Quando Rondo - Okay - перевод текста песни на немецкий

Okay - Quando Rondoперевод на немецкий




Okay
Okay
(Justin with the dub again)
(Justin wieder mit dem Dub)
Okay, yeah, ayy
Okay, yeah, ayy
Quando Rondo, nigga
Quando Rondo, Nigga
I′ma keep it real on this one, nigga
Ich bleib' ehrlich bei dem hier, Nigga
Uh, uh-huh (okay), uh-huh (okay), uh-huh (okay), yeah
Uh, uh-huh (okay), uh-huh (okay), uh-huh (okay), yeah
Ayy, I'm almost there but, shit, I′m really close to givin' up
Ayy, ich bin fast da, aber Scheiße, ich bin echt kurz davor aufzugeben
No need to tell them how I feel 'cause they don′t give a fuck
Kein Grund, denen zu sagen, wie ich mich fühle, denn es ist ihnen scheißegal
In this industry, to get some mills, you gotta kill your brother
In dieser Industrie, um ein paar Millionen zu kriegen, musst du deinen Bruder töten
But I′m way too solid for real to sacrifice my love
Aber ich bin viel zu standhaft, um meine Liebe zu opfern
Had a talk with Nishay, she like, "Quan, I thought you kicked the cup?"
Hatte ein Gespräch mit Nishay, sie so: "Quan, ich dachte, du hättest den Becher abgesetzt?"
Lately, different shit been on my mind, I had to pick it up
In letzter Zeit war anderer Scheiß in meinem Kopf, ich musste ihn wieder aufnehmen
No safety on that glizzy with the dick, run down like, "Give it up"
Keine Sicherung an der Glizzy mit dem Schwanz, stürme rein so: "Gib's her!"
Like maybe if I drown inside a ditch, that'll make them happier
Vielleicht, wenn ich in einem Graben ertrinke, macht sie das glücklicher
Say there, lil′ woadie, always stay up on your grind (okay)
Hör mal, kleiner Woadie, bleib immer am Ball (okay)
Make sure you on your Ps and Qs at all times (okay)
Stell sicher, dass du immer auf deine Ps und Qs achtest (okay)
Before you move, make sure you strapped with that iron (okay)
Bevor du dich bewegst, stell sicher, dass du das Eisen dabei hast (okay)
If you gon' shoot, gotta be prepared to do time (okay)
Wenn du schießt, musst du bereit sein, Zeit abzusitzen (okay)
Say there, lil′ woadie, always stay up on your grind (okay)
Hör mal, kleiner Woadie, bleib immer am Ball (okay)
Make sure you on your Ps and Qs at all times (okay)
Stell sicher, dass du immer auf deine Ps und Qs achtest (okay)
Before you move, make sure you strapped with that iron (okay)
Bevor du dich bewegst, stell sicher, dass du das Eisen dabei hast (okay)
If you gon' shoot, gotta be prepared to do time (okay, yeah)
Wenn du schießt, musst du bereit sein, Zeit abzusitzen (okay, yeah)
I′m like two million tears in, but still don't never show it
Ich hab schon zwei Millionen Tränen vergossen, aber zeig's trotzdem nie
Made the label a few M's, but still down at my lowest
Hab dem Label ein paar Millionen eingebracht, bin aber immer noch am Tiefpunkt
My grandma told me, "Don′t you trip ′cause that's how Jesus wrote it"
Meine Oma sagte mir: "Reg dich nicht auf, denn so hat Jesus es geschrieben"
So much temptation in my life, I damn near feel like Otis
So viel Versuchung in meinem Leben, ich fühl mich fast wie Otis
Live by the gun, die by the knife, Glock on my hip, no holster
Lebe durch die Waffe, sterbe durch das Messer, Glock an meiner Hüfte, kein Holster
Up by the sun, down by the night, I swear the street life bogus
Oben bei Sonnenaufgang, unten bei Nacht, ich schwör', das Straßenleben ist beschissen
Member of that gang, I ain′t never running unless it's from 5-0
Mitglied dieser Gang, ich renne niemals weg, außer es ist vor den Bullen
′Member I ain't have change for a hundred, now I got plenty motion
Erinner mich, ich hatte kein Wechselgeld für 'nen Hunderter, jetzt hab ich jede Menge Bewegung
From the fact I really came from nothing, I gotta stay focused
Dadurch, dass ich wirklich aus dem Nichts kam, muss ich konzentriert bleiben
November 6th, sick to my stomach, I seen three split open
6. November, mir wurde schlecht, ich sah drei aufplatzen
Ever since that day, I keep it on me, protection, no Trojan
Seit diesem Tag hab ich's immer bei mir, Schutz, kein Trojaner
This just a message to the streets
Das ist nur eine Nachricht an die Straße
Say there, lil′ woadie, always stay up on your grind (okay)
Hör mal, kleiner Woadie, bleib immer am Ball (okay)
Make sure you on your Ps and Qs at all times (okay)
Stell sicher, dass du immer auf deine Ps und Qs achtest (okay)
Before you move, make sure you strapped with that iron (okay)
Bevor du dich bewegst, stell sicher, dass du das Eisen dabei hast (okay)
If you gon' shoot, gotta be prepared to do time (okay)
Wenn du schießt, musst du bereit sein, Zeit abzusitzen (okay)
Say there, lil' woadie, always stay up on your grind (okay)
Hör mal, kleiner Woadie, bleib immer am Ball (okay)
Make sure you on your Ps and Qs at all times (okay)
Stell sicher, dass du immer auf deine Ps und Qs achtest (okay)
Before you move, make sure you strapped with that iron (okay)
Bevor du dich bewegst, stell sicher, dass du das Eisen dabei hast (okay)
If you gon′ shoot, gotta be prepared to do time (okay, yeah)
Wenn du schießt, musst du bereit sein, Zeit abzusitzen (okay, yeah)





Авторы: Tyquian Bowman, Justin Van Der Werff, Raphael Glover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.