It's like they all come between us
Es ist, als kämen sie alle zwischen uns
Like fuck the chain and Insta followers
Scheiß auf die Kette und Insta-Follower
You been there when I need you
Du warst da, als ich dich brauchte
You need the voice for our lil' daughter
Du brauchst die Stimme für unsere kleine Tochter
I know she tired of the screamin'
Ich weiß, sie ist müde vom Schreien
They gon' need some Cartier binoculars
Sie werden ein Cartier-Fernglas brauchen
Just to see what I seen
Nur um zu sehen, was ich gesehen habe
Heart hurt so much, go call the doctor
Das Herz tut so weh, ruf den Arzt
I got codeine in my kidney too
Ich habe auch Codein in meiner Niere
Go take that dress from off your body
Zieh dieses Kleid von deinem Körper aus
Put on that Balmain and Fendi boots
Zieh die Balmain und Fendi-Stiefel an
Like there ain't no limit on my wallet
Als gäbe es kein Limit für mein Portemonnaie
Let's go shoppin' for Jimmy Choos
Lass uns Jimmy Choos kaufen gehen
This life I live now is so marvelous
Dieses Leben, das ich jetzt lebe, ist so wunderbar
I'm glad I'm just here with you
Ich bin froh, dass ich einfach hier bei dir bin
My gangster bitch from out the projects
Meine Gangster-Bitch aus den Projects
Walkin' 'round with Amiri on
Läuft mit Amiri rum
Don't think this shit is about rappin'
Denk nicht, dass es hier ums Rappen geht
Day and night we spin every corner
Tag und Nacht drehen wir jede Ecke
She ain't legit if she don't take the charge
Sie ist nicht echt, wenn sie nicht die Verantwortung übernimmt
To bring all the doggies home
Um all die Jungs nach Hause zu bringen
I'm always stuck inside a box
Ich stecke immer in einer Kiste fest
Like dude named Roddy from California
Wie der Typ namens Roddy aus Kalifornien
Can't judge the way she chase the guap
Kann nicht beurteilen, wie sie dem Geld nachjagt
Long as she bringin' the dollars home
Solange sie die Dollars nach Hause bringt
Knew he to run down on me to show
Wusste, er würde mich überfallen, um es zu zeigen
Right on the pot with my iron
Direkt am Pott mit meiner Knarre
Can't call her phone, she got me blocked
Kann sie nicht anrufen, sie hat mich blockiert
No I can't even FaceTime
Nein, ich kann nicht mal FaceTime machen
Let's go somewhere
Lass uns irgendwo hingehen
Where they can't find us a thousand mileage away
Wo sie uns nicht finden können, tausend Meilen entfernt
It's been a minute since you put down your diary
Es ist eine Weile her, seit du dein Tagebuch weggelegt hast
Are you okay?
Geht es dir gut?
I know lil' shawty sick of me apologizin'
Ich weiß, kleine Shawty hat es satt, dass ich mich entschuldige
Sayin' I'll change
Sage, ich ändere mich
You hurt my hurt, your joint my joints
Dein Schmerz ist mein Schmerz, dein Leid ist mein Leid
So you know that I feel your pain
Also weißt du, dass ich deinen Schmerz fühle
I used to see you every day
Früher habe ich dich jeden Tag gesehen
Now it hurt, I don't see your face
Jetzt tut es weh, ich sehe dein Gesicht nicht
If you was coach, I made the plays
Wenn du der Coach wärst, hätte ich die Spielzüge gemacht
We both was supposed to change the game
Wir beide sollten das Spiel verändern
By gettin' another relationship
Indem wir eine weitere Beziehung eingehen
You know it's trials and tribulations
Du weißt, es gibt Prüfungen und Bedrängnisse
Fuck what they say 'cause you my baby
Scheiß drauf, was sie sagen, denn du bist mein Baby
Just keep 'em out of our relationship
Halt sie einfach aus unserer Beziehung raus
Let's fly away, don't tell your friends
Lass uns wegfliegen, erzähl es nicht deinen Freunden
It's just me, you, and all this paper
Nur ich, du und all dieses Geld
It ain't no way that we gon' end in my future
Es gibt keine Möglichkeit, dass wir in meiner Zukunft enden werden
You must be my-
Du musst mein-
Let's fly way way outta space, land on Jupiter
Lass uns weit weg ins All fliegen, auf Jupiter landen
Cause it ain't no haters there
Denn da gibt es keine Hater
Let's go back to who i am
Lass uns zurückkehren zu dem, der ich bin
You name the place and I'ma take you there
Nenn den Ort und ich bringe dich dorthin
Of course them hoes gon' bring your name up
Natürlich werden diese Weiber deinen Namen erwähnen
'Cause your diamonds flawless
Weil deine Diamanten makellos sind
Let's take a seat right by the table
Lass uns am Tisch Platz nehmen
Surrounded 'round bosses
Umgeben von Bossen
Hope shawty know the struggle made me
Hoffe, Shawty weiß, dass der Kampf mich geformt hat
I done took some losses
Ich habe einige Verluste eingesteckt
New Audemars like fuck you
Neue Audemars, so wie: Fick dich
Pay me the time that I'm on tip
Zahl mir die Zeit, die ich auf Zack bin
It's to the point you actin' crazy
Es ist so weit gekommen, dass du verrückt spielst
You trip 'bout the small shit
Du regst dich über Kleinigkeiten auf
Who I'm gon' lean on
An wen soll ich mich anlehnen
When no Codeine comin' out the faucet?
Wenn kein Codein aus dem Wasserhahn kommt?
I'm grindin' hard to put my team on
Ich schufte hart, um mein Team groß rauszubringen
Gon' get 'em out the projects
Werde sie aus den Projects holen
I want the whole fam put Supreme on
Ich will, dass die ganze Familie Supreme trägt
No I don't care the cost nigga
Nein, die Kosten sind mir egal, Nigga
And I'm not the hoe by my street corner
Und ich bin nicht die Nutte an meiner Straßenecke
Mud on my new forces
Matsch auf meinen neuen Forces
You stressin' this, I'm like
Du stresst dich deswegen, ich bin so:
"What we on? But I'm not tryna force it"
"Was machen wir? Aber ich versuche nicht, es zu erzwingen"
Could've let off some shots on the block he be on
Hätte ein paar Schüsse auf dem Block abfeuern können, auf dem er ist
He sayin' that you want it
Er sagt, dass du es willst
And I swear that we don't wanna never end
Und ich schwöre, wir wollen niemals enden
Like Pluto on that theme song
Wie Pluto in diesem Titelsong
Let's go somewhere
Lass uns irgendwo hingehen
Where they can't find us a thousand mileage away
Wo sie uns nicht finden können, tausend Meilen entfernt
It's been a minute since you put down your diary
Es ist eine Weile her, seit du dein Tagebuch weggelegt hast
Are you okay?
Geht es dir gut?
I know lil' shawty sick of me apologizin'
Ich weiß, kleine Shawty hat es satt, dass ich mich entschuldige
Sayin' I'll change
Sage, ich ändere mich
You hurt my hurt, your joint my joints
Dein Schmerz ist mein Schmerz, dein Leid ist mein Leid
So you know that I feel your pain
Also weißt du, dass ich deinen Schmerz fühle
I used to see you every day
Früher habe ich dich jeden Tag gesehen
Now it hurt, I don't see your face
Jetzt tut es weh, ich sehe dein Gesicht nicht
If you was coach, I made the plays
Wenn du der Coach wärst, hätte ich die Spielzüge gemacht
We both was supposed to change the game
Wir beide sollten das Spiel verändern
By gettin' another relationship
Indem wir eine weitere Beziehung eingehen
You know it's trials and tribulations
Du weißt, es gibt Prüfungen und Bedrängnisse
Fuck what they say 'cause you my baby
Scheiß drauf, was sie sagen, denn du bist mein Baby
Just keep 'em out of our relationship
Halt sie einfach aus unserer Beziehung raus
(Uhh, uhh, uhh)
(Uhh, uhh, uhh)





Авторы: Brayon Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.